Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR - KITE 50 4 temps

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ORCAL KITE 50 4 temps

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATEUR - KITE 50 4 temps...
  • Page 3 INTRODUCTION Vous venez d'achetez notre scooter, We cannot be held liable for any conse- Symboles de sécurité et notes félicitations et merci d'avoir placé quential damage caused by accessories votre confiance dans notre marque. not approved by the factory. LISEZ ATTENTIVEMENT: DANGER The scope of delivery and version of the This model is a sturdy scooter in modern...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE INSTRUMENTATION ET UTILISATION INSTRUCTION DE CONDUITE Numéro d'identification, numéro de moteur .......3 Conduite économique et écologique ........14 Principes de roulage ..............15 View of vehicle ...............4 - 5 Instruments, commande au guidon ..........6 Démarrer ................16 - 17 Contacteur et blocage guidon .............7 Freiner ................
  • Page 6 TABLE MAINTENANCE DONNÉES TECHNIQUES Huile moteur................. 24-25 Moteur ..................37 Huile de transmissionl ............... 25 Transmission ................38 Contrôle roulement de direction, fourche........26 Chassis ..................38 Lubrifiants et capacité ............39 Pneus ..................27 Equipements électriques............39 Frein roue avant ..............28 - 29 Dimensions et poids ..
  • Page 7: Utilisation Et Opération

    UTILISATION ET OPÉRATION Numéro de chassis Numéro de moteur Le numéro de chassis est visible derrière Le numéro de moteur (3) est visible à ce cache (2). l'avant du carter moteur gauche. NOTE Clef Votre scooter est livré avec 2 jeux de Le VIN (1) est visible dans la partie arrière clef identique: du cadre sous le cache plastique latérale...
  • Page 8 IMPLANTATION Visualisation côté droit 1 Coffre sous selle 2 Bougie Filtre à huile Emplacement batterie et fusibles Contacteur et blocage direction Contrôle niveau et remplissage liquide de frein avant 7 Levier de frein avant...
  • Page 9 IMPLANTATION Visualisation côté gauche Levier de frein arrière Tableau de bord 10 Kick de démarrage 11 Béquille centrale l i o 13 Filtre à air 14 Béquille latérale...
  • Page 10 UTILISATION ET OPÉRATION ITableau de bord Commodo gauche Commodo droit 1 Compteur vitesse 1 Poignée km/h / mph Levier de frein arrière 2 Compteur kilométrique km Accélérateur 3 Clignotants 3 Jauge d'essence Contacteur de feux Poussez vers la gauche: Clignotant gauche allumé Feux allumés Poussez vers la droite r Voyants...
  • Page 11: Contacteur Et Blocage Guidon

    UTILISATION ET OPÉRATION Contact et blocage guidon Positions sur contacteur NOTE La clef ne pas être retirée en position (1) Position ON Démarreur et circuit électrique ON. (2) Position off DANGER La direction n'est pas bloquée (le En conduisant, ne jamais mettre sur guidon peut être tourné...
  • Page 12 UTILISATION ET OPÉRATION Coffre sous selle Crochet porte-sacs - Ne pas y placer des objets de valeur. - Toujours s'assurer que la selle est bien verouillée après sa fermeture. - Retirez les objets du coffre avant de laver votre scooter. - Ne pas y placer d'objets sensible à...
  • Page 13: Essence, Réservoir

    UTILISATION ET OPÉRATION Jauge à essence Essence et réservoir DANGER L'essence est inflammable et explosif Ne jamais fumer ou approcher une flamme près du réservoir. Le volume d'essence varie à la chaleur et au soleil. En conséquence, ne jamais remplir le réservoir jusqu'en haut et lorsque le moteur fonctionne.
  • Page 14: Bouchon De Réservoir

    UTILISATION ET OPÉRATION Bouchon de réservoir Ouverture: Avec la clef, ouvrir la selle(1). NOTE Le bouchon de réservoir est spécifique - Ouvrir le bouchon en dévissant à gauche(2).
  • Page 15 UTILISATION ET OPÉRATION Béquille latérale et centrale Précaunisation pour la béquille Béquille latérale Béquille centrale latérale. Éteindre votre moteur. NOTE Placez votre main gauche sur la Votre scooter est équipé d'un contacteur DANGER poignée gauche du guidon. de béquille, avec la béquille en position, Toujours s'assurer que votre béquille vous ne pourrez pas démarrer le moteur.
  • Page 16: Contrôle De Sécurité

    CONTRÔLE DE SÉCURITÉ Contrôle Avant tout départ, contrôlez les points Avant d'utiliser votre scooter, toujours suivant: effectuer les contrôles de base. Pour accroître la sécurité et limiter les – Le guidon (pas de jeu et souple) DANGER risques d'accidents, contrôler le véhicule Quand le moteur est en marche ou le –...
  • Page 17: Conduire En Sécurité

    CONTRÔLE CHARGE/ÉCLAIRAGE Règles de sécurité Chargement - Assurer vous que votre chargement DANGER ATTENTION est parfaitement équilibré sur le scooter. Pour votre propre sécurité, utilisez Conduire en sécurité dépend de votre - Contrôlez que votre chargement est uniquement des accessoires et pièces manière de conduire.
  • Page 18 PRINCIPES DE PILOTAGE Conduite économique et respect de l'environnement La consommation d'essence, respect de La consommation d'essence dépend aussi Arrêtez votre moteur lorsque vous êtes l'environnement, l'usure du moteur, des de facteurs que vous ne pouvez contrôler: à l'arrêt dans le traffic. Ces différentes conditions de circulation freins, des pneus ont des causes variées.
  • Page 19 PRINCIPES DE PILOTAGE RODAGE - Pendant les premiers 500 km: Rodage de pneus neufs Instruction de rodage pour le Accélérateur à moitié. moteur et la transmission DANGER - Après les 1.000 km: Les pneus neufs ont au départ une faible ATTENTION Accélérateur au 3/4.
  • Page 20: Démarrer

    PRINCIPES DE PILOTAGE Démarrer avec le démarreur électrique Avant de démarrer - PLacer votre scooter sur la béquille DANGER ATTENTION centrale. Laisser votre scooter sur la béquille Si le moteur ne démarre pas de suite, centrale. Actionnez le levier de frein relachez le bouton et attendez quelques - Tournez le contacteur (1) avec la clef arrière pour immobiliser le scooter.
  • Page 21 PRINCIPES DE PILOTAGE Démarrer avec le kick - Placez votre scooter sur la béquille ATTENTION NOTE centrale avant d'utiliser le kick. Après le lancement du moteur, vérifiez Utiliser votre kick pour démarrer de que le levier du kick (3) est revenu à - Tournez le contacteur (1) avec la clef temps en temps pour l'entretenir.
  • Page 22 PRINCIPES DE PILOTAGE Freinage Frein humide Huile et graisse Laver votre scooter ou rouler dans l'eau DANGER ou sous la pluie a comme effet de dimi- DANGER Actionner les freins pour éliminer le nuer votre freinage à cause de l'humidité Le disque de frein et les plaquettes doi- dépôt de sel sur les disques de frein.
  • Page 23: Arrêter Le Moteur

    PRINCIPES DE PILOTAGE Frein Arrêter le moteur - Tournez le contacteur (3) avec la clef de contact En virage serré, route sale/sableuse, voie Freins Le frein avant et le frein arirère sont indé- humide ou verglacée, utiliser le frein avant sur la position pendant l'un de l'autre.
  • Page 24: Instructions

    INSTRUCTIONS Entretenir son scooter / produit d'entretien NOTE L'inspection et l'entretien régulier de votre scooter garantira la tenue de sa valeur et évitera des problèmes tel que la corrosion ou d'autre dommage. ATTENTION Les éléments en caoutchouc et en plastique peuvent être altérés avec certains produits ou solvants.
  • Page 25 INSTRUCTIONS Entretenir son scooter / produit d'entretien Instruction en hivers et protection anti-corrosion ATTENTION Ne jamais utiliser de polish sur les NOTE élements en plastiques. Protégez l'environnement en utlisant que des produits respectant l'environnement, - Après une longue conduite, nettoyer bien et utilisez les avec parcimonie.
  • Page 26: Retouche De Peinture/ Entretien Des Pneus

    INSTRUCTIONS Retouche de peinture Entretien des pneus Stockage / déstockage Si votre scooter n'est pas utilisé durant Stockage une longue période, il est conseillé de - Nettoyer le scooter. le placer sur cale pour éviter que son - Enlever la batterie. poids ne repose que sur les roues.
  • Page 27: Modification Technique, Accessoires, Pièces Détachées

    INSTRUCTIONS Modification technique, accessoires et pièces détachées Pour des accessoires approuvés et des pièces détachées d'origine, allez chez DANGER ATTENTION votre revendeur agréé. La réalisation de changements techni- Nous recommandons d'utiliser Il sera aussi intaller et entrenir votre - ques sur votre scooter peut entrainer uniquement les pièces et accessoires scooter professionnellement.
  • Page 28: Maintenance Huile Moteur

    MAINTENANCE Huile moteur MAX. MIN. - Après une mise en route, attendez 5 m - Le niveau d'huile doit être entre le Contrôler le niveau d'huile environ et placez votre scooter sur une repère mini et maxi. ATTENTION surface plane. - Remettre en place la jauge en la vissant.
  • Page 29: Huile De Transmissionl

    MAINTENANCE Huile moteur Huile de transmission - 20° -10° 0° 10° 20° 30°40° C ATTENTION Ne pas ajouter d'aditifs. L'huile SAE 10W/30 lubrifie également l'embrayage, donc ne pas utiliser d'huile modifié ou spécifique aux voitures (Ces huiles SAE 10W/40 10W/50 à...
  • Page 30 MAINTENANCE Contrôler la fourche télescopique Contrôler la direction - Tirer le levier de frein avant pour bloquer la roue avant. - Pomper sur la fourche de haut en bas en maintenant le guidon. - La suspension doit réagir progressive- ment. - Vérifier pour d'éventuelles fuites d'huile.
  • Page 31: Pneus

    MAINTENANCE Pneumatiques - Lorsque les penus sont froids: - Enlever le capuchon de la valve. - Contrôlez/adjustez la pression. - Replacez le capuchon sur la valve. Pression des pneus Avant 2.0 bar Arrière 2.25 bar Dimension des pneus Votre scooter est fournit avec la taille de pneus suivante: Profondeur minimum recommandée: Contrôle du profile des pneus...
  • Page 32: Frein Roue Avant

    MAINTENANCE Frein avant Réservoir de liquide de frein avant - Tournez le guidon jusqu'à ce que le Contrôle du niveau du liquide de frein DANGER réservoir (2) soit de niveau. DANGER Le changement soudain de la sensation - Le niveau du liquide (3) doit être Tous les deux ans, le liquide doit être au levier de frein (1) peut être dû...
  • Page 33 MAINTENANCE Frein avant - Retirez la protection (1) de l'étrier Contrôle des plaquettes de frein Contrôle du disque de frein de frein. ATTENTION - Inspection visuelle du disque (3). - Inspectez visuellement le temoin (2) au Une épaisseur minimum des plaquettes niveau de l'étrier de frein.
  • Page 34: Frein Roue Arrière

    MAINTENANCE Frein arrière Adjustement du frein arrière Contrôle ATTENTION - Le signe extèrieur d'un besoin d'ajus- ATTENTION tement est l'augmentation de la course Faire contrôler l'ajustement et l'état des libre (A) du levier de frein (1) pour freiner Pour votre propre sécurité, il est préférable garnitures de frein par votre revendeur.
  • Page 35: Réglage Du Jeu De La Poignée D'accélérateur

