V-ZUG Unimatic TL WP Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Unimatic TL WP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Sèche-linge
Unimatic TL WP
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Unimatic TL WP

  • Page 1 V-ZUG SA Sèche-linge Unimatic TL WP Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Modèle Type No de modèle Unimatic TL WP WT-UTL-WP Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité 1.1 Transport ..........6 1.2 Avant la première mise en service .
  • Page 4 6 Entretien et maintenance 6.1