Sew Eurodrive MOVIPRO ADC Mode D'emploi

Correctif
Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIPRO ADC:

Publicité

Liens rapides

*24764140_1117*
Systèmes d'entraînement \ Systèmes d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Correctif
Variateurs décentralisés avec fonctions pilotage et application
®
MOVIPRO
ADC
Édition 11/2017
24764140/FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIPRO ADC

  • Page 1 *24764140_1117* Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Correctif Variateurs décentralisés avec fonctions pilotage et application ® MOVIPRO Édition 11/2017 24764140/FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Correctif.............................   4 Composition de l'appareil......................  5 Codification ........................ 5 Accessoires........................ 5 Unité de communication .................... 7 Installation électrique.......................   8 Barrettes de raccordement ..................... 8 X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement.. 13 X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation .... 19 X2011 : moteur avec commande de frein .............. 27 X2012 : moteur avec commande de frein .............. 33 X2016 : moteur avec commande de frein .............. 44...
  • Page 4: Correctif

    Correctif Correctif correctif concerne documentation suivante  : notice d'exploitation , référence 22749063/FR, version 04/2016. Chapitres • Le chapitre 3.1 est remplacé par "Codification" (→ 2 5). remplacés • Le chapitre 3.7.2 est remplacé par "Accessoires" (→ 2 5). • Le chapitre 7.11.5 est remplacé par "Raccordements bus de terrain" (→ 2 11). •...
  • Page 5: Composition De L'appareil

    Composition de l'appareil Codification Composition de l'appareil Codification La codification du variateur décentralisé avec fonctions pilotage et application ® MOVIPRO ADC PHC2.A‑A...M1-...A-00/... comprend les données suivantes : PHC2.A Variateur décentralisé avec fonctions pilotage et ® application MOVIPRO  ADC Alimentation en énergie : courant alternatif triphasé Puissance nominale d'entrée 2.2 kW 4 kW...
  • Page 6 Composition de l'appareil Accessoires Référence PZM2xA-A075-D02-00 18250149 PZM2xA-A150-D03-00 18250157 PZM2xA-A220-D04-00 28218264 PZM2xA-A022-M13-00 18250238 PZM2xA-A040-M14-00 18250165 PZM2xA-A075-M16-00 18250173 Câbles de de raccordement Pour plus d'informations concernant les câbles de raccordement des moteurs, codeurs, résistances de freinage etc., consulter les rubriques concernées du chapitre Raccordements électriques .
  • Page 7: Unité De Communication

    Composition de l'appareil Unité de communication Référence Bloc ventilateur 12709700 Unité de communication 2.3.1 Type de commande ® Le MOVIPRO est équipé d'une commande de type esclave-passerelle. L'esclave- passerelle sert au raccordement de plusieurs esclaves sur une commande maître. Une séparation logique et physique entre le bus système externe et le bus système interne s'effectue en interne dans l'esclave-passerelle.
  • Page 8: Installation Électrique

    Installation électrique Barrettes de raccordement Installation électrique Barrettes de raccordement ® Les instructions de raccordement du MOVIPRO figurent sur la platine de raccorde- ment à l'avant de l'appareil. Veiller à fermer les verrouillages des raccordements après avoir embroché les connecteurs sur les raccordements. AVERTISSEMENT Électrisation en cas d'embrochage ou de débrochage des connecteurs sous tension Blessures graves ou mortelles...
  • Page 9 Installation électrique Barrettes de raccordement 4 kW, 7,5 kW [9] [8] 21833310475 → Raccordements du codeur X4102 Bus CAN – Bus système X4101 Bus CAN – Bus système X2012 Moteur avec commande de frein  (→ 2 33) → "Raccordement au PC / à l'ordinateur portable" (→ 2 59) X1213 Entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement  (→ 2 13)
  • Page 10 Installation électrique Barrettes de raccordement 11 kW, 15 kW, 22 kW [10] 21833341067 → Raccordements du codeur X4102 Bus CAN – Bus système X4101 Bus CAN – Bus système X2016 Moteur avec commande de frein  (→ 2 44) → "Raccordement au PC / à l'ordinateur portable" (→ 2 59) X1213 Entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement  (→ 2 13)
  • Page 11 Installation électrique Barrettes de raccordement 3.1.2 Raccordements bus de terrain Selon l'exécution, l'appareil dispose des raccordements bus de terrain suivants : PROFIBUS Raccordements Bus de terrain Module fonctionnel [1] X4201 – Entrée PROFIBUS PFH-P1.A..-B11-I1.. [2] X4202 – Sortie DeviceNet™ Raccordements Bus de terrain Module fonctionnel [1] X4241 –...
  • Page 12 Installation électrique Barrettes de raccordement Push-Pull SCRJ Raccordements Bus de terrain Module fonctionnel [1] X4234_11 Bus de terrain Ethernet, PFH-E2.A..-B64-I1.. [2] X4234_12 Push-Pull SCRJ/POF EtherNet/IP™, Modbus/TCP Raccordements Bus de terrain Module fonctionnel [1] X4233_11 Bus de terrain Ethernet, PFH-E3.A..-B53-I1.. [2] X4233_12 RJ45 Push-Pull Raccordements Bus de terrain...
  • Page 13: X1213 : Entrée Ac 400 V / Alimentation Dc 24 V Pour Boîtier De Raccordement

    Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement Fonction • Entrée AC 400 V pour alimentation de l'appareil jusqu'à 22 kW •...
  • Page 14: Détrompage

    Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement Cadre articulé n° Désignation Fonction – Raccordement de la mise à la terre 3.2.1 Détrompage Le tableau suivant indique les correspondances entre les différents détrompages et les puissances respectives des appareils et les boîtiers de raccordement correspon- dants.
  • Page 15 Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement Puissance Détrompage raccordement Boîtier de raccordement appareil PZM2xA-A150-D03-00 11 kW PZM2xA-A220-D04-00 PZM2xA-A150-D03-00 15 kW PZM2xA-A220-D04-00 22 kW PZM2xA-A220-D04-00 ® Correctif – MOVIPRO...
  • Page 16: Raccordements Boîtier De Raccordement

    Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement 3.2.2 Raccordements boîtier de raccordement 36028798973867915 Caches des orifices des presse-étoupes (M25 × 1.5) Caches des orifices des presse-étoupes (M32 × 1.5) Entrée de puissance de la barrette à bornes ®...
  • Page 17: Barrette À Bornes X1 Du Boîtier De Raccordement

    Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement 3.2.3 Barrette à bornes X1 du boîtier de raccordement [10] 27021599719541387 Barrette à bornes X1 (entrée de puissance bornier) Section des bornes Fonction VO24 Sortie DC 24 V 0.2 – 6 mm Potentiel de référence/sortie DC 24 V +24V_C Entrée DC 24 V...
  • Page 18 Installation électrique X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement 3.2.4 Alimentation DC 24 V ® Il est possible d'alimenter le MOVIPRO via la sortie DC 24 V (VO24) issue du circuit intermédiaire de l'appareil. Afin de pouvoir utiliser l'alimentation DC 24 V issue du circuit intermédiaire, ponter les bornes suivantes : •...
  • Page 19: X1214 : Entrée Ac 400 V / Alimentation Dc 24 V Pour Câble D'alimentation

    Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Fonction • Entrée AC 400 V pour alimentation de l'appareil jusqu'à 22 kW •...
  • Page 20: Contact Signalisation Pour Interrupteur Marche/Arrêt Externe

    Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Cadre articulé n° Fonction – Raccordement de la mise à la terre 3.3.1 Informations importantes concernant l'alimentation DC 24 V L'alimentation DC 24 V des composants internes peut s'effectuer au choix via l'appa- reil ou via une tension de sauvegarde DC 24 V externe.
  • Page 21 Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Si aucun interrupteur marche/arrêt externe n'est utilisé, ponter le DC  24  V sur le contact de signalisation (SC). Variante de raccordement Variante de raccordement alimentation DC 24 V externe alimentation DC 24 V interne X1214...
  • Page 22 Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Puissance appareil Détrompage raccordement 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW ® Correctif – MOVIPRO...
  • Page 23: Câble De Raccordement

    Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Puissance appareil Détrompage raccordement 22 kW 3.3.4 Câble de raccordement 2,2 kW, 4 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18131433 Structure du câble : 4G2.5 Longueur variable...
  • Page 24 Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18195237 Structure du câble : 4G4.0 Longueur variable – ®  10 B ↔ Extrémité libre avec embouts Référence : 18195253 Structure du câble : 4G4.0 Longueur...
  • Page 25 Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation 11 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18174183 Structure du câble : 4G6.0 Longueur variable – ®  10 B ↔ Extrémité libre avec embouts Référence : 18131468 Structure du câble : 4G6.0 Longueur...
  • Page 26 Installation électrique X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur 18131433 noir / 1 18131468 noir / 2 18174183 noir / 3 18195237 vert-jaune 18195253 Schéma de branchement L'illustration suivante présente le schéma de branchement des câbles de raccorde- ment...
  • Page 27: X2011 : Moteur Avec Commande De Frein

    Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein X2011 : moteur avec commande de frein ATTENTION Endommagements ou dysfonctionnements en cas d'utilisation de moteurs avec re- dresseur de frein intégré Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant • Ne pas utiliser de moteurs avec redresseur de frein intégré...
  • Page 28 Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein 3.4.1 Câble de raccordement 2,2 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18125794 Longueur D/1.5 DRN80 – 100 variable Structure du câble : 4G1.5 DRL71 – 80 ®  Q 8/0 ↔ Extrémité libre (raccordement boîte à...
  • Page 29 Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18127738 Longueur D/1.5 DRN80 – 100 variable Structure du câble : 4G1.5 DRL71 – 80 ®  Q 8/0 ↔ ASB8 Référence : 18125859 Longueur E/1.5 CMP63 – 80 variable Structure du câble : 4G1.5...
  • Page 30 Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18144284 m Longueur D/2.5 DRN80 – 100m variable Structure du câble : 4G2.5 DRL71 – 80m ®  Q 8/0 ↔ IS m Référence : 18174442 Longueur D/2.5 DRN80 – 100 variable Structure du câble : 4G2.5 DRL71 –...
  • Page 31 Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur de conducteur noir / U1 noir / V1 noir / W1 noir / 1 noir / 2 18125794 noir / 3 18143776 noir / 4 noir / 5 Raccordement à...
  • Page 32 Installation électrique X2011 : moteur avec commande de frein Câble adaptateur Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18161243 Longueur D/2.5 Tous les câbles de variable raccordement avec Structure du câble : 4G2.5 ®  6B Tenir compte des combinaisons entre moteurs et appareils (uniquem.
  • Page 33: X2012 : Moteur Avec Commande De Frein

    Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein X2012 : moteur avec commande de frein ATTENTION Endommagements ou dysfonctionnements en cas d'utilisation de moteurs avec re- dresseur de frein intégré Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant • Ne pas utiliser de moteurs avec redresseur de frein intégré...
  • Page 34 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein 3.5.1 Câble de raccordement 4 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18118135 Longueur D/1.5 DRN80 – 100 variable Structure du câble : 4G1.5 DRL71 – 100 ®  6 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M4) Référence : 18118143 Longueur...
  • Page 35 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18118186 Longueur D/1.5 DRN80 – 112 variable Structure du câble : 4G1.5 DRL71 – 132 ®  6 B ↔ ABB8 Référence : 18118194 Longueur D/1.5 DRN80 – 112 variable Structure du câble : 4G1.5 DRL71 – 132 ®...
  • Page 36 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein 4 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108334 Longueur D/2.5 DRN80 – 100 variable Structure du câble : 4G2.5 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M4) Référence : 18108342 Longueur...
  • Page 37 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108245 Longueur D/2.5 DRN80 – 112 variable Structure du câble : 4G2.5 DRL71 – 100 ®  6 B ↔ ABB8 Référence : 18108202 Longueur D/2.5 DRN80 – 112 variable Structure du câble : 4G2.5 DRL71 – 100 ®...
  • Page 38 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108342 Longueur D/2.5 DRN112 variable Structure du câble : 4G2.5 DRL112 – 132 ®  6 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M5) Référence : 18108318 m Longueur D/2.5 DRN80 – 112 m...
  • Page 39 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18122035 Longueur E/4.0 CMP63 – 100 variable Structure du câble : 4G4 ®  6 B ↔ SB14 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18120601 Longueur D/4.0...
  • Page 40 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18121284 W Longueur D/4.0 DRN80 – 132 W variable Structure du câble : 4G4 DRL71 – 90 W ®  6 B ↔ IS W Référence : 18120636 Longueur D/4.0 DRN80 – 132 variable Structure du câble : 4G4 DRL71 – 90 ®...
  • Page 41 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein Raccordement du câble hybride L'illustration suivante montre un exemple de raccordement du câble hybride sur la boîte à bornes du moteur. Tenir compte également des indications du schéma de raccordement du moteur concerné. GNYE BK/W1 BK/V1...
  • Page 42 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein 7,5 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18157475 Longueur D/6.0 Câbles de variable raccordement : tous les Structure du câble : 4G6 câbles de raccordement ®...
  • Page 43 Installation électrique X2012 : moteur avec commande de frein 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Schéma de Type de pose branchement Référence : 18122000 Longueur fixe D/6.0 U1 – V1 Structure du câble : 4G6 V1 – U1 W1 – W1 13 – 13 14 – 14 15 – 15 TF+ – TF+ ®...
  • Page 44: X2016 : Moteur Avec Commande De Frein

    Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein X2016 : moteur avec commande de frein ATTENTION Endommagements ou dysfonctionnements en cas d'utilisation de moteurs avec re- dresseur de frein intégré Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant • Ne pas utiliser de moteurs avec redresseur de frein intégré...
  • Page 45 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Cadre articulé n° Fonction – Raccordement de la mise à la terre 3.6.1 Câble de raccordement 11 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110452 Longueur D/6.0 DRN112 –...
  • Page 46 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18120741 Longueur D/4.0 DRN112 – 132 variable Structure du câble : 4G4 DRL112 – 132 ®  10 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M6) Référence : 18120652 Longueur D/4.0 DRN112 –...
  • Page 47 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18123570 m Longueur D/6.0 DRN160m variable Structure du câble : 4G6 DRL160m ®  10B ↔ ADB2 m Référence : 18110436 Longueur D/6.0 DRN160 variable Structure du câble : 4G6 DRL160 ®...
  • Page 48 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein 11 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110452 Longueur D/6.0 DRN180 variable Structure du câble : 4G6 DRL180 ®  10 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M5) Référence : 18110479 Longueur...
  • Page 49 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18123570 m Longueur D/6.0 DRN180m variable Structure du câble : 4G6 DRL180m ®  10 B ↔ ADB2 m Référence : 18110533 Longueur E/6.0 CMP80 – 100 variable Structure du câble : 4G6 ®...
  • Page 50 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110436 Longueur D/6.0 DRN180 variable Structure du câble : 4G6 DRL180 ® 10 B ↔ ABB8 Référence : 18123562 W Longueur D/6.0 DRN180W variable Structure du câble : 4G6 DRL180W ®...
  • Page 51 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein 15 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18121985 Longueur D/10.0 DRN180 variable Structure du câble : 4G10 DRL180 ®  10 B ↔ extrémité libre (raccordement boîte à bornes AE) Référence : 18118208 m Longueur...
  • Page 52 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18118208 m Longueur D/10.0 DRN180m variable Structure du câble : 4G10 DRL180m ®  10 B ↔ ADB2m Référence : 18123589 W Longueur D/10.0 DRN180W variable Structure du câble : 4G10 DRL180W ®...
  • Page 53 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein Raccordement du câble hybride L'illustration suivante montre un exemple de raccordement du câble hybride sur la boîte à bornes du moteur. Tenir compte également des indications du schéma de raccordement du moteur concerné. GNYE BK/W1 BK/V1...
  • Page 54 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein 15 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18164226 Longueur D/6.0 Câbles de variable raccordement : tous les Structure du câble : 4G6 câbles de raccordement ®...
  • Page 55 Installation électrique X2016 : moteur avec commande de frein 22 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Schéma de Type de pose branchement Référence : 18113745 Longueur fixe D/10.0 U1 – V1 Structure du câble : 4G10 V1 – U1 W1 – W1 13 –...
  • Page 56: Avec Appareils De Type Phc2.A-A

    Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle 4.1.1 Déroulement de la mise en service La procédure suivante donne une vue d'ensemble de la mise en service de l'appareil tout en renvoyant aux documentations complémentaires. 1.
  • Page 57 Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Installation du module bus système Pour atteindre les interrupteurs DIP S1 et S2, il est nécessaire de démonter le module bus système. Le réseau du bus système n'est pas interrompu dans ce cas. L'illustration suivante montre la position des interrupteurs DIP sur le module bus sys- tème.
  • Page 58 Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Régler la fréquence de transmission La fréquence de transmission se règle via l'interrupteur DIP S1. Fréquence de transmission SBus externe S1/1 S1/2 Fréquence de transmission SBus 125 kbauds Fréquence de transmission SBus 250 kbauds Fréquence de transmission SBus 500 kbauds Fréquence de transmission SBus 1000 kbauds Régler le numéro d'appareil esclave...
  • Page 59: Raccordement Au Pc / À L'ordinateur Portable

    Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) 4.1.3 Raccordement au PC / à l'ordinateur portable L'illustration suivante montre le raccordement du PC / de l'ordinateur portable sur l'interface de service de l'appareil. 21895030155 Maître Interface de service Ethernet (Ethernet RJ45) de l'appareil maître Câble Ethernet de type courant Interface Ethernet de l'ordinateur portable Esclave...
  • Page 60: Adresses Sbus Des Étages De Puissance Dans L'esclave-Passerelle

    Mise en service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) 4.1.4 Adresses SBus des étages de puissance dans l'esclave-passerelle Pour chaque appareil, les adresses SBus des composants sont réparties en fonction du réglage des interrupteurs DIP S2. Le tableau suivant montre la répartition des adresses SBus pour les numéros d'appareil esclaves respectifs.
  • Page 61: Exploitation

    Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... 5.1.1 Informations d'état et messages de défaut En cas d'utilisation d'un appareil paramétrable, les informations d'état suivantes peuvent apparaître. Code Signification Remède A1.0 Fonctionnement DC 24 V, varia- teur pas prêt A1.1 Verrouillage activé...
  • Page 62 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Code Signification Remède BUS ERR Défaut • Vérifier le câblage bus de terrain avec l'automate • Défaut dans les paramètres amont. bus de terrain ou réglage non • Vérifier le paramétrage bus conforme des participants bus de terrain de terrain de l'appareil et de la commande amont.
  • Page 63 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Code Signification Remède Défaut Défaut de communication avec l'étage de puissance à cause des facteurs suivants : • Canal-paramètres 2 non acti- • Activer le canal-paramètres 2. vé (P889) • Mode manuel encore actif •...
  • Page 64 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Code Signification Remède SF21 Avertissement • Mettre l'appareil hors tension. Déverrouiller la carte SD. • Défaut dans la gestion des données, échec de la sauve- Remettre l'appareil sous garde des données sur la tension. carte mémoire SD.
  • Page 65 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Code Signification Remède NO_ →  CNF • Aucun applicatif n'est chargé. • Charger l'applicatif dans l'appareil. S2 : clignote en vert S3 : allumée en vert • L'alimentation DC 24 V est • Si l'information d'état est affi- disponible.
  • Page 66 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Code Signification Remède ... • Durant 3 s, le programme uti- • Redémarrer l'appareil. Vérifier lisateur n'a plus actualisé les si l'appareil démarre valeurs de l'affichage d'état. correctement. Si l'appareil ne Défaut au niveau du pro- démarre pas, charger à...
  • Page 67: Avec Appareils De Type Phc2.A-A

    Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle 5.2.1 Informations d'état et messages de défaut L'affichage d'état de l'appareil indique l'état de fonctionnement actuel. Les messages d'état et de défaut différencient les messages de l'appareil et ceux du programme utili- sateur.
  • Page 68 Exploitation Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Code Cause possible Remède SF 2 • Le module bus système n'est • Raccorder le module bus sys- pas raccordé à l'esclave. tème avec l'esclave. SF 200 • Présence d'un défaut système • Redémarrer l'esclave.
  • Page 69: Service

    Service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... 6.1.1 Remplacement d'appareil L'appareil dispose de la fonction "Remplacement d'appareil rapide". Il est également doté d'une carte mémoire SD échangeable sur laquelle sont stockées toutes les infor- mations de l'appareil. En cas de nécessité de remplacer l'appareil, l'installation pourra ensuite être remise en service rapidement en insérant simplement la carte mémoire Conditions préalables pour un remplacement d'appareil correct Tenir compte des points suivants :...
  • Page 70 Service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Afficheur 7 segments : Diode d'état S2 : clignote vert/orange Les données sauvegardées de l'unité de communication et de pilotage sont restaurées. Ce processus peut durer plusieurs minutes ! Ne mettre en aucun cas l'appareil hors tension pendant ce processus ! >...
  • Page 71 Service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-..1A-00/... Commande d'une carte mémoire SD de remplacement En cas de commande d'une carte mémoire SD de remplacement, il est possible qu'il y ait une différence de version entre le logiciel Bootloader de la carte mémoire SD et ce- lui de l'appareil.
  • Page 72: Avec Appareils De Type Phc2.A-A

    Service Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle) Avec appareils de type PHC2.A‑A...M1-Z14A-00/... (esclave-passerelle 6.2.1 Remplacement d'appareil L'appareil dispose de la fonction "Remplacement d'appareil rapide". En cas de néces- sité de remplacer l'appareil, l'installation pourra ensuite être remise en service rapide- ment en insérant simplement tous les contacts.
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Unité de communication Caractéristiques techniques Unité de communication 7.1.1 Type de commande esclave-passerelle Interface SBus externe Système de bus CAN (spécifications 2.0, parties A et B) ® Variante de protocole MOVILINK via SBus Fréquences de transmission Réglable par interrupteur DIP S1 possibles 125 kbauds 250 kbauds...
  • Page 74: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Déclaration UE de conformité Traduction du texte original 901500116/FR SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits désignés ci-dessous ® Systèmes d'entraînement de la gamme MOVIPRO SDC PHC2.A-A...M1-..0A-00/...
  • Page 80 SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Table des Matières