Page 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 10 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 17...
Page 19
Table des matières Page Consignes de sécurité ......................18 Utilisation conforme aux dispositions ................18 Consignes générales de sécurité ..................18 Consignes spéciales de sécurité..................19 Données techniques ......................19 Fonctions ..........................20 Vue d'ensemble (A) ......................20 Description du fonctionnement ..................20 Transport et entreposage ....................
Consignes de sécurité Utilisation conforme aux dispositions Nous vous félicitons d'avoir acheté un produit de marque Rothenberger. En achetant cette soudeuse autogène, vous avez acquis un produit de qualité. Grâce à ses bouteilles d'ox- ygène en acier de 0,67 l ou 2 L rechargeables, cet appareil d'utilisation universelle vous garantit une longue durée de soudage tout en restant léger et maniable.
Veillez à ce que les manomètres situés au niveau du détendeur d'oxygène sont bien fixés. Remplacez les manomètres endommagés uniquement par des pièces de rechange d'origine Rothenberger. 4) Entretien Confiez la réparation de votre appareil uniquement à des personnes qualifiées utili- sant des pièces de rechange d'origine.
Fonctions Vue d'ensemble Cadre porteur Soupape de réglage de précision Bouteille d'oxygène Détendeur d'oxygène Cartouche de gaz maxi Adaptateur micro-buse Brûleur de braseuse Buses de soudage haute performance Poignée Clé de brûleur Flexible de gaz rouge Lunettes de soudure Flexible d'oxygène bleu Allumeur de sécurité...
vérifiez son extrémité. Un vissage en biais annule la garantie. Avant l'allumage, assurez-vous que les raccords entre les récipients et les soupapes de réglage sont étanches. (spray détecteur de fuite ou eau savonneuse). A Ouvrez la soupape de la bouteille d'oxygène. B Réglez la pression de travail jusqu'à...
Veillez à ce que le joint de la soupape de gaz soit en place et qu'il soit intact. Il convient d'utiliser uniquement des cartouches de gaz maxi Rothenberger d'origine. Montez une cartouche de gaz maxi pleine en la faisant tourner vers la droite dans la soupape de cartouche de gaz.
Avec le temps, les flexibles deviennent poreux. Remplacez par conséquent le jeu de flexibles dès que ces derniers présentent de petites fissures. Accessoires Nom de l'accessoire ROTHENBERGER- numéro d'ar- ticle Tube de mélange de buse + Écrou f. ROXY poignée 35587 sécurité...
Service à la clientèle Les centres de service clientèle ROTHENBERGER sont disponibles pour vous aider (voir la liste dans le catalogue ou en ligne) et pour le remplacement des pièces, ainsi que pour la révision. Commandez vos accessoires et pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé ou RoService+ online: Téléphone: + 49 (0) 61 95 / 800 –...