Hilti TE 75 Mode D'emploi page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour TE 75:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Upozornění před uvedením do
provozu:
1. Upozornění: Při práci je nutno držet přístroj vždy
oběma rukama. Neustále dbejte na stabilní postoj. Při
vrtání vždy používejte postranní rukoje . Před prací
zkontrolujte, zda je postranní rukoje správně upevně-
na a dobře dotažena. Postranní rukoje držte za její ne-
jvzdálenější konec (6) a práci věnujte trvalou pozor-
nost, protože vrták může kdykoliv uváznout.
2. Sí ové napětí musí být shodné s údajem na typo-
vém štítku přístroje.
3. Přístroj TE75 má dvojitou izolaci a proto se nesmí
uzemňovat.
4. Nevyvíjejte přílišný tlak na přístroj TE 75
– síla úderů se tím nezvýší. Přístroj pouze nasa te a
ve te do záběru.
Před použitím si pečlivě přečtěte připojené bez-
pečnostní pokyny!
Obr. 1:
Čištění nástrojů: Sklícidlo není zahrnuto do systému
mazání TE 75. Upínací konec nástrojů by proto měl
být pravidelne vyčištěn a lehce postříkán nástrojo-
vým mazacím sprejem Hilti.
Doba uvedení do provozu při nízké vnější teplotě
se sníží, jestliže se přístroj s nástrojem při zapínání
jednou krátce opře do tvrdého materiálu.
Provozní pokyny:
Obr. 2:
Nasazení vrtáku
Stáhněte dozadu zajiš ovací pouzdro sklíčidla, vložte
nástroj a otáčejte jím tak dlouho, dokud nezapadne
do vodicích drážek. Uvolněte zajiš ovací pouzdro.
Výměna nástroje: Zajiš ovací pouzdro sklíčidla (Pos.
1) stáhněte dozadu a nástroj vyjměte.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071193 / 000 / 00
Funkce vrtání:
Obr. 3:
Vrtání s příklepem: Vrtání s příklepem do betonu, zdi-
va a přírodního kamene: přepínací páčku nastavte do
polohy pro příklepové vrtání, označené (symbolem vr-
táku
).
Upozornění: Před přepnutím z funkce sekání na vr-
tání s příklepem uvolněte nejdříve přepínací páčku do
polohy vzhůru a teprve potom nastavte do polohy pro
vrtání s příklepem.
Pouze rotační vrtání: Nastavovací páčku posuňte
do polohy označené rotačním vrtáním (symbolem vr-
táku
). Při použití adaptoru se sklíčidlem bez
klínku nebo při použití nástroje pro usazování kotev je
na nástroj přenášen pouze rotační pohyb vzhledem
k jeho kratší upínací stopce.
Obr. 6:
Nastavení postranní rukojeti s jloubkového dora-
zu
Uvolněte postranní rukoje , natočte do požadované
polohy a opět dotáhněte. Pokud s požaduje vrtáni
do stanovené hloubky (např. vrtání otvorů pro kotvy),
uvolněte postranní rukoje , nastavte hloubkový doraz
na požadovanou hloubku vrtání a rukoje opět dotáh-
něte.
Funkce sekání
Obr. 2:
Nasazení sekáče (stejné jako u vrtáků).
Obr. 3:
Nastavení polohy sekáče
Přepínací páčku nastavte do střední polohy označené
(symbolem O). Nyní lze nastavit požadovanou polohu
břitu sekáče a zajistit posunutím přepínací páčky do po-
lohy pro sekání označené symbolem dláta (
Obr. 4:
Začátek práce
Stroj nasadit a elektronický vypínač ovládat. Z 0 na
plný provoz je průběžná regulace.
Obr. 5:
Volba síly úderu
Nastavte pracovní výkon kladiva (symbol kladiva s
označením
100% nebo symbol
TE 75 pevně proti pracovnímu povrchu a začněte se-
kat.
Údržba přístroje
Obr. 5:
Kombinované kladivo TE 75 je vybaveno indikátorem
požadavku na servisní prohlídku. Při rozsvícení indi-
kátoru je nutno nechat provést servisní prohlídku u
Hilti. Pokud se nedbá této výzvy, může dojít k ná-
kladným následným škodám.
Elektrické přístroje musí odpovídat příslušným bez-
pečnostním předpisům. Servisní práce proto mohou
vykonávat pouze odborníci s elektrotechnickou kva-
lifikací. Použitím originálních dílů Hilti se zaručuje Vaše
bezpečnost.
).
Záruka
Hilti poskytuje záruku na to, že do-
daný přístroj nevykazuje žádné vady
materiálu či výrobní vady. Tato záruka
platí za předpokladu, že se přístroj
bude správně používat a ovládat,
udržovat a čistit, v souladu s návo-
dem k obsluze od firmy Hilti, že vše-
50%). Uchopte
chny nároky na uplatnění záruky bud-
ou vzneseny do 12 měsíců od data
prodeje (datum účtu), a že bude
zachována technická jednota, to zna-
mená, že se v souvislosti s přístrojem
bude používat pouze originální
spotřební materiál, příslu-šenství a
náhradní díly.
Tato záruka zahrnuje prove-dení bez-
platné opravy nebo bezplatné náhra-
dy vadných dílů. Na díly, které podlé-
hají normálnímu opotřebení, se tato
záruka nevztahuje.
Uplatňování dalších nároků je
vyloučeno, pokud není v rozporu s
národními před-pisy. Hilti neručí
zvláště za přímé či nepřímé škody,
způsobené závadou či nás-ledkem
této závady, za ztráty nebo náklady
vzniklé v souvislosti s používáním
přístroje či nemožností používání
přístroje pro určitý účel. Tiché
záruky a vhod-nost přístroje pro
určitý účel se rozhodně vylučují.
K opravě či náhradě se musí přístroje
(nebo příslušné díly) zasílat neprod-
leně po zjištění závady na kompeten-
tní pobočku firmy Hilti. Tato záruka
zahrnuje veškeré záruční závazky fir-
my Hilti a nahrazuje veškeré dřívější
nebo současné výklady, písemné
nebo ústní dohody, týkající se záruky.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières