Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EJ500
500W JIGSAW
GB
SCIE SAUTEUSE 500W
FR
500W STICHSÄGE
DE
SIERRA DE VAIVÉN 500W
ES
SEGHETTO DA 500W
IT
500W DECOUPEERZAAGMACHINE
NL
SERRA DE VAIVÉM DE 500W
PT
500W STIKSAV
DK
FIGURSÅG 500 W
SE
500 W KUVIOSAHA
FI
500 W STIKKSAG
NO
RU
WYRZYNARKA 500 W
PL
500 W FIG RZ
CZ
500 W SIAURAPJ KLIS
HU
FER STR U MECANIC 500 W
RO
500 W FIG RZ
LV
500 W SIAURAPJ KLIS
LT
TIKKSAAG 500 W
EE
UBODNA PILA OD 500 W
HR
500 W VBODNA ŽAGA
SI
500W LUPIENKOVÁ PÍLKA
SK
500W
GR
500W DEKUPAJ TESTERESI
TR
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
| IT
INSTRUCCIONES ORIGINALES
| DK
ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
| NO
OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
| CZ
ORYGINALNEJ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
|
SK
ORIGINALNIH NAVODIL
, 500
IS
IS
| FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
| HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
| LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
| DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
| NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
| SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
| RU
| EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
|
GR
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIýKI PRIRUýNIK
UPORABNIŠKI PRIROýNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
| PT
| RO
TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE
| HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
|
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
5
10
15
20
25
30
35
39
43
47
51
56
61
65
70
75
79
83
87
91
95
99
104
| ES
TRADUCCIÓN DE LAS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES
| FI
ALKUPERÄISTEN
| PL
TàUMACZENIE INSTRUKCJI
| LV
TULKOTS
| SI
PREVOD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi EJ500

  • Page 1 EJ500 500W JIGSAW USER’S MANUAL SCIE SAUTEUSE 500W MANUEL D’UTILISATION 500W STICHSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG SIERRA DE VAIVÉN 500W MANUAL DE UTILIZACIÓN SEGHETTO DA 500W MANUALE D’USO 500W DECOUPEERZAAGMACHINE GEBRUIKSHANDLEIDING SERRA DE VAIVÉM DE 500W MANUAL DE UTILIZAÇÃO 500W STIKSAV BRUGERVEJLEDNING FIGURSÅG 500 W...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4 45˚ 0˚ Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 9: Règles Particulières De Sécurité

    Français DESCRIPTION FONCTIONNALITÉS 1. Interrupteur APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SCIE 2. Bouton de verrouillage Avant d'utiliser votre scie, familiarisez-vous avec toutes 3. Protège-lame ses fonctionnalités et règles de sécurité. 4. Semelle 5. Encoche RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 6. Lame de scie Votre scie est équipée d'un moteur électrique fabriqué 7.
  • Page 10 Français matériau. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne se AVERTISSEMENT trouve pas sur le chemin de la lame de scie ou du trait de Avant de brancher votre scie sur le secteur, véri¿ ez coupe. Mettez votre scie en marche et faites-la avancer toujours qu'elle n'est pas en position verrouillée sur le matériau.
  • Page 11 Français lorsque la roulette guide est bien en contact avec le pour éliminer toute vibration du matériau en train d'être dos de la lame de scie. coupé. „ Resserrez la vis de maintien de la semelle à l'aide de Lorsque vous coupez des tuyaux, des tubes, ou des la clé...
  • Page 12: Témoin De Mise Sous Tension

    Français et longitudinales. à une usure accélérée et à des pannes prématurées lorsqu'ils utilisés sur de la ¿ bre de verre, des voitures de INSTALLATION: sport, des plaques de plâtre ou du plâtre. „ Débranchez votre scie. Les copeaux et limailles générés par ces matériaux sont hautement abrasifs pour les éléments de l'outil tels que les roulements, charbons, commutateurs, etc.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Français PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères. Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés. SYMBOLE Alerte de Sécurité Volts Hertz Courant alternatif Watts Vitesse à vide Nombre de tours ou de mouvements par min - minute...
  • Page 55 6 mm Lock (DC). À „ „ „ . 1. „ „ " " „ . 1. 230 V 50 Hz 500 W 3000 min 19 mm 65 mm...
  • Page 56 . 3. . 2. „ . 4. „ „ „ „ . 5. „ 0° 45°. 0°, 22,5° 45° . 5. „ „ „ „...
  • Page 57 „ „ . 6. " ". „ „ 0°. „ . 7. „ „ „ „ – „ „ „ „...
  • Page 58 „ . 8. „ – „ „...
  • Page 59 min -...
  • Page 103 6 mm (DC). „ „ „ „ „ (OFF) „ 230 V 50 Hz 500 W 3000 min 19 mm 65 mm...
  • Page 104 " " „ „ „ „ „ 0° 45° 0° 45° 22.5° „ „ „ „ „ „...
  • Page 105 „ " ". „ „ 0°. „ „ „ „ „ „ „ „ „ „...
  • Page 106 „ „ „...
  • Page 107 min -...
  • Page 112               %C3AB= >@=2=BB= &G=07 V 5/@/<B7B= 1=<B@= BCBB7 7 2743BB7 27 4/00@71/H7=<3 3 :: &G=07 >@=2C1BA /@3 5C/@/<B332 /5/7<AB ;/<C4/1BC@7<5 23431BA /<2 >3HH7 2743BB=A7 >3@ C</ 2C@/B/ 27 D3<B7?C/BB@= ;3A7 / >/@B7@3 2/::/ 2/B/ 23431B7D3 >/@BA 4=@ / >3@7=2 =4 BE3<BG 4=C@ ;=<B6A 4@=;...
  • Page 113 /D 23<<3 5/@/<B73<      !  ÉÄêÄçíàü - ìëãéÇàü ç‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl RYOBI „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ËÁ‰ÂÎËÈ Ì‡ 2 „Ó‰‡ ÒÓ ‰Ìfl ÓÙˈˇθÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌËfl ÔÓÍÛÔÍË, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÓË„Ë̇ΠҘÂÚ‡, ‚˚ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ. èÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡, ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó...
  • Page 114                           $   9 8 9   $      % B E      %&%! ) ' Hfe e  gQ \ VV Z Z ]TeP ei_ ]TeT ] fT e\] _...
  • Page 115 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.

Table des Matières