    MAINTENANCE Réglage du jeu de la poignée d'accélerateur Contrôle: Réglage: - Contrôlez le jeu du câble d'accélérateur - Repoussez le soufflet de protection (2). en tournant la poignée (1) de la position - Désserrer l'écrou de blocage (3) sur le fermée à...
  • Page 36 MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Changez votre fitre à air plus souvent si Installation Nettoyez l'intèrieur (4) avant de remonter. NOTE y l t The scooter is attached with a oil foam air y l l l l a filter.In case of heavy dirtiness the foam (3) has to be replaced.
  • Page 37: Contrôle De La Bougie

    MAINTENANCE Contrôle de la bougie 0,6- 0,7 mm - Au départ, revissez la bougie à la main Contrôle et remplacement puis fermement avec la clef. the storage. ATTENTION Couple 11 Nm. Contrôlez ou changez la bougie uni- - Tirez sur le connecteur de la bougie(3). quement quand le moteur est froid.
  • Page 38: Fusibles

    MAINTENANCE Contrôle des fusibles ATTENTION Ne jamais installer un fusible de plus fort ampérage sous peine de détruire tout le système électrique. T Le fusible se trouve derrière la trappe de visite (3). - Mettre le contact sur OFF. Enlevez les deux vis (1) et retirez le couvercle de la trappe de visite (2).
  • Page 39: Batterie

    MAINTENANCE Batterie Charging the battery Après un long stockage (3-4 mois), rechargez DANGER PREMIER SECOURS Si de l'acide rentre en contact avec les la batterie. Le courant de charge (en Ah) Toujours portez des lunettes. yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ne doit pas dépasser 1/10e de la capacité...
  • Page 40 MAINTENANCE Enlever et installer la batterie ATTENTION La batterie doit être connectée ou déconnectée uniquement quand le contact est sur "OFF". Mettre le contact sur "OFF". En premier, débranchez la borne négative - Retirez les deux vis (1) et enlevez le (4, câble noir).
  • Page 41: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR LJ139QMB LJ139QMB Type Moteur monocylindre 4 temps n i l Pistion displacement: 50 cm Cylindrée 50 cm ø Alésage 39 mm Course 41,5 mm Compression: 10.5:1 Compression 10.5:1 n i l Refroidissement Air pulsé Maximum net power output: 2.58 kW at 8500rpm Puissance maxi 2,58 Nm à...
  • Page 42: Transmission

    DONNÉES TECHNIQUES Transmission Power transmission i r t Embrayage Centrifuge Transmission Chassis Chassis Type de scooter: LJ50QT-8A Type LJ50QT-8A Suspension avant Fourche télescopique c i l Suspension arrière Mono-amortisseur hydraulique Roue avant ALuminium, MT 2.50 x 10 3.50-10 Roue arrière Aluminium MT 2.50 x 10 3.50-10 Pneu avant...
  • Page 43: Lubrifiants Et Capacité

    DONNÉES TECHNIQUES uids Lubrifiants et capacité t i c Réservoir d’essence 5,5 litres Essence type Sans plomb 98 de préférence (pas de sans plomb 95 E10) Engine oil: SAE 15W/40 mineral oil API(SG or higher) Huile moteur SAE 15W/40 huile minérale (SG ou supèrieur) - capacité: 0,8 litre Filling quantity: 0,8 litres Transmission oil:...
  • Page 44: Dimensions Et Poids

    DONNÉES TECHNIQUES Dimensions and weights Dimensions et poids l l a 1710 Longeur total 1710 mm Width across handlebars: 630 mm without rear view mirror Largeur au guidon 630 mm (sans les rétroviseurs) 1130 r r i Hauteur 1130 mm (sans rétroviseurs) Empattement 1230 mm Hauteur de selle...
  • Page 45: Garantie

    1. Pendant une période de 12 mois à partir • Veillez à faire remplir les coupons de garantie ainsi que le certificat de garantie par votre distributeur agréé ORCAL appropriate handling and inappropriate delivery of the motorbike to the end cus- use.
  • Page 46 CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE , e l after only 500 km or even earlier. Votre véhicule ORCAL est garanti en ce qui concerne les défauts de matériel ou de fabrication pour une période de : , s l , e l be reached after only 1500 km or even earlier.
  • Page 47: Liste Des Pièces D'usure

