Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
ROPULS eDM
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugsanvisning
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
SL Navodilo za uporabo
BG Инструкция за експлоатация
RO Manualului de utilizare
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukciją
LV Lietošanas pamācība
RU Инструкция по использованию
ZH 使用说明书
rothenberger.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothenberger ROPULS eDM D

  • Page 4: Декларация О Соответствии Стандартам

    Intro EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU UYGUNLUK BEYANI Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Tek sorumlu olarak bu ürünün yönetmelik hükümleri Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien uyarýnca aþaðýdaki normlara ve norm dokümanlarýna übereinstimmt. uygunluðunu beyan ederiz. EU-DECLARATION OF CONFORMITY EU-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT We declare on our sole accountability that this product Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen conforms to the standards and guidelines stated.
  • Page 6 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 13 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 23...
  • Page 29 Table des matières Page Consignes de sécurité ......................24 Utilisation conforme aux dispositions ................24 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil .............. 24 Instructions de sécurité ..................... 26 Données techniques ......................26 Vue d'ensemble (A) ......................27 Branchement secteur ......................27 Mise en service de l'interrupteur PRCD ................
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme aux dispositions Le ROPULS eDM, ainsi que les éléments qui lui sont rattachés, ne doit être utilisé que par du personnel spécialisé possédant, et conformément aux instructions suivantes. Toute autre utilisa- tion est illicite. Les normes et les directives allemandes correspondantes servent de base pour toutes les me- sures.
  • Page 31 b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique sui- vant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Eviter tout démarrage intempestif.
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique. Instructions de sécurité Nos installations ne doivent être installées que par une entreprise spécialisée agréée de chauf- fage et d‘installations sanitaires.
  • Page 33: Vue D'ensemble (A)

    Puissance du moteur ........ 1 500 W Raccordement secteur ....... 230 V a.c., 50 Hz Mode de service ......... S1 Niveau de pression acoustique (L ) ..77 dB (A) ¦ K 3 dB (A) Niveau d’intensité acoustique (L ) ....
  • Page 34: Mise En Service De L'interrupteur Prcd

    Mise en service de l'interrupteur PRCD Pour courant alternatif uniquement! Vérifiez la tension du réseau! Avant chaque mise en service de l'appareil, effectuez les tests suivants sur l'interrupteur PRCD: 1. Branchez la prise du PRCD dans une prise murale. 2. Appuyez sur RESET. Le voyant s'allume ALLUME. 3.
  • Page 35: Instructions Spéciales Pour Le Rinçage Des Conduites D'eau (C)

    4. L’installation des composants définitifs de l’installation (tels que mixer, robinets d’équerre, etc.) ne doit pas avoir été effectuée avant le processus de rinçage. En cas de présence de robinets de chasse, respecter les instructions du fabricant. Exemple d‘installation: Fig. B2 Rinçage de vannes thermostatiques encastrées. Exemple d‘installation: Fig.
  • Page 36: Rinçage D'une Installation Domestique

    5. Dans chacun des tronçons de rinçage les prises d‘eau sont ouvertes étage par étage en commençant en bas et en montant, sachant que pour chacun des étages ce sera la prise d‘eau plus éloignée de la colonne montante qui sera ouverte en premier. Toutes les autres prises d‘eau sont alors ouvertes dans le même ordre de «...
  • Page 37: Consignation

    3. Séparer le retour ou bien le fermer et installer un tuyau d’évacuation. En outre, le tuyau doit être amené et fixé à une évacuation suffisamment dimensionnée. 4. En cas de faible pression de l’eau, rincer le système de chauffage par tronçon. 5.
  • Page 38: Mise En Service Et Remarques Concernant La Maintenance Du Compresseur

    Mise en service et remarques concernant la maintenance du compresseur Mise en service: – Contrôler sur la plaque signalétique la concordance entre la tension indiquée et la tension du réseau. – Raccorder la fiche dans la prise de courant adaptée. La prise fournie est de type VDE 16A.
  • Page 39: Disjoncteur-Protecteur

    Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pièces, ainsi que pour la révision. Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RO SERVICE+ online: ℡...
  • Page 229 NOTES...
  • Page 230 NOTES...
  • Page 231 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Ropuls edm fRopuls edm ch100000113410000011351000001136

Table des Matières