Ensaio (Fig. 6-1); Antes Do Ensaio - Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P-VBM-E Série Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
5. Instalação da grelha

6. Ensaio (Fig. 6-1)

6.1. Antes do ensaio

► Depois de concluir a instalação, a cablagem e a tubagem das unidades in-
terior e exterior, verifi que se não há fugas de refrigerante, maus contactos
na fonte de alimentação ou na cablagem de controlo, polaridade errada e
se não foi desligada qualquer fase na alimentação.
► Utilize um meghómetro de 500 V para verifi car se a resistência entre os
terminais da fonte de alimentação e o solo são de pelo menos 1,0 MΩ.
TEST RUN
COOL, HEAT
°C
°C
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
MENU
ON/OFF
FILTER
BACK
MONITOR/SET
DAY
CHECK
OPERATION
PAR-21MAA
CLOCK
CLEAR
Fig. 6-1
Fig. 6-2
A Botão
Button
B Motor de palhetas
Vane motor
C Palhetas para cima/para baixo
D Conector
Up/down vanes
Connector
Fig. 5-11
A Botão ON/OFF
ON/OFF button
B Visor do funcionamento de teste
Test run display
C Visor da temperatura da linha de
Indoor temperature liquid pipe
líquido e da temperatura interior
temperature display
D Lâmpada ON/OFF
ON/OFF lamp
E Visor de funcionamento
F Visor do código de erro
Power display
Visor do tempo remanescente
Error code display
do funcionamento de teste
Test run remaining time display
G Botão da temperatura ajustada
Set temperature button
H Botão de selecção de modo
Mode selection button
I Botão da direcção do ar
TEST
Air direction button
M Botão de TESTE
TEST button
N Botão da velocidade da ventoinha
Fan Speed button
O Botão das alhetas
Louver button
A Bomba de abastecimento de água
Water supply pump
B Água (cerca de 1000 cc)
Water (about 1000cc)
C Bujão de drenagem
Drain plug
D Descarga de água através da saída
Pour water through outlet
.
Tenha cuidado para não cair água no
· Be carefule not to spray water
mecanismo da bomba de drenagem.
into the drain pump mechanism.
5.7. Bloqueio da direcção do fl uxo de ar para cima/
para baixo (Fig. 5-11)
As palhetas da unidade podem ser reguladas e bloqueadas nas orientações para cima
ou para baixo dependendo do ambiente de utilização.
• Regule de acordo com a preferência do cliente.
O funcionamento das palhetas de cima/baixo fi xas e de todos os controlos automáticos
não pode ser accionado pelo controlo remoto. Além disso, a posição actual das palhe-
tas pode ser diferente daquela indicada no controlo remoto.
1 Desligue o interruptor de alimentação principal.
Enquanto a ventoinha da unidade estiver a rodar podem ocorrer ferimentos ou
choque eléctrico.
2 Desligue o conector para o motor de palhetas da saída que deseja bloquear.
(Enquanto prime o botão, retire o conector na direcção indicada pela seta conforme
demonstrado no diagrama.) Depois de remover o conector, isole-o com fi ta.
Também pode ser programada pelo controlo remoto. Consulte 4.7.
5.8. Verifi cação
• Assegure-se de que não há folga entre a unidade e a grelha, nem entre a grelha e a
superfície do tecto. Se houver folga entre a unidade e a grelha, ou entre a grelha e a
superfície do tecto, pode ocorrer formação de condensação.
• Assegure-se de que os fi os foram bem ligados.
• Para PLP-6BAE, verifi que o movimento rotativo do i-see sensor. Se o i-see sensor não
rodar, reveja o procedimento em "5.6. Instalação do painel de canto i-see sensor".
► Não execute este ensaio nos terminais da cablagem de controlo (circuito
de baixa voltagem).
Aviso:
Não utilize o ar condicionado se a resistência de isolação for inferior a 1,0
MΩ.
6.2. Ensaio
Utilizar o controlo remoto com fi o (Fig. 6-1)
1 Ligue a alimentação pelo menos 12 horas antes do ensaio.
2 Prima o botão [TEST] duas vezes.
(Teste)
3 Prima o botão [Mode selection] e mude para o modo de arrefecimento (ou
aquecimento).
Certifi que-se de que é soprado vento frio (ou quente).
4 Prima o botão [Fan speed] (Velocidade do Vento).
velocidade do vento é mudada.
5 Prima o [botão da direcção do ar] ou [botão das alhetas].
Verifi que o funcionamento das palhetas ou alhetas.
6 Verifi que o funcionamento da ventoinha da unidade exterior.
7 Saia do ensaio ao premir o botão [ON/OFF].
8 Registo de um número de telefone.
É possível registar no controlo remoto o número de telefone da ofi cina de
reparações, do gabinete de vendas, etc., para estabelecer contacto em caso
de ocorrência de erros. O número de telefone será apresentado quando
ocorrer um erro. Para ver os procedimentos de registo, consulte o manual de
funcionamento da unidade interior.
Nota:
• Se for apresentado um código de erro no controlo remoto ou se o aparelho
de ar condicionado não funcionar correctamente, consulte o manual de
instalação da unidade exterior ou outros materiais técnicos.
• O temporizador de desactivação é programado para o ensaio de modo a
parar automaticamente após 2 horas.
• Durante o ensaio, o tempo restante é apresentado no mostrador do tempo.
• Durante o ensaio, a temperatura dos tubos de refrigerante da unidade
interior é apresentada no mostrador da temperatura ambiente do controlo
remoto.
• Quando os botões VANE (Palhetas) ou LOUVER (Alhetas) é premido, pod-
erá aparecer a mensagem "NOT AVAILABLE" (Não disponível) no mostra-
dor do controlo remoto, dependendo do modelo de unidade interior, mas
não se trata de uma avaria.
6.3. Verifi cação da drenagem (fi g. 6-2)
• Assegure-se de que a água é adequadamente drenada e que não há fugas de
água pelas juntas.
Se o trabalho eléctrico estiver concluído.
.
Faça a descarga de água durante a operação de arrefecimento e verifi que.
Se o trabalho eléctrico não estiver concluído.
.
Faça a descarga de água durante uma operação de emergência e verifi que.
* O reservatório de drenagem e a ventoinha são simultaneamente activados
quando a monofase 220-240V é rodada para L e N no quadro do terminal depois
de o conector (SWE) da placa controladora na caixa de derivação eléctrica ser
colocado em ON.
Assegure-se de que restaura a posição do conector depois de concluído o
trabalho.
visor de cristal líquido "TEST RUN"
Certifi que-se de que a
Stop
97

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières