Publicité

Liens rapides

MANUEL
UTILISATEUR
modèle E5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ORCAL Ecooter E5

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR modèle E5...
  • Page 4 Félicitations pour l'achat de votre nouveau modèle Ecooter. Pour profiter pleinement du plaisir de la conduite, veuillez lire attentivement ce guide avant de l'utiliser.
  • Page 5: Avant-Propos

    Avant-propos Merci d'avoir choisi un produit ECOOTER. Nous tenons à vous adresser nos sincères remerciements. Pour une conduite en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel. Il vous aidera à comprendre rapidement la structure du produit Ecooter, les caractéristiques des pièces et à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Créez une expérience de conduite parfaite Sommaire 1. A propos du manuel ....................... 5 1.1 Avis à l'utilisateur ....................5 1.2 Avis de sécurité ...................... 5 1.3 Paramètres de base du véhicule ................6 2. Instruction des composants .................... 8 2.1 Symboles des instruments ..................
  • Page 7 4.2 Entretien et réparation réguliers ................39 5. Schéma électrique ......................42 6. Guide de réparation de l'interface intelligente ............. 43 6.1 Problème de connexion Bluetooth ............... 43 6.2 Le scooter ne peut pas être utilisé ................ 43 6.3 Défaut de communication de la batterie .............. 44 6.4 Impossible de déverrouiller le scooter à...
  • Page 8: A Propos Du Manuel

    Créez une expérience de conduite parfaite 1. A propos du manuel 1.1 Avis à l'utilisateur Bienvenue dans la famille Ecooter ! Veuillez nous suivre pour utiliser toutes les fonctions de ce manuel correctement et en toute sécurité. Afin de conduire en toute sécurité, veuillez utiliser notre scooter conformément aux règlements locaux et aux exigences et assurez-vous de lire attentivement ce manuel avant de conduire, et vérifiez les connaissances comme ci-dessous ;...
  • Page 9: Paramètres De Base Du Véhicule

    1.3 Paramètres de base du véhicule Elément Paramètres Longueur×largeur×hau 1930 mm ×760 mm ×1070 mm teur Empattement 1320 mm Qualité générale 139 kg Dimensions Distance entre le 820 mm coussin et le sol Distance minimale 160 mm entre le scooter et le sol Spécifications des Avant : 110/80-14 Arrière : 130/70- pneus...
  • Page 10 Créez une expérience de conduite parfaite Tension nominale 64 V Capacité nominale 30 Ah/40 Ah Tension de sortie 64 V nominale Chargeur Courant de sortie 6,5 A/14 A nominal Spécifications du système de freinage Elément Paramètres standard Paramètres limites Diamètre extérieur des freins à disque ø240mm avant Épaisseur des freins à...
  • Page 11 2. Composants Rétroviseur Zone de stockage Support Port de charge USB arrière Repose-pieds pliable Amortisseur arrière Amortisseur avant Réflecteur arrière et feu de plaque d'immatriculation Réflecteur latéral Béquille latérale Réglage de la chaîne Interrupteur Béquille Béquille Chaîne Frein à disque avant latérale principale Moteur...
  • Page 12 Créez une expérience de conduite parfaite Poignée d'accélération Commutateur droit Batterie au lithium en option Interrupteur de Manette de frein Coffre de verrouillage à barillet avant Batterie rangement principale Tableau de du siège bord Interrupteur d'air Coude Prise de charge Commutateur d'alimentation Manette de frein...
  • Page 13 Précautions : N'endommagez pas le capot du châssis du scooter pendant le démontage/montage. Lors du démontage/montage, n'endommagez pas les crochets et les griffes du capot du scooter. Alignez le panneau et le capot du scooter avec leurs rainures respectives. Pendant le processus d'assemblage, les crochets et les griffes de chaque pièce doivent être installés correctement.
  • Page 14: Symboles Des Instruments

    Créez une expérience de conduite parfaite 2.1 Symboles des instruments Articl Couleur Remarques Témoin de clignotant gauche Témoin de feu de route Phare automatique à capteur de lumière Témoin de feu de croisement Témoin d'avertissement à double flash Témoin de disponibilité Témoin de l'ABS Témoin OBD Témoin de température...
  • Page 15: Codes D'erreur

    2.2 Codes d'erreur Code Signification du code Raison Solution d'erreur Le contrôleur a cessé Vérifiez si la roue arrière est E001 de fonctionner Rotateur bloqué bloquée temporairement Batterie déchargée ou batterie en Le contrôleur a cessé surtension, vérifiez le chargeur s'il Sous-tension ou E002 de fonctionner...
  • Page 16 Créez une expérience de conduite parfaite Code Signification du code Raison Solution d'erreur Le courant de la batterie atteint la Veuillez vérifier si le BMS est Alarme de décharge valeur de protection, utilisé pour un modèle spécifique. Si E012 de surintensité le BMS est protégé...
  • Page 17 Code Signification du code Raison Solution d'erreur communication du circuit ouvert contrôleur Défaut de Non inscrit dans le Pas écrit dans le numéro de série E024 communication du numéro de série du APP (flash) Veuillez contacter la contrôleur véhicule station de service. Le gyroscope à...
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    Créez une expérience de conduite parfaite 3. Instructions d'utilisation 3.1 Guide d'utilisation 3.1.1 Groupe de commutateurs gauche Commutateur feu de route/ feu de croisement : lorsque le phare est allumé, appuyez sur ce bouton pour alternet entre le feu de croisement et le feux de route.
  • Page 19 Groupe de commutateurs gauche Bouton de feu de dépassement : lorsque le moteur est sous tension, appuyez sur ce bouton pour allumer le feu, relâchez ce bouton pour l'éteindre. Bouton de croisière : lorsque le scooter est en mode de fonctionnement normal (pas de glissement), appuyez sur ce bouton pour passer en mode de croisière.
  • Page 20: Groupe De Commutateurs Droit

    Créez une expérience de conduite parfaite 3.1.2 Groupe de commutateurs droit Bouton de phare : poussez ce bouton vers la gauche en première position et les feux arrière et de la plaque d'immatriculation s'allument ; poussez ce bouton vers la gauche en deuxième position et le phare s'allume.
  • Page 21: Bouton De Démarrage

    3.1.3 Bouton de démarrage Après avoir déverrouillé le scooter à l'aide de la télécommande intelligente/de l'appli ECOOTER/du verrou électrique, appuyez sur le bouton P ; le scooter se met en "état de veille" et peut se déplacer en tournant la poignée d'accélération ; appuyez à nouveau sur le bouton P pour remettre le scooter en mode parking.
  • Page 22: Bouton De La Navette

    Créez une expérience de conduite parfaite 3.1.4 Bouton de la navette Bouton de navigation : lorsque le scooter est déverrouillé, appuyez sur ce bouton pour accéder à l'interface de sélection de menus, tournez vers la gauche ou la droite, sélectionnez le menu, appuyez sur ce bouton pour confirmer et accéder à...
  • Page 23: Clé De Télécommande Intelligente

    3.1.5 Clé de télécommande intelligente Fonctionnement de la clé télécommande intelligente. Nous utilisons une télécommande intelligente évoluée pour verrouiller ou déverrouiller facilement le scooter en appuyant sur le bouton de verrouillage et le bouton de déverrouillage dans un rayon de 10 mètres. Bouton de verrouillage : lorsque le moteur est sous tension, appuyez une fois sur le bouton pour l'éteindre ;...
  • Page 24: Déverrouiller

    Créez une expérience de conduite parfaite Déverrouiller Lorsque le scooter est en mode fortifié, appuyez sur la touche de déverrouillage de la télécommande pour le libérer, appuyez à nouveau pour le mettre en marche. Appuyez sur le bouton Parking (P), le scooter émet un son de démarrage (si vous avez réglé...
  • Page 25: Comment Ouvrir Le Coussin Du Siège

    3.1.7 Comment ouvrir le coussin du siège (1) Si le scooter électrique est verrouillé, appuyez sur le bouton d'ouverture du siège de la télécommande PKE (environ 2 secondes) pour ouvrir le coffre du siège. (2) Si le scooter électrique est verrouillé, appuyez sur le bouton d'ouverture du coussin du commutateur combiné...
  • Page 26 Créez une expérience de conduite parfaite 3.1.8 Repose-pied pliable Le repose-pied Ecooter peut être fermé ou ouvert en fonction des habitudes de conduite. Ce repose-pied est ouvert ci-dessous.
  • Page 27: Réglage De La Hauteur Du Phare

