Burkert 8742 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8742:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type
8742
Profibus
Analogue
Mass Flow Meter (MFM) / Mass Flow Controller (MFC)
Massendurchflussmesser (MFM) / Massendurchflussregler (MFC)
Débitmètre massique (MFM) / Régulateur de débit massique (MFC)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8742

  • Page 1 Type 8742 Profibus Analogue Mass Flow Meter (MFM) / Mass Flow Controller (MFC) Massendurchflussmesser (MFM) / Massendurchflussregler (MFC) Débitmètre massique (MFM) / Régulateur de débit massique (MFC) Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2020 – 2022 Operating Instructions 2206/02_EU-ML_00573731 / Original EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Table des matières MANUEL D’UTILISATION ............. 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......... 15 1.1 Définition du terme « produit » ........5 6.1 Conformité ..............15 1.2 Concernant NAMUR et la recommandation 6.2 Normes ................ 15 NAMUR NE107 .............. 5 6.3 Conditions d’utilisation ..........15 1.3 Symboles utilisés ............
  • Page 4 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique INSTALLATION ÉLECTRIQUE ..........26 11 MAINTENANCE ..............38 8.1 Consignes de sécurité ..........26 11.1 Maintenance pour l’utilisation avec des fluides fortement contaminés ..........38 8.2 Câblage de la variante Analogique ......27 11.1.1 Inspection et nettoyage du filtre à 8.2.1 Entrée numérique ..........29 maille en acier inoxydable ........ 39 8.2.2 Sortie relais ............
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Manuel d’utilisation MANUEL D’UTILISATION Concernant NAMUR et la recommandation NAMUR NE107 Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet du produit. Conserver le manuel d’utilisation dans un endroit sûr, accessible Le comité de normalisation des techniques de mesure et de à tous les utilisateurs et à tout nouveau propriétaire. contrôle (NAMUR) est une association internationale d’utilisa- teurs de systèmes d’automatisation pour l’industrie des process.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation conforme UTILISATION CONFORME REMARQUE Met en garde contre les dommages matériels. Une utilisation non conforme du produit peut présenter des ▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des risques pour les personnes, les équipements à proximité et dommages à l’appareil ou au système. l’environnement. Le MFM Type 8742 PROFIBUS ou le MFM Type 8742 Analogique Ce symbole indique des informations supplémentaires...
  • Page 7: Variante Avec Certification Atex

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Consignes de sécurité de base Variante avec certification ATEX CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE DANGER Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des éventua- Risque d’explosion si le produit n’est pas utilisé de manière lités ou des événements qui peuvent survenir pendant l’instal- lation, l’utilisation et la maintenance du produit. conforme dans les zones potentiellement explosives. ▶ Respecter les caractéristiques du certificat de conformité...
  • Page 8 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Consignes de sécurité de base REMARQUE Différentes situations dangereuses. Pour éviter les blessures : Éléments/Composants sensibles aux décharges ▶ Ne pas utiliser le produit sans son filtre à maille. électrostatiques ▶ Utiliser le produit uniquement dans la position de montage Le produit comprend des composants électroniques sensibles indiquée sur la plaque d’étalonnage. aux décharges électrostatiques (DES). Les contacts avec des ▶ S’assurer que la pression de service du MFM n’est pas plus personnes ou objets présentant une charge électrostatique met élevée que la valeur de pression de service indiquée sur la en danger ces composants. Dans le pire des cas, ils sont détruits fiche technique. instantanément ou tombent en panne dès la mise sous tension.
  • Page 9: Informations Générales

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Informations générales INFORMATIONS GÉNÉRALES Contact Le nom du fabricant est affiché comme inscription incrustée sur le couvercle et le boîtier du produit. Pour contacter le fabricant du produit, utiliser l’adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Les adresses des filiales internationales sont disponibles sur le site Internet : country.burkert.com. Garantie La garantie est conditionnée par une utilisation conforme du produit dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le manuel d’utilisation. Informations sur internet Le manuel d’utilisation et les fiches techniques pour le produit sont disponibles à l’adresse : country.burkert.com. Français...
  • Page 10: Description

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Description DESCRIPTION 1. Raccordement électrique : - Variante PROFIBUS : connecteur femelle M12 à 5 broches, codage B Variantes de produit - Variante Analogique : connecteur femelle M12 à 5 broches, co- dage A 5.1.1 Débitmètre massique (MFM) 2. Raccordement électrique : connecteur mâle M12 à 5 broches, codage A 3. Raccordements fluidiques possibles - raccordements fluidiques filetés G selon la norme DIN ISO 228/1 - raccordements fluidiques filetés NPT selon la norme ASME/ ANSI B 1.20.1 4. Vis M4 pour le raccordement de la terre fonctionnelle 5. Bloc de base 6. Sens écoulement 7.
  • Page 11: Régulateur De Débit Massique (Mfc, Mass Flow Controller)

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Description 5.1.2 Régulateur de débit massique (MFC, 3. Raccordements fluidiques possibles : Mass Flow Controller) - raccordements fluidiques filetés G selon la norme DIN ISO 228/1 - raccordements fluidiques filetés NPT selon la norme ASME/ ANSI B 1.20.1 4. Vis M4 pour le raccordement de la terre fonctionnelle 5. Bloc de base 6. Sens écoulement 7. Vanne proportionnelle. La vanne proportionnelle peut être montée à l’intérieur du produit. 8. Indicateur d’état du produit. L’indicateur fonctionne selon la recommandation NAMUR NE 107. 9. Non utilisé...
  • Page 12: Indicateur D'état Du Produit

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Description Indicateur d’état du produit Le produit dispose d’un indicateur pour l’affichage de l’état du produit. Si plusieurs états de produit existent simultanément, l’état de produit ayant la priorité la plus élevée est affiché. Tab. 1: Description de l’indicateur d’état de produit Indicateur Code couleur Description Signification selon NE 107 (pour un API) Rouge Panne, erreur ou MFM : En raison d’un dysfonctionnement du produit ou de ses périphériques, les valeurs défaillance mesurées sont non valides. MFC : En raison d’un dysfonctionnement du produit ou de ses périphériques, les valeurs mesurées sont invalides et la régulation n’est pas possible. Orange Vérification du Des travaux sont effectués sur le produit. fonctionnement • MFM : Le signal de sortie est temporairement non valide.
  • Page 13: Indicateur D'état De La Communication Du Bus De Terrain

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Description Indicateur d’état de la Carte mémoire communication du bus de terrain REMARQUE Une variante PROFIBUS dispose d’un indicateur pour indiquer Si la carte mémoire est défectueuse ou perdue, acheter une l’état du raccordement au réseau. nouvelle carte mémoire auprès de votre revendeur Bürkert. Le produit est livré avec une carte mémoire insérée dans le produit. Lors de la mise en service du produit, il existe deux possibilités : Indicateur d’état de la com- • Si des données spécifiques au produit sont stockées dans la munication du bus de terrain carte mémoire insérée, le produit adopte ces données. Lors de la livraison du produit, la carte mémoire contient des données...
  • Page 14: Logiciel Bürkert Communicator

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Description Logiciel Bürkert Communicator Le MassFlowCommunicator est un autre logiciel PC qui n’est pas compatible avec le produit. Vous ne pouvez pas utiliser le logiciel PC MassFlowCommunicator pour configurer ou utiliser le produit. Le Bürkert Communicator Type 8920 est un logiciel PC et permet les actions suivantes, par exemple : • Réglage des paramètres du produit, par exemple les réglages de base pour la mise en service du produit • Réalisation des diagnostics et lecture des mémoires d’erreur Fig. 4: Pièces assemblées du kit interface USB-büS avec le numéro d’article 00772551 par exemple → Régler le commutateur de la résistance de terminaison de la •...
  • Page 15: Vanne Proportionnelle D'un Mfc

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES → Sélectionner clé büS. → Sélectionner le port Clé büS Bürkert, cliquer sur Terminer TECHNIQUES attendre que le symbole du produit apparaisse dans la liste des appareils. Conformité → Dans la liste des appareils, cliquer sur le symbole corres- Le produit est conforme aux directives de l’UE selon la déclaration pondant au produit : la structure de menu pour le produit de conformité de l’UE (le cas échéant). s’affiche. Normes Vanne proportionnelle d’un MFC Les normes appliquées, qui confirment la conformité avec les Le MFC est équipé d’une électrovanne à action directe, norma-...
  • Page 16: Marquages

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques Marquages → Pour les conditions d’exploitation spéciales des produits dis- posant d’un certificat ATEX, se référer au supplément ATEX AVERTISSEMENT du produit. Risque de blessure causée par la pression, une fuite de fluide. Tab. 3: Conditions d’utilisation du produit Des données importantes spécifiques au produit sont indi- Température ambiante • Variante Analogique • –10...+50 °C quées sur l’étiquette d’identification et la plaque d’étalonnage. ▶ N’utiliser le produit que pour le fluide de service indiqué. • Variante PROFIBUS • –10...+50 °C ▶...
  • Page 17: Étiquette D'identification

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques 6.4.2 Étiquette d’identification 11. Numéro de série 12. Catégorie du produit 13. Variante PROFIBUS : interface de communication 874x 24V ... 9W [5,5W] Variante Analogique : entrée et sortie IP65/IP67 NEC Class 2 only 5,0 Nl/min Air 14. Débit nominal (Qnominal), unités et gaz de service 2 10,0 Nl/min Air PROFIBUS DPV1 max.12Mbit/s 15. Débit nominal (Qnominal), unités et gaz de service 1 GR:1 KL:A Ta=-10°C..+50°C...
  • Page 18: Caractéristiques Mécaniques

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques Précision de mesure (après ± 0,8 % de la valeur mesurée  1 minute de temps de ± 0,3 % de la pleine échelle  Dimensions, poids : se référer à la fiche technique du produit. chauffe) Précision de répétition ± 0,1 % de la pleine échelle Tab. 4: Matériaux du produit MFM : temps de réponse < 300 ms • Aluminium Matériau du bloc de base MFC : temps de stabilisation < 300 ms • Acier inoxydable 2) Si le fluide utilisé est diffèrent du fluide d’étalonnage, l’exactitude de 1.4305 mesure avec le fluide utilisé pourrait être différente de celle indiquée dans Matériau du boîtier Aluminium la fiche technique. Si le fluide utilisé est du gaz naturel, l’exactitude de Matériau du joint Voir étiquette...
  • Page 19: Perte De Pression (Mfm)

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques Tab. 5: Critères de qualité du fluide ∆p [mbar] Critères Classe de Valeur 170.00 160.00 qualité 150.00 Taille des particules maximum 1 μm 140.00 130.00 Densité maximum des particules 1 mg/m³ 120.00 Point de rosée maximum sous 3 °C 110.00 100.00 pression 90.00 Teneur en huile maximum 0,01 mg/m³ 80.00 70.00 60.00 50.00...
  • Page 20: Caractéristiques Électriques

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques → Si le gaz de service n’est pas de l’air, déterminer la pression 1 784 comme suit : = 20 mbar = 27,6 mbar 1. Lire la perte de pression d’air p sur le diagramme (appro 1 294 argon  = Q 2. Calculer la perte de pression p avec la formule de la Fig. 11: Calcul de la perte de pression pour le gaz argon Fig. 10. ρ Caractéristiques électriques ρ 6.7.1 Variante Analogique Tab. 6: Caractéristiques électriques d’un MFM = perte de pression du gaz de service Tension de 24 V DC ± 10 %...
  • Page 21: Variante Profibus

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Caractéristiques techniques 6.7.2 Variante PROFIBUS Tab. 7: Caractéristiques électriques d’un MFC Tension de 24 V DC ± 10 % service (15 V DC ± 10 % sur demande) ; Tab. 8: Caractéristiques électriques d’un MFM ondulation résiduelle < 2 % Tension de service 24 V DC ± 10 % Puissance Se référer à l’étiquette d’identification Puissance absorbée maximale 3 W absorbée maximale Interface de communication PROFIBUS DP-V1 Entrée analogique du point de consigne Tab. 9: Caractéristiques électriques d’un MFC • 0/4...20 mA • Impédance d’entrée maximum : 200 W Tension de service 24 V DC ± 10 % ; ondulation...
  • Page 22: Installation

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation INSTALLATION Étapes de l’installation 1. Procéder à l’installation fluidique. Se référer au chapitre 7.4. Consignes de sécurité 2. Procéder à l’installation électrique. Se référer au chapitre 8. DANGER 3. Mettre le produit en service. Se référer au chapitre 9 Mise en service. Risque de blessure dû à la pression présente dans l’instal- lation ou dans le produit. Autres documents ▶ Couper la pression avant d’effectuer des travaux sur l’instal- •...
  • Page 23 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation Le raccordement à la conduite est expliqué pour un côté du produit. Si les raccords vissés à olive ne sont pas fournis avec le La même procédure s’applique pour l’autre côté du produit. produit, alors choisir des raccords de conduite d’un autre fabricant. Les raccords de conduite doivent être adaptés → Éliminer toute saleté des conduites et des composants au raccordement fluidique du produit. Les raccords vissés portant le fluide de l’installation. à olive pour les raccordements fluidiques filetés G sont → Couper la conduite à angle droit [1] et l’ébarber [2]. Voir disponibles comme accessoires, voir Tab. 11. Acheter Fig. 12. également le joint de chaque raccordement fluidique. Tab. 11: Raccords vissés à olive en acier inoxydable et joints correspondants Raccord de Numéro d’article Diamètre conduite fileté Raccord vissé de la Joint selon la norme à...
  • Page 24 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation Olive Fig. 15: Écrou serré manuellement Fig. 13: Composants d’un raccord vissé à olive → Serrer l’écrou avec une clé plate au couple de 25...28 Nm, → Glisser l’écrou [A] puis l’olive sur la conduite. Voir Fig. 13. c’est-à-dire 18,44...20,65 lbf·ft. Voir Fig. 16. → Placer le joint [C] sur le raccordement fluidique du produit. → Visser le corps [B] du raccord vissé à olive dans le raccor- dement fluidique. Serrer au couple de 25...28 Nm, c’est-à-dire 18,44...20,65 lbf·ft. Voir Fig. 14. Fig. 16: Écrou serré avec une clé plate → Raccorder de la même manière le second raccordement fluidique à une conduite. Fig. 14: Joint et corps du raccord à olive → Insérer la conduite dans le corps du raccord vissé à olive. Serrer l’écrou [A] manuellement. Voir Fig. 15.
  • Page 25: Produit Avec Raccordements Fluidiques Filetés Npt

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation 7.4.2 Produit avec raccordements fluidiques filetés NPT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une fuite. ▶ Lorsque le débit massique est faible et que la pression est élevée, s’assurer que l’installation est étanche. L’étanchéité évite les mesures incorrectes ou la fuite du fluide de service. Pour s’assurer que l’installation est étanche, respecter les Fig. 17: Conduite coupée et ébarbée instructions suivantes : REMARQUE ▶ Utiliser des raccords vissés à olive. Monter les raccords vis- sés à...
  • Page 26: Produit Avec Des Raccords À Bride

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique INSTALLATION ÉLECTRIQUE 7.4.3 Produit avec des raccords à bride AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Risque de blessure dû à une fuite. DANGER Lorsque le débit massique est faible et que la pression est Risque de blessures dû aux chocs électriques. élevée, s’assurer que l’installation est étanche. L’étanchéité...
  • Page 27: Câblage De La Variante Analogique

