Publicité

Liens rapides

OSC SERIES
Ventilation Directe Pour Chaudières Au
Gaz Et À Lʼeau Chaude
MANUEL DʼINSTRUCTIONS POUR
LʼINSTALLATION
ET LE FONCTIONNEMENT
H
Tested for 100 lbs. ASME
C.S.A. Certifi ed for
Natural gas or Propane
Working Pressure
Olsen
2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501
web site: www.ecrinternational.com
37711101
An ISO 9001-2008 Certified Company
P/N
, Rev. B [08/2011]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olsen OSC Serie

  • Page 1 MANUEL DʼINSTRUCTIONS POUR LʼINSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT Tested for 100 lbs. ASME C.S.A. Certifi ed for Natural gas or Propane Working Pressure Olsen 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com 37711101 An ISO 9001-2008 Certified Company , Rev. B [08/2011]...
  • Page 2: Table Des Matières

    VENTILATION DIRECTE POUR CHAUDIÈRES AU GAZ ET À LʼEAU CHAUDE VENTILATION DIRECTE POUR CHAUDIÈRES AU GAZ ET À LʼEAU CHAUDE TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES CONCERNANT LA SÉCURITÉ ..................2 INTRODUCTION .......................... 3 CLASSIFICATION, CAPACITÉ ET DIMENSIONS DES CHAUDIÈRES ............4 RACCORDS DE LA TUYAUTERIE: APPROVISIONNEMENT ET RETOUR ...........
  • Page 3: Introduction

    ée et qui est familière avec dommage matériel. le manuel approprié de olsen technology inc. Installer ou ventiler une chaudière ou L'installation doit être conforme aux conditions de l'autorité qui autre appareil au gaz par des méthodes ou...
  • Page 4: Classification, Capacité Et Dimensions Des Chaudières

    CLASSIFICATION, CAPACITÉ ET DIMENSIONS DES CHAUDIÈRES Dimensions I=B=R Sec- A.G.A Capacité canalisations Rendement Entrée du Nbre De Contenu en tions Débit De chauff age d'alimentation I=B=R gaz naturel Brûleurs nº Btu/Hr. Btu/Hr. et de retour nettes Btu/Hr. 3 Sec- 50,000 44,000 38,000 1/2"...
  • Page 5: Raccords De La Tuyauterie: Approvisionnement Et Retour

    RACCORDS DE LA TUYAUTERIE: APPROVISIONNEMENT ET RETOUR Voir le Soulagement Soupape Battre les Instructions Les chaudières à l’eau chaude installées au-dessus du niveau d'Installation d'Additionnel localisées à la page 40 de ce manuel. de radiation doivent être pourvues d’un dispositif pour l’eau basse.
  • Page 6 RACCORDS DE LA TUYAUTERIE: APPROVISIONNEMENT ET RETOUR Le tuyau de dérivation est une option Figure 3 -Canalisation De Dérivation qui donne la capacité d’ajuster la tem- pérature de l’approvisionnement d’eau de la chaudière afi n de s’ajuster au sys- tèmeou à la condition de l’installation. Cette méthode de tuyauterie n’est pas typiquement requise pour les systèmes de chauff age par plinthe.
  • Page 7 RACCORDS DE LA TUYAUTERIE: APPROVISIONNEMENT ET RETOUR Figure 5 - Canalisation Primaire/Secondaire Avec Dérivation Figure 6...
  • Page 8: Information Générale Sur Les Tuyaux À Gaz Et Et Les Appareils

    RACCORDS DE LA TUYAUTERIE: APPROVISIONNEMENT ET RETOUR Figure 7 INFORMATION GÉNÉRALE SUR LES TUYAUX À GAZ ET ET LES APPAREILS • Le fonctionnement adéquat du système de ventilation et Selon les Codes Fédéraux et Provinciaux, les appareils au gaz sont de l’appareil dépent de l’usage des pièces spécifi ées par le classés par catégories selon la pression et la température des gaz de manufacturier pour chaque installation particulière.
  • Page 9: Modification Du Tuyau De Ventilation

    MODIFICATION DU TUYAU DE VENTILATION Quand une chaudière déjà existante est enlevée du système de Faire fonctionner l’appareil qui est présentement en inspection. ventilation commun, celui-ci est probablement trop grand pour une Suivre les instructions pour l’allumage. Ajuster le thermostat de ventilation adéquate des appareils qui y reste raccordés.
  • Page 10: Raccord Du Service Du Gaz

    RACCORD DU SERVICE DU GAZ Installer la soupape de coupure manuelle dans le tuyau vertical ATTENTION à peu près 5 pieds (1.5m) au-dessus du plancher. CE QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ Resserrer tous les joints assurément. n'essaie pas d'allumer de l'appareil. Les connexions de gaz de propane devraient être seulement Ne pas toucher des commutateurs faites par un programme...
  • Page 11: Installation Du Thermostat

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE La chaudière, quand installé, doit être électriquement adhéré pour Th ermostat (24 Volt) TH-2 fonder conformément aux conditions de l'autorité qui a la juridiction ou, en l'absence de telles conditions, avec le code Electrique Nation- Transformateur (120V/24V 40VA) TR-1 al, ANSI/NFPA 70, et/ou le Code d'Electrique canadien je Sépare, Transformateur (120V/24V 40VA)
  • Page 12: Contrôle De Lʼeau Chaude Et Fils De La Veilleuse À Surface Chaude Des Séries Osc

    CONTRÔLE DE LʼEAU CHAUDE ET FILS DE LA VEILLEUSE À SURFACE CHAUDE DES SÉRIES OSC...
  • Page 13: Instructions Pour L'allumage

    INSTRUCTIONS POUR LʼALLUMAGE POUR CHAUDIERE AVEC UN SYSTEME DE PILOTE DE SURFACE CHAUD. POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LʼAPPAREIL AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil est équipé avec un appareil Si ces instructions ne sont pas suivies d'allumage qui allume automatiquement le exactement, un feu ou une explosion peut brûleur.
  • Page 14: Instructions Pour Le Fonctionnement

    INSTRUCTIONS POUR LʼALLUMAGE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Figure 10 ARRÊTER! Lire l’information concernant la sécurité dans le manuel d’information de l’utilisateur. Régler le thermostat au plus bas réglage. Couper le courant électrique à l’appareil. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume au- tomatiquement la veilleuse.
  • Page 15: Directives Générales Pour Le Démarrage Et L'entretien Saisonnier

    DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR LE DÉMARRAGE ET LʼENTRETIEN SAISONNIER Il est suggéré qu’une agence de service qualifi ée soit embauchée pour Un nettoyage périodique du système de collection de la condensa- faire l’inspection annuelle de la chaudière et du système de chauff age. tion est requis.Quand le système de collection de la condensation Elle a la compétence pour faire l’inspection tel que décrite plus bas.
  • Page 16 DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR LE DÉMARRAGE ET LʼENTRETIEN SAISONNIER Figure 12 Figure 13 LE PROCÉDÉ SUIVANT DOIT ÊTRE SUIVI POUR NETTOYER ET VÉRIFIER LES PASSAGES DES GAZ DE Enlever les couvercles de la boîte à air. (Voir la fi gure 13 ci- FUMÉE: dessus.) Enlever les brûleurs de la chambre de combustion des orifi ces...
  • Page 17 DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR LE DÉMARRAGE ET LʼENTRETIEN SAISONNIER Enlever les cloisons de l’échangeur de chaleur. (Voir la fi gure Certains circulateurs requiert des services périodiques. 13.) Ordinairement ces circulateurs ont des godets à l’huile ou des ouvertures à chaque bout du moteur et une au palier Inspecter visuellement les cloisons afi n de s’assurer qu’il n’y a de l’arbre.Mettre environ 1 cuillère à...
  • Page 18 DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR LE DÉMARRAGE ET LʼENTRETIEN SAISONNIER L’autre bout du tee va à la boîte à air et aux tarauds de AJUSTEMENT DE LA FLAMME DE LA VEILLEUSE pression de l’ é vent. Enlever la vis d’ajustement du couvercle. L’orange étant le négatif élevé.
  • Page 19 DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR LE DÉMARRAGE ET LʼENTRETIEN SAISONNIER VÉRIFICATION DU TAUX DʼENTRÉE DU GAZ À LA CHAUDIÈRE Si un ajustement mineur est nécessaire, installer un ma- nomètre sur la sortie de côtéde la soupape à gaz.Ajuster Le maximum acceptable de la pression de le régulateur de pression sur le contrôle combiné...
  • Page 20 D'ÉVACUATION D'ÉVACUATION Exigences De La Ventilation Exigences De L’air De Combustion Chaudiere Dimensions 3" (8cm) Tuyau d’Entrée d’ A ir Ouvertures de l’Évent 3 Section 5" X 5" (13 cm x 13 cm) 30 Ft (914cm) Avec 2 Coudes 4 Section 8"...
  • Page 21: Instructions Pour Lʼinstallation Du Tuyau De Ventilation

    être faites par un expert de catégorie III et IV brûlant du gaz. Ne pas qualifi é et en accord avec le manuel de olsen se servir de ce tuyau ou de ces raccords pour technology,inc. L’installation ou la ventilation la ventilation des appareils brûlant soit du...
  • Page 22 D'ÉVACUATION Figure 2 - INSTALLATION TYPIQUE DʼUN TUYAU DE VENTILATION HORIZONTAL Notes: *1 : Un tee d’ é gouttement de la condensation est nécessaire seulement quand les longueurs horizontales de tuyau dépassent 10 pieds. *2 :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité...
  • Page 23: Longueurs De Tuyau De Ventilation Horizontale

    D'ÉVACUATION LONGUEURS DE TUYAU DE VENTILATION HORIZONTALE Diamètre Longueurs De Tuyaux Chaudiere Longueurs De Tuyaux maximum* Tuyau D’ e ntrée Du Tuyau Minimum* 3 Section 3" (8 cm) 30 ft (914 cm) Avec tee de Condensation. 2 ft (61 cm) Avec 1 Coude 30 ft (914 cm) Avec 2 Coudes 4 Section 3"...
  • Page 24 D'ÉVACUATION Pour la ventilation à travers un mur non-combustible, enlever la bague de terminaison de l’évent de l’assemblage de la terminaison. (Voir les fi gures 5a et 5b) Installer la terminaison de l’évent assemblée par l’ouverture et la fi xer au mur extérieur. Installer le tuyau d’évent PVC de la terminaison assemblée à...
  • Page 25 D'ÉVACUATION Figure 5a - Mur Et Trousse De Terminaison Vu Du Haut (Installation Sur Mur Combustible) Figure 5b - Mur Et Trousse De Termination Vu Du Haut (Installation pour mur non-combustible enlèvement de la bague de mur assemblèe)
  • Page 26: Égoûts De Condensation

    D'ÉVACUATION For vent pipe installation refer to the vent pipe manufacturers instructions. Figure 6 - Système De Ventilation Pour Tous Les Modèles Figure 7 - RECOMMANDE TEE DE TERMINAISON BAGUE TUYAU D'ÉVENT TEE DE L’EVENT SIPHON DE CONDENSATION ASSEMBLÉ ÉGOÛT DE NOTE: SE RÉFÉERER AU TABLEAU CONDENSATION DES "LONGUEURS DE TUYAUX...
  • Page 27 D'ÉVACUATION Figure 9 -Dégagements Note: si il y a potentiel de vents excessifs, une considération spéciale devra être donnée À l'emplacement de l'évent, afin qu'il ne soit pas placé du côté de l'édifice qui est exposé Aux vents. 31cm (12") 92cm (3 ft) MIN.
  • Page 28 D'ÉVACUATION Figure 10 - Composantes De Tuyau D'évent Flex-L® Star-34™ Notes: *1 :Un tee d’ é gouttement de la condensation est nécessaire seulement quand les longueurs horizontales de tuyau dépassent 10 pieds. *2 :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité...
  • Page 29 D'ÉVACUATION Figure 11 - Composantes De Tuyau D'évent Heat Fab® Saf-T Vent™ Notes: *1 :Un tee d’ é gouttement de la condensation est nécessaire seulement quand les longueurs horizontales de tuyau dépassent 10 pieds. *2 :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité...
  • Page 30 D'ÉVACUATION Figure 12 - Composantes de tuyau d'évent Z-Flex® Z-vent™ Notes: *1 :Un tee d’ é gouttement de la condensation est nécessaire seulement quand les longueurs horizontales de tuyau dépassent 10 pieds. *2 :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité...
  • Page 31 D'ÉVACUATION Figure 13 - Composantes de tuyau d'évent ProTech® FasNSeal™ Notes: *1 :Un tee d’ é gouttement de la condensation est nécessaire seulement quand les longueurs horizontales de tuyau dépassent 10 pieds. *2 :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité...
  • Page 32 D'ÉVACUATION Figure 14 - Installation Typique Dʼun Tuyau De Ventilation Verticale NOTE: * :Insérez le tuyau de ventilation dans la sortie de ventilation de la chaudière (raccord de tuyau), appliquez du silicone tout le tour du bord de la sortie pour une bonne étanchéité et resserrez le collier de serrage.
  • Page 33: Procédé À Suivre Pour Lʼinstallation De La Ventilation Verticale

    D'ÉVACUATION PROCÉDÉ À SUIVRE POUR LʼINSTALLATION DE LA VENTILATION VERTICALE AVERTISSEMENT Ne pas mettre d’isolation ou n’importe quelle sorte d’enveloppe à tuyau ou de raccords. Suivre les instructions des manufacturiers des tuyaux de ventilation pour l’installation de la ventilation verticale. Où...
  • Page 34 D'ÉVACUATION Figure 17 - TERMINAISON À 10' OU MOINS DU TOIT Figure 18 - TERMINAISON À PLUS DE 10' DU TOIT...
  • Page 35 D'ÉVACUATION...
  • Page 36 D'ÉVACUATION...
  • Page 37 D'ÉVACUATION...
  • Page 38 D'ÉVACUATION...
  • Page 39: Séries Osc Pièces De Remplacement

    SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT VEILLEUSE ITEM # PART # DESCRIPTION QTY. PBO1401 Veilleuse Q3450B 1039 HW NAT (Pour Gaz Naturel Seulement) PB01402 Veilleuse Q3450B 1112 LP OSC (Pour Gaz Propane Seulement) 3771101 Base-Support De La Veilleuse HW-024.01 Vis #10 32x3/16 43300201 Tube de veilleuse en aluminium 1/4"X24-1/4"...
  • Page 40: Échangeur De Chaleur

    SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT ÉCHANGEUR DE CHALEUR ÉCHANGEURS DE CHALEUR COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉS 912000002 ÉCHANGEUR DE CHALEUR 3 Section 912000003 ÉCHANGEUR DE CHALEUR 4 Section 912000004 ÉCHANGEUR DE CHALEUR 5 Section...
  • Page 41 SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT BASE Item PART # DESCRIPTIONS ITEM # PART # DESCRIPTIONS QTY. Brûleur 3 Section 3272101 Couvercle De La Boîte À Air 3 Section 3272102 Couvercle De La Boîte À Air 4 Section 240005543 Brûleur 4 Section 3272103 Couvercle De La Boîte À...
  • Page 42 SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT COUVERCLES DE BOÎTE À AIR ITEM # PART # DESCRIPTIONS ITEM # PART # DESCRIPTIONS 3572401 Isolation Couvercle Avant. 3 Section HW10301 Crampon Du Boy 3271601 Adapteur De La Prise D’air 3572402 Isolation Couvercle Avant 4 Section 3271203 Bague De La Prise D’air 3572403...
  • Page 43: Tuyaux Et Contrôles

    SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT TUYAUX ET CONTRÔLES TO GAS VALVE ITEM # PART # DESCRIPTIONS QTY. 3772301 HARNAIS DE FILS- SOUPAPE À GAZ 28" 37519501 HARNAIS DU CIRCULATEUR 72" 1310002 RACCORD DE TUYAU 1.1/4 X 4.1/2 NPT HW-016.03 ÉGOÛT COURT TUYAU ET TEE D’...
  • Page 44: Électricité

    SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT ÉLECTRICITÉ ITEM # PART # DESCRIPTIONS QTY. SS00801 INTERRUPTEUR DE PRESSION (FS6205A) 3171101 COUVERCLE DES BORNES 550001339 TRANSFORMATEURS - 40VA 1410001 CONTRÔLE R8222C-1008 HW09601 TUBE CLAIR DE SILICON 12" EF04001 9 BANDES TERME HW09701 TUBE ORANGE DE SILICON 17"...
  • Page 45: Collecteur De Fumée & Composantes De L'event

    SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT COLLECTEUR DE FUMÉE & COMPOSANTES DE L'EVENT ITEM # PART # DESCRIPTIONS QTY. 3472501 COLLECTEUR DE FUMÉE ASSEMBLÉ 3 Section 3472502 COLLECTEUR DE FUMÉE ASSEMBLÉ 4 Section 3472503 COLLECTEUR DE FUMÉE ASSEMBLÉ 5 Section 345-2-7.01 DAPTEUR DE L’ÉVENT HW-005.01 VIS 1/4-20X1/2 PERCEUSE...
  • Page 46 SÉRIES OSC PIÈCES DE REMPLACEMENT TROUSSE DE TERMINAISON ITEM # PART # DESCRIPTIONS QTY. 34721501 PLAQUE ASSÉ - BAGUE - TERMINAISON DE LÉVENT 34721002 TERMINAISON ASSEMBLÉE 34721401 DÉFLECTEUR TERMINAISON DE L’ÉVENT 1330006 ÉCROU HEX #10-24 30A004312 VIS À TÊTE RONDE # 10-24 X 1.1/2 3471701 COLLIER DU TIRAGE HW-009.01...
  • Page 47 OSC- SERIES REPLACEMENT PARTS BOÎTIER ITEM DESCRIPTION PART NUMBER PANNEAU CÔTÉ GAUCHE 3162702 PANNEAU- AVANT OSC-50 315-2-19.01 PANNEAU- AVANT OSC-100 315-2-19.02 PANNEAU- AVANT OSC-125 & 150 315-2-19.03 PANNEAU- AVANT OSC-200 315-2-19.04 PANNEAU- PLAQUE SÉPARATRICE OSC-50 315-2-12.01 PANNEAU- PLAQUE SÉPARATRICE OSC-100 315-2-12.02 PANNEAU- PLAQUE SÉPARATRICE OSC-125 &...
  • Page 48: Les Instructions Additionnelles D'installation

    INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES LA SOUPAPE DE SOULAGEMENT BAT Les Instructions additionnelles d'Installation IMPORTANT : CE MANUEL DOIT ÊTRE PRÈS GARDÉ DE LA CHAUDIÈRE POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE ! ! SYMBOLES D'AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ DANGER ATTENTION Indique une situation de risque imminent qui, Indique une situation de risque potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner si elle n’est pas évitée, entraînera la mort,...
  • Page 49: Soupape De Soulagement

    SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS La ligne de décharge terminera avec la fi n simple (n'a Soupape de soulagement et la Ligne de Décharge pas enfi lé) à l'atmosphère où la décharge sera clairement Battant Installation visible et est à aucun risque de geler. Installer la soupape de soulagement sur le mamelon Décharger la ligne sera soutenue d'une manière de tuyau dans l'ouverture de chaudière tapée.
  • Page 50 NOTES...
  • Page 52 ECR International 2201 Dwyer Avenue, Utica NY 13501 web site: www.ecrinternational.com...

Table des Matières