    200 hours. When riding mainly with full throttle even earlier. • ORCAL et ses concessionnaires n’assument aucune responsabilité quant à la perte de temps ou de l’utilisation de la motocyclette, Spark plug with each or every second maintenance interval.
  • Page 48: Plan D'inspection

    PLAN D'INSPECTION S'il vous plait, respectez ces consignes: - Pendant et après la période de garantie ATTENTION DANGER les entretiens de votre scooter doivent En cas de non-respect, la garantie Pour des raisons de sécurité, ne pas se faire chez un revendeur agréé. deviendra nulle et non avenue effectuer des travaux de réparation ou Les divers entretiens à...
  • Page 49 TABLEAU DE RÉVISION I = Inspection, Nettoyage, Réglage A = Remplacement R = Nettoyage (replacer si nécessaire) S = Lubrification Composants Avant 1 révision Tous les Tous les Tous les Assemblage chaque à 3.000 km / 6.000 km / 12.000 km / trajet 1000 km 6 mois...
  • Page 50 TABLEAU DE RÉVISION I = Inspection, Nettoyage, Réglage A = Remplacement R = Nettoyage (replacer si nécessaire) S = Lubrification Composant Avant 1ère révision Tous les Tous les Tous les Assemblage chaque à 3.000 km / 6.000 km / 12.000 km / trajet 1000 km 6 mois...
  • Page 51: Tampon De Révision

    TAMPON DE RÉVISION 1.000 km/1 mois Après 3.000 km/6 mois Après 6.000 km/12 mois Après 9.000 km/18 mois révision Revendeur: Revendeur: Revendeur: Revendeur: km ........ km ........ km ........ km ........ date ......date ......date ......date ......Après 12.000 km/24 mois Après 15.000 km/30 mois Après 18.000 km/36 mois Après 21.000 km/42 mois...
  • Page 52 TAMPON DE RÉVISION Nouveau liquide de frein Nouveau liquide de frein Nouveau liquide de frein Nouveau liquide de frein Km ........Km ........Km ........Km ........Date ........Date ........Date ........Date ........Tampon, signature Tampon, signature Tampon, signature Tampon, signature...
  • Page 53: Volet D'enregistrement

    VOLET D’ENREGISTREMENT Carte de garantie “Roulez Daelim, Roulez tranquille” (A affranchir et nous envoyer avec la copie de la carte grise sous dix jours) Modèle commercial Nom : Prénom : Type mines Adresse : Numéro de série du châssis Téléphone : Numéro de série du moteur email : Date de livraison :...
  • Page 54 Affranchir “Roulez Daelim, Roulez tranquille” tarif en vigueur DIP SAS DIP SAS CS 60114 BP 37 13923 MARSEILLE CEDEX 11 13367 MARSEILLE CEDEX 11 A renvoyer à cette adresse sous enveloppe timbrée...
  • Page 55 VOLET D’ENREGISTREMENT (Copie concessionnaire) “Roulez Daelim, Roulez tranquille” Modèle commercial Nom : Prénom : Type mines Adresse : Numéro de série du châssis Téléphone : Numéro de série du moteur email : Date de livraison : Cachet du revendeur Le client déclare avoir pris connaissance des conditions de garantie qu’il accepte en toute teneur et sans réserve.
  • Page 57: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE (Exemplaire utilisateur) “Roulez Daelim, Roulez tranquille” Modèle commercial Nom : Prénom : Type mines Adresse : Numéro de série du châssis Téléphone : Numéro de série du moteur email : Date de livraison : Cachet du revendeur Le client déclare avoir pris connaissance des conditions de garantie qu’il accepte en toute teneur et sans réserve.
  • Page 58 © COPYRIGHT : DIP SAS 2013 ® Impression: Mars 2013...
  • Page 60 ORCAL - DIP Importation 117 traverse de la Montre - ZAC de la Valentine CS 60114 13923 MARSEILLE CEDEX 11 www.dip.fr...

Table des Matières