LU-VE BMA BENEFIT Instruction Pour Le Montage Et L'entretien page 25

Evaporateurs ventiles angulaires pour petites chambres froides
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIÓN DE LOS MOTORES / ПОДСОЕДИНЕНИЕ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ
BMA - SMA
Elettroventilatori - Fan motor - Ventilateurs
Моторы
Vetilatoren - Electroventiladores -
Modello motore Motor type
Modèle moteur
Модель электродвигателя
Motormodell
Modelo motor
Assorbimento motore
x n° 1
Motor power consumption x n° 1
STANDARD
Puissance moteur
x n° 1
Motorleistung
x n° 1
1 ~ 230 V
Consumo motores
x n° 1
Потребление энергии
x n° 1
Batteria libera
Clean Coil
N =
Batterie non givrée
Bei nicht bereiftem Verdampf.
Батарея
Batería libre de hielo
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione
elettrica dell'apparecchio.
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
imperatif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
1~230 V 50-60 Hz
STANDAR D
M1
L
N
PE
PE
L
N
EC - Motori elettronici a due velocità
EC - Ventilator mit zwei Geschwindigkeiten
OPTIONAL
Alta velocità
High speed
Grande vitesse
Высокая скорость
Höhe Drehzahl
Alta velocidad
Bassa velocità
Low speed
Petite vitesse
Низкая скорость
Biedere Drehzahl
Baja velocidad
111
112
211
212
311
312
1
1
50 Hz
N =
75 W
60 Hz
N =
91 W
Batteria brinata
M =
Batterie givrée
Batería helada
M3
M1
L
N
PE
PE
L
N
EC - Two-speed electronic fan
EC - Motores electrónicos
Reference
EBM TYPE
(*)
SMA Ø 300 mm A3G300-AK13-06
(**)
SMA Ø 300 mm A3G300-AK13-06
113
114
121
122
213
214
221
222
313
314
321
322
1
1
2
2
STANDARD
A4 E300 AP 26-01
0,34 A
M =
85 W
0,41 A
M = 100 W
Frosted coil
S =
Bei bereiftem Verdampf.
Батарея после оттайки
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu un-
terbrechen!
Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la
alimentación eléctrica del equipo
Перед проведением данных работ следует отключить напряжение в
электросети.
M3
M2
M1
L
N
PE
PE
L
N
EC - Moteurs électroniques bi-vitesse
EC -
Code
Voltage
30160340
1~230 V 50 Hz
30160340
1~230 V 50 Hz
131
132
141
142
231
232
241
242
331
332
341
342
3
3
4
0,40 A
S = --- W
--- A
0,45 A
S = --- W
--- A
Corrente di spunto
Starting current
Courant de démarrage
Anlaufstrom
Переменный ток
Corriente de arranque
M4
M3
M2
M1
L
N
PE
PE
L
N
скоростной электронный вентилятор.
RPM
P
I
1550
85 W
0,7 A
1400
60 W
0,5 A
4
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sma super

Table des Matières