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique Câblage de la variante Analogique AVERTISSEMENT Pour câbler le produit, il est possible d’utiliser des connecteurs Risque de blessure dû aux champs électromagnétiques. mâles ou des connecteurs femelles homologues de Bürkert. Voir Si la terre fonctionnelle (FE) n’est pas raccordée, alors les exi- Tab. 12. gences de la directive CEM ne sont pas respectées. ▶ Raccorder le boîtier à la terre fonctionnelle (FE). Utiliser un Tab. 12: Accessoires : connecteur mâle et connecteur femelle...
  • Page 28 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique → Si votre produit est un MFC, câbler le connecteur femelle Broche Affectation homologue selon l’affectation des broches du connecteur mâle Entrée numérique, M12 dans la Fig. 19. Broche Affectation Entrée numérique Entrée consigne, Cosse de Relais, contact de Cosse de codage 24 V...
  • Page 29: Entrée Numérique

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique 8.2.1 Entrée numérique Tab. 14: Actions déclenchées par les niveaux de commutation Niveaux de commutation Fonction Le connecteur femelle M12 à 5 broches dispose d’une entrée Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 numérique. Une entrée numérique sert à déclencher une fonction MFC :...
  • Page 30: Sortie Relais

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique Câblage de la variante PROFIBUS 8.2.2 Sortie relais Le connecteur femelle M12 à 5 broches dispose d’une sortie Pour câbler le produit, il est possible d’utiliser des connecteurs relais. La commutation du relais peut indiquer l’un des événements mâles ou des connecteurs femelles homologues de Bürkert. Voir suivants : Tab. 17. • MFC : La valeur de consigne ne peut pas être atteinte. Tab. 17: Accessoires : connecteur mâle et connecteur femelle •...
  • Page 31: Connexion À La Terre Fonctionnelle

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Installation électrique → Visser le connecteur mâle homologue au connecteur femelle Broche Affectation 5 broches au couple indiqué par le fabricant du connecteur Blindage femelle homologue. Cosse de 24 V → Procéder à la mise à la terre fonctionnelle du produit. Se référer codage au chapitre 8.4. → Si un produit ATEX est utilisé dans une zone potentiellement Non raccordée explosible, alors remettre en place le couvercle de protection Non raccordée...
  • Page 32: Mise En Service

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Mise en service MISE EN SERVICE Étapes de la mise en service 1. Mettre les conduites sous pression avec le fluide de service Consignes de sécurité 2. Rincer les conduites avec du fluide de service à la pression d’étalonnage puis les purger complètement. AVERTISSEMENT 3. Mettre le produit sous tension. Risque de blessures dû à une utilisation non conforme. Si des données spécifiques au produit sont stockées dans Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et la carte mémoire insérée, le produit adopte ces données. des dommages au produit et à son environnement.
  • Page 33: Utilisation

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation UTILISATION AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une utilisation non conforme. 10.1 Consignes de sécurité Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et des dommages au produit et à son environnement. DANGER ▶ Le personnel opérateur doit avoir lu et compris le contenu du manuel d’utilisation. Risque de blessure dû à la pression présente dans l’instal- ▶ Respecter les consignes de sécurité et l’utilisation conforme. lation ou dans le produit.
  • Page 34: Mode De Fonctionnement Normal (Mfc)

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation Tab. 18: Noms des modes de fonctionnement d’un MFC dans le logiciel Bürkert Communicator Mode de fonctionnement Description Variante PROFIBUS : Automatique Se référer au chapitre 10.4 Variante Analogique : Valeur de = w-x Se référer au chapitre 10.4 consigne Analogique Système Valeur de consigne manuelle Se référer au chapitre 10.6 électronique Se référer au chapitre 10.6 Valeur de consigne enregistrée Mode de commande en boucle Se référer au chapitre 10.6 ouverte...
  • Page 35: Variante Profibus