    3.1.9 Réglage de la hauteur du phare 1) Comme sur les photos ci-dessous, ouvrez la boîte à outils ; il y a un bouton pour régler la hauteur du phare. 2) Tournez le bouton (comme sur les photos ci-dessus) dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tournevis cruciforme pour abaisser le phare ;...
  • Page 28: Guide De Conduite

    Créez une expérience de conduite parfaite 3.2 Guide de conduite 3.2.1 Liste de contrôle avant de démarrer Veuillez vérifier les points ci-dessous avant de démarrer.  Le guidon se contrôle librement et est stable.  Les commutateurs à gauche et à droite fonctionnent bien. ...
  • Page 29: Démarrer Le Scooter

    3.2.2 Démarrer le scooter (1) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande PKE ou de l'appli APP, ou appuyez sur le bouton P mais la clé Smart PKE doit être éloignée du scooter de 1,5 m, ou mettez la clé mécanique en position "ON", lorsque le témoin de conduite de jour /le tableau de bord sont allumés ;...
  • Page 30 Créez une expérience de conduite parfaite (2) Mettez votre casque et repliez la béquille principale et la béquille latérale.
  • Page 31 (3) Appuyez sur le bouton de démarrage le scooter émet un son, ce qui signifie que le scooter a reçu le signal de démarrage ; vous pouvez faire démarrer le scooter en tournant simplement la poignée d'accélération. Quelques rappels : Avant de démarrer, assurez-vous que la vis de fixation de la poignée d'accélérateur est bien serrée.
  • Page 32: Manuel D'utilisation De La Batterie

    Créez une expérience de conduite parfaite 3.3 Manuel d'utilisation de la batterie 3.3.1 Chargement de la batterie (1) Chargement interne Branchez d'abord le chargeur dans le port de charge du châssis Branchez à nouveau la fiche d'alimentation CA du chargeur dans la prise et les voyants du chargeur clignotent l'un après l'autre, ce qui signifie que la batterie commence à...
  • Page 33 (2) Chargement externe (1) Assurez-vous que le scooter est éteint. Ouvrez le coussin du siège, puis tirez vers le haut et tournez la poignée (comme indiqué sur la photo 1) à 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre, débranchez les fiches d'alimentation des deux batteries (lorsque deux batteries sont installées), et retirez d'abord la batterie supérieure, puis la plaque de batterie, et enfin la batterie secondaire.
  • Page 34 Créez une expérience de conduite parfaite (2) Chargement externe Notes : Si vous n'utilisez qu'une seule batterie, vous devez connecter la batterie avec le câble principal le plus court ; en même temps, entourez le câble le plus long avec du ruban isolant pour empêcher les pôles positif et négatif en cuivre de fuir ;...
  • Page 35 soit trop élevée. En été, veuillez ne pas conduire le scooter pendant une longue période à grande vitesse. Veuillez ne pas recharger la batterie immédiatement après avoir conduit, et rechargez-la lorsque la température de la batterie est inférieure à 35°C. ...
  • Page 36: Stockage, Entretien Et Transport

    Créez une expérience de conduite parfaite  Vous devez utiliser le chargeur dédié spécifié. Il est strictement interdit de charger la batterie avec d'autres chargeurs.  Ce produit a été strictement inspecté avant de quitter l'usine, et tout démontage non autorisé...
  • Page 37: Instructions Relatives À L'app Mobile

    3.4 Instructions relatives à l'APP mobile ECOOTER est doté de fonctions de communication sans fil et peut se connecter aux téléphones intelligents de son propriétaire. Grâce à l'application Ecooter, le propriétaire peut contrôler les fonctions de gestion et de vérification du scooter. L'état du scooter peut être contrôlé...
  • Page 38 Créez une expérience de conduite parfaite Action personnalisée : Paramètres d'affichage, paramètres sonores, paramètres de sécurité. Diagnostic de l'état du scooter : Lorsque le scooter est en marche, l'examen physique à bouton unique vous permet de connaître l'état du scooter à tout moment. Antivol multiple : Lorsque le scooter est déplacé...
  • Page 40 Créez une expérience de conduite parfaite Lorsque le nouveau scooter quitte l'usine, le MCU est la dernière version, mais au cours du processus d'entreposage, de transport, etc. le MCU peut être mis à jour. Aussi, lorsque vous recevez votre nouveau scooter, veuillez entrer dans l'interface "Central Control Version"...
  • Page 41: Contrôleur

    que la béquille principale est repliée, que la roue arrière n'est pas bloquée et que le fonctionnement est conforme à ce qui suit. Type de mise à Alimentation Bouton "P" (bouton de niveau électrique démarrage) ON ou OFF les deux ok Contrôleur Remarque : Lorsque vous appuyez sur le bouton "P", l'affichage de la vitesse sur le tableau de bord s'allume, vous pouvez tourner la poignée d'accélération pour rouler...
  • Page 42: Bluetooth

    Créez une expérience de conduite parfaite Les précautions à prendre pendant le processus de mise à niveau sont les suivantes : 1. Veillez à ce que la puissance du téléphone portable et du scooter soit supérieure à 30 2. Essayez de garder le téléphone mobile en mode avion pour effectuer la mise à niveau par WIFI.
  • Page 43: Amortisseur Arrière

    Principales pièces d'entretien : pièce de transmission de la chaîne du moteur, joint de chaîne de type cir-clip, remplacement du lubrifiant de la boîte de vitesses, plaquettes de frein, roulements des roues avant et arrière, roulements de l'arbre de la fourche plate arrière.
  • Page 44 Créez une expérience de conduite parfaite Programme Cycle de Objectif de la maintenance d'entretien maintenance Vérifier si le joint est verrouillé normalement sans jeu, Joint de chaîne si l'arbre de rotation tourne sans se coincer et si la 500 km de type cir-clip lubrification est bonne.
  • Page 45: Schéma Électrique

    5. Schéma électrique...
  • Page 46: Guide De Réparation De L'interface Intelligente

    Créez une expérience de conduite parfaite 6. Guide de réparation de l'interface intelligente 6.1 Problème de connexion Bluetooth Solution : (1) Déconnectez la connexion précédente sur APP puis reconnectez-vous. (2) Redémarrez le mobile (3) Éteignez le Bluetooth, allumez le scooter, pliez et dépliez la béquille latérale quatre fois de suite afin de redémarrer le système ECU intelligent lorsque l'heure sur le tableau de bord est normale.
  • Page 47: Défaut De Communication De La Batterie

    6.3 Défaut de communication de la batterie Solution : (1) Si la batterie n'a pas de tension de sortie, (normalement, la tension de sortie est supérieure à 52 V), cela signifie que la batterie ne peut pas fonctionner. (2) Vérifiez si le connecteur de la batterie est sous tension. (3) Si vous redémarrez le scooter et que vous ne pouvez pas lire la capacité...
  • Page 48: Panne Du Bouton Scooter

    Créez une expérience de conduite parfaite 6.6 Panne du bouton Scooter Solution : (1) Assurez-vous que notre scooter ne soit pas verrouillé à distance. (2) Vérifiez que les fiches de connexion des boutons ne sont pas desserrées. 6.7 Pas de signal de la carte SIM Solution : (1) Placez le scooter dans un endroit où...
  • Page 49: Problèmes Courants Et Méthodes De Dépannage

    6.9 Problèmes courants et méthodes de dépannage Défaillance Raison de la défaillance Solution 1. Branchez la fiche principale de la batterie Le scooter n'est 2. Débranchez la prise de la batterie, 1. La batterie n'est pas bien plus alimenté, le réinitialisez l'interrupteur pneumatique, connectée bouton de...
  • Page 50: Avis De Service Après-Vente

    Créez une expérience de conduite parfaite Défaillance Raison de la défaillance Solution (> 74 V). 4. La batterie est vieille ou hors d'usage 1. Vérifiez si la fiche de la batterie est 1. Le scooter est déchargé bien branchée Pas d'affichage 2.
  • Page 51 Le droit de modifier les designs, équipements et accessoires est réservé. Sauf erreur ou omission. Document traduit et édité par la société DIP. www.dip.fr DIP Marseille Importateur exclusif ORCAL/ECOOTER France © 2022...

Table des Matières