Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ORBITAL JIG SAW
SCIE SAUTEUSE ORBITALE
SIERRA DE VAIVÉN ORBITAL
VARIABLE SPEED
VITESSE VARIABLE
VELOCIDAD VARIABLE
JS651L / JS651L1
Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie sauteuse a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra de vaivén ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi JS651L

  • Page 1 VITESSE VARIABLE VELOCIDAD VARIABLE JS651L / JS651L1 Your jig saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 13: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 90 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 90 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 14: Avertissements Généraux De Sécurité En Ce Qui A Trait Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT électrique peut entraîner des blessures graves.  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une Lire tous les avertissements et toutes les instructions. protection oculaire.
  • Page 15: Dépannage

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En DÉPANNAGE cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de  Les réparat ions doivent être confiées à un technicien nouveau.
  • Page 16: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Page 18: Caractéristiques

    Alimentation....120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6,1 A Réglages d’orbite ............4 Vitesse à vide : JS651L ........ 600-3 200 (SPM) au 120 V Poids net ............2,49 kg (5,5 lb.) JS651L1 ........0-3 200 (SPM) au 120 V POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE LAMPE À...
  • Page 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION (continu) DÉBALLAGE Lame pour coupe de métaux Ce produit nécessite un assemblage. Sac à outils  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste Lame à...
  • Page 20: Bouton De Verrouillage

    UTILISATION APPLICATIONS Pour déverrouiller :  Appuyer sur la gâchette et la relâcher. Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : Si la fonction de verrouillage est engagée pendant l’utilisation  Le sciage de tous types de produits en bois (bois d’oeuvre, et la scie est accidentellement débranchée du secteur, contreplaqué, lambrissage, aggloméré...
  • Page 21 UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas insérer la lame dans les ouïes d’aération. Elle Pour éviter des risques de blessures graves, garder les pourrait sentre en contact avec des pièces internes mains et les doigts à l’écart du boîtier d’engrenages et sous tension et causer un choc électrique entraînant des du blocage de lame et toujours laisser la garde en place.
  • Page 22: Coupe De Métaux

    UTILISATION  Continuer d’abaisser la lame dans la pièce, jusqu’à ce AVERTISSEMENT : que la base de la scie repose à plat sur la pièce, puis pousser la scie vers l’avant pour achever la découpe. Lors des coupes plongeantes, prendre les précautions ...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.
  • Page 36 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 A - Variable speed control selector (sélecteur A - Orbital adjustment knob (bouton de réglage de vitesse variable, selector de control de A - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente) d’orbite, perilla de ajuste de órbita) velocidad variable) Fig.
  • Page 38 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 A - Pilot hole (trou pilote, agujero guía)
  • Page 39 NOTES / NOTAS...
  • Page 40: Parts And Service

    OPERATOR’S MANUAL / ORBITAL JIG SAW MANUEL D’UTILISATION / SCIE SAUTEUSE ORBITALE MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA DE VAIVÉN ORBITAL JS651L / JS651L1 PARTS AND SERVICE • Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

Ce manuel est également adapté pour:

Js651l1

Table des Matières