Publicité

Liens rapides

Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01
Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00
TE MD25 T
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
es
pl
cs
tr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti TE MD25 T

  • Page 1 TE MD25 T Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kulllanma Talimatı Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 5: Table Des Matières

    Fiche et PRCD (aucune protection Ex !) Avant de mettre l'appareil en Variantes d’appareil TE MD25 T PRCD / TE MD25 T HA PRCD / TE MD25 T EM PRCD fonction, lire impérativement son Fiche mode d'emploi et bien respecter Interrupteur de protection contre les courants de les consignes.
  • Page 6: Description

    à voir les illustrations. Les appareils TE MD25 T EM / TE MD25 T / TE MD25 T HA / TE MD25 T IM sont conçus pour Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne l’usage en milieu présentant des dangers d’explosion...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques TE MD25 T TE MD25 T PRCD TE MD25 T HA TE MD25 T HA PRCe TE MD25 T EM TE MD25 T EM PRCD TE MD25 T IM Tension nominale 220–240 V monophasé 220–230 V monophasé...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge homo- loguée pour les applications extérieures. L’utilisa- En plus des consignes de sécurité énumérées dans les tion d’une rallonge électrique homologuée pour les différentes sections du présent mode d'emploi, il est impor- applications extérieures réduit le risque d’un choc tant de toujours bien respecter les directives suivantes.
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité Relatives Aux Dispositifs Support

    Complément à 5.1.b rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécuri- TE MD25 T EM / TE MD25 T / TE MD25 T HA / té de l'outil électroportatif. TE MD25 T IM 5.6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 10: Dangers Généraux Du Fait De L'appareil

    Pour éviter de compromettre la sécurité, les répara- Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée. tions sur les câbles de rallonge Hilti et leurs fiches et Débarrasser le poste de travail de tous objets suscep- raccordements doivent exclusivement être effectués tibles de causer des blessures.
  • Page 11: Mise En Place De La Mèche De Forage

    à l'arrivée d'eau. Dans le cas des -ATTENTION- appuis de forage Hilti TE-MW ou de la poignée addition- nelle TE-MAG le raccordement sur ceux-ci s’effectue au I Pendant l’utilisation, la tête de forage moyen d’une douille conique de 1".
  • Page 12: Branchement Électrique

    6.5.2 Branchement électrique de TE MD25 T / est suffisante. Toujours dérouler entièrement le câble du TE MD25 T HA / TE MD25 T EM / TE MD25 T IM tambour, même en cas d’utilisation de petites longueurs, pour éviter un risque de surchauffe ! En cas d'utilisation en zone présentant des dangers...
  • Page 13: Utilisation

    7. Utilisation -ATTENTION- Lire et respecter impérativement les consignes de sécu- rité contenues dans ce mode d'emploi. Lors de la rétractation de l'appui de forage, s'assurer -ATTENTION- qu'aucune partie du corps ne se trouve ou ne se mette entre les pièces fixes et en mouvement de l'appui de fora- I L'appareil et les opérations de forage ge.
  • Page 14: Contrôles Après Inspection Et Entretien

    10 %, l'appareil s'arrête (le témoin de fonction- nement continue à clignoter). Faire inspecter l'appareil par un point S.A.V. Hilti agréé. Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 15: Dépannage

    Le cas échéant, confier les répara- tions à un électricien qualifié Si la défaillance persiste : faire con- trôler l'appareil par le S.A.V. Hilti L'embout d'emmanchage dans le 1. Débrancher l'appareil du secteur mandrin est cassé...
  • Page 16: Recyclage

    10. Recyclage Recycler les déchets Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie en matériaux recyclables, dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les compo- sants.
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    12. Déclaration de conformité CE Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan (original) Désignation : perforateur Désignation du modèle : TE MD25 T, TE MD25 T HA Année de fabrication : 2011 Helmut Haas Lars Tänzer Quality Manager Head of Natural Recourses Nous déclarons sous notre seule et unique responsabi-...
  • Page 18 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 01...
  • Page 19 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 4149 | 0113 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 2034903 / A2 Printed: 20.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5136188 / 000 / 00...

Table des Matières