Table des Matières

Publicité

7

LED DISPLAY

EN
The four-digit LED display indicates the operating mode and other system information.
DE
Das vierstellige LED-Display zeigt die Betriebsart und weitere Systeminformationen an.
FR
Cet afficheur lumineux à quatre caractères indique le mode d'utilisation et les informations relatives au système.
ES
La pantalla LED de 4 dígitos indica el modo de funcionamiento e información adicional del sistema.
PL
Czteroznakowy wyświetlacz LED pokazuje tryb pracy i inne informacje systemowe.
IT
Il display LED a quattro digiti mostra la modalità di funzionamento e altre informazioni di sistema.
8
CONTROL BUTTONS / BEDIENTASTEN / TOUCHES UTILISATEUR / BOTONES DE AJUSTE / PRZYCISKI OBSŁUGI / TASTI DI COMANDO
EN
MODE: Selecting the different operating modes and system settings. ENTER: Confirm program selection and value changes. UP and DOWN:
Selecting an operating mode, system settings and programs, e.g. changing the program speed and DMX address.
DE
MODE: Auswählen der verschiedenen Betriebsarten und Systemeinstellungen. ENTER: Bestätigen von Programmauswahl und Wertänderungen.
UP und DOWN: Auswahl einer Betriebsart, von Systemeinstellungen und Programmen, z.B. ändern von Programmgeschwindigkeit und DMX-Adresse.
FR
MODE : Sert à choisir le mode de fonctionnement et à entrer les valeurs correspondant à telle ou telle fonction. ENTER : Cette touche sert à
valider le choix des programmes et les modifications de valeurs. UP et DOWN : Choix d'un mode de fonctionnement, de réglages système ou de
programmes – par exemple, modification de la rapidité d'un programme ou d'une adresse de départ DMX.
ES
MODE: permite seleccionar entre los distintos modos y acceder al menú de configuración del sistema. ENTER: permite confirmar la selección
de programa y los cambios realizados. UP y DOWN: permiten seleccionar un modo de funcionamiento en los ajustes del sistema y programas, por
ejemplo, la velocidad del programa o la dirección DMX.
PL
MODE: wybór różnych trybów pracy i ustawień systemowych. ENTER: potwierdzenie wyboru programu i zmiany wartości. UP i DOWN: wybór
trybu pracy, ustawień systemowych i programów, np. zmiana prędkości programu i adresu DMX.
IT
MODE: selezione delle varie modalità di funzionamento e delle impostazioni di sistema. ENTER: conferma della selezione del programma e delle
modifiche dei valori. UP e DOWN: selezione di una modalità di funzionamento, di impostazioni di sistema e di programmi, ad esempio modifica della
velocità programma e dell'indirizzo DMX.
9
INDICATOR LEDS / ANZEIGE-LEDS / INDICATEURS LED / INDICADORES LED / DIODY LED WYŚWIETLACZA / INDICATORI LED
EN
DMX: The DMX LED lights up when a DMX signal is present at the DMX input socket. MASTER: The MASTER LED lights up when one of the
standalone modes AUTO or SOUND is activated. SLAVE: The SLAVE LED lights up when the slave control mode is activated. SOUND: When the Music
control mode (Sound Mode) is activated, the SOUND LED flashes with audio pulses.
DE
DMX: Die DMX-LED leuchtet, sobald ein DMX-Signal an der DMX Eingangsbuchse anliegt. MASTER: Die MASTER-LED leuchtet, sobald eine der
Standalone Betriebsarten AUTO oder SOUND aktiviert ist. SLAVE: Die SLAVE-LED leuchtet, sobald die Slave-Betriebsart aktiviert ist. SOUND: Sobald
die Bertriebsart Musiksteuerung (Sound Mode) aktiviert ist, blinkt die SOUND-LED bei Audio-Impulsen.
FR
DMX : La LED DMX s'allume dès réception d'un signal DMX sur l'embase d'entrée DMX. MASTER : La LED MASTER s'allume dès que le mode
AUTO ou SOUND est activé. SLAVE : La LED SLAVE s'allume dès que le mode SLAVE est activé. SOUND : Lorsque le mode de pilotage par la musique
(SOUND) est activé, la LED SOUND clignote sur les impulsions audio.
ES
DMX: el LED DMX se ilumina cuando hay una señal DMX en la entrada DMX. MASTER: el LED MASTER se ilumina cuando se activa el modo
AUTO o SOUND. SLAVE: el LED SLAVE se ilumina para indicar que el modo esclavo está activado. SOUND: al activar el control por sonido (Sound
Mode), el LED SOUND parpadeará al ritmo de la música.
PL
DMX: dioda LED DMX pulsuje, gdy do gniazda wejściowego DMX doprowadzony zostanie sygnał DMX. MASTER: dioda LED MASTER pulsuje,
gdy aktywowany zostanie jeden z trybów pracy Standalone: AUTO lub SOUND. SLAVE: dioda LED SLAVE pulsuje, gdy aktywowany zostanie tryb pracy
Slave. SOUND: dioda LED SOUND pulsuje w rytm impulsów audio, gdy aktywowany zostanie tryb pracy Sterowanie muzyką (Sound Mode).
IT
DMX: il LED DMX si accende non appena sulla presa di ingresso DMX appare un segnale DMX. MASTER: il LED MASTER si accende non appena
si attiva la modalità di funzionamento standalone AUTO o SOUND. SLAVE: il LED SLAVE si accende non appena si attiva la modalità di funzionamento
Slave. SOUND: non appena la modalità di funzionamento Comando tramite musica (Sound Mode) si attiva, il LED SOUND lampeggia al ritmo degli
impulsi audio.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clofw

Table des Matières