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation → Pour changer le mode de fonctionnement, modifier la source Tab. 19: Plages d’entrée analogique et plages de sortie analogique pour les valeurs de consigne. Se référer au chapitre 10.6. Plage Valeur minimale des Valeur maximale des de sortie plages d’entrée et des plages d’entrée et des → Si le fluide de service n’est pas le fluide d’étalonnage, alors analogique plages de sortie plages de sortie exécuter la fonction Autotune. Se référer au chapitre 10.5 4...20 mA 4 mA, w = 0 % Optimisation des paramètres de régulation (MFC). 20 mA, w = 100 % 0...20 mA 0 mA, w = 0 % → Si les conditions de pression ont changé, alors exécuter la 0...5 V...
  • Page 36: Spécification De La Source Indiquant La Valeur De Consigne (Mfc)

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation Si vous modifiez la source pour la valeur de consigne, le mode de AVERTISSEMENT fonctionnement du MFC est modifié. Risque de blessures dû à l’écoulement de gaz. Pour modifier la source pour la valeur de consigne, modifier le réglage du paramètre source de valeur de consigne avec le Lorsque la fonction Autotune est en cours, l’écoulement de logiciel Bürkert Communicator.
  • Page 37: Paramètres

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Utilisation • 10.8 Mode rinçage (MFC PROFIBUS) Mode de commande en boucle ouverte : pour régler direc- tement la position de consigne (y) sur la vanne proportionnelle. REMARQUE La valeur qui est saisie dans le menu Actionneur Paramètres Grandeur de réglage est la position Si la vanne intégrée est entièrement ouverte, la température interne du produit augmente. Et si la température interne du...
  • Page 38: Maintenance

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Maintenance MAINTENANCE AVERTISSEMENT Si aucun fluide lourdement contaminé n’est utilisé et si le produit Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non est utilisé selon le manuel d’utilisation, alors le produit est sans conformes. maintenance. ▶ Seul le personnel formé est habilité à procéder aux tra- 11.1 Maintenance pour l’utilisation avec vaux de maintenance. Le personnel doit utiliser des outils des fluides fortement contaminés adaptés.
  • Page 39: Inspection Et Nettoyage Du Filtre À Maille En Acier Inoxydable

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Maintenance → Si le filtre à maille en acier inoxydable est contaminé, net- → Avec une pince, retirer le joint torique [3] et le filtre à maille [4]. toyer le filtre à maille ou le remplacer par un filtre à maille neuf, comme décrit au chapitre 11.1.1. Si vous avez besoin → Ne pas nettoyer le filtre à maille avec de l’eau du de pièces de rechange, reportez-vous au chapitre 13 Acces- robinet. soires/pièces de rechange. → Nettoyer le filtre à maille en acier inoxydable [4] avec de 11.1.1 Inspection et nettoyage du filtre à l’acétone, de l’isopropanol ou de l’air comprimé. maille en acier inoxydable → Sécher le filtre à maille. L’inspection et le nettoyage éventuel du filtre à maille en acier inoxy- dable doit être effectué à intervalles réguliers. La fréquence d’ins- → Avant de remonter les pièces, s’assurer que le côté fin pection et la fréquence de nettoyage dépendent du fluide mesuré.
  • Page 40: Remplacement De La Carte Mémoire

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Maintenance 11.3 Remplacement de la carte mémoire Carte mémoire Pour remplacer la carte mémoire sur le produit, procéder comme insérée suit : → Mettre le produit hors tension. → Avec une clé TX8 pour vis à six lobes internes, desserrer les Fig. 27: Plan en coupe d’un produit Type 8742 vis du couvercle. Retirer le couvercle et, le cas échéant, le couvercle de protection contre les impacts. → Remettre en place le couvercle. → Si un produit ATEX est utilisé dans une zone potentiellement explosible, alors remettre en place le couvercle de protection contre les impacts.
  • Page 41: Dépannage

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Dépannage DÉPANNAGE 12.1 Dépannage en cas de problème indiqué par l’indicateur d’état du produit Le produit dispose d’un indicateur indiquant l’état du produit. La couleur et l’état de l’indicateur changent selon la norme NAMUR NE 107. Si plusieurs états de produit existent simultanément, l’état de produit ayant la priorité la plus élevée est affiché. Tab. 20: Dépannage en cas de problème indiqué par l’indicateur d’état du produit Indicateur Description Que faire ? selon NE 107 ÉTEINT Le produit n’est pas sous tension. Mettre le produit sous tension. Clignotement Le produit est sélectionné dans le logiciel Bürkert Communicator. Après 10 secondes, le produit revient automatiquement à l’état rapide (toutes antérieur. les couleurs) Vert Le produit est sous tension.
  • Page 42 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Dépannage Indicateur Description Que faire ? selon NE 107 Orange MFC : Boucle de régulation désactivée et spécification directe de la position de consigne à la vanne car le paramètre Source de valeur de consigne est réglé sur Mode de commande en boucle ouverte. MFC : Valeur de consigne manuelle Commande en boucle ouverte comme source de valeur de consigne.
  • Page 43: Dépannage D'autres Problèmes

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Dépannage 12.2 Dépannage d’autres problèmes Tab. 21: Dépannage d’autres problèmes Problème Cause possible Que faire ? L’indicateur d’état du L’alimentation électrique chute par intermittence. Le produit Utiliser une alimentation électrique avec une puissance de produit s’éteint par redémarre. sortie suffisante. intermittence La chute de tension dans le câble de raccordement est trop Augmenter la section du câble. élevée. Réduire la longueur du câble. MFC : Pas de débit massique Augmenter la valeur de consigne jusqu’à ce qu’elle soit supé-...
  • Page 44 8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Dépannage Problème Cause possible Que faire ? La valeur de consigne La position de montage du produit est incorrecte. Installer le produit dans la position de montage indiquée sur est à 0 %, la vanne la plaque d’étalonnage ou dans le protocole d’étalonnage. est fermée, aucun Exécuter ensuite la fonction Autotune pour l’adapter aux débit massique, mais conditions d’utilisation. un débit massique Le fluide de service est différent du fluide spécifié lors de Utiliser le fluide de service spécifié ou renvoyer le produit au différent de zéro est l’étalonnage. fabricant pour étalonnage avec le nouveau fluide de service. mesuré La valeur de consigne Le filtre à maille est bouché.
  • Page 45: Accessoires/Pièces De Rechange

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Accessoires/pièces de rechange ACCESSOIRES/PIÈCES DE Élément Numéro d’article RECHANGE Connecteur mâle droit M12 à 5 broches 918198 (codage B) ATTENTION Connecteur femelle droit M12 à 5 broches 918447 (codage B) Risque de blessure et risque de dommages matériels dus à des PROFIBUS*, pièce en Y...
  • Page 46: Filtres À Maille

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Démantèlement 13.3 Filtres à maille DÉMANTÈLEMENT 14.1 Consignes de sécurité Tab. 26: Pièces de rechange – Filtres à maille Élément Numéro d’article DANGER MFC : Filtre à maille en acier inoxy- 676329 dable, taille de maille 25 µm Risque de blessure dû à la pression présente dans l’instal- lation ou dans le produit. 13.4 Logiciels supplémentaires ▶...
  • Page 47: Démontage Du Produit

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Transport 14.2 Démontage du produit TRANSPORT → Relâcher la pression du fluide de service dans l’installation. REMARQUE → Rincer le produit avec un fluide neutre (tel que de l’azote) Dommages dus au transport. → Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. Si le produit n’est pas protégé lors du transport, le produit peut → Mettre le produit hors tension. être endommagé. → Retirer le câblage électrique. • Retirer les câbles, connecteurs, filtres externes au produit et l’équipement d’installation. → Débrancher les raccordements fluidiques. • Protéger les interfaces électriques avec des bouchons de →...
  • Page 48: Stockage, Élimination

    8742 PROFIBUS, 8742 Analogique Stockage, élimination STOCKAGE, ÉLIMINATION RETOUR DU PRODUIT Aucun travail ou test ne sera effectué sur le produit tant REMARQUE qu’une déclaration de contamination valide n’aura pas Un stockage incorrect peut endommager le produit. été reçue. • Obturer les raccords de fluide avec des capuchons de protection.
  • Page 50 www.burkert.com...

Table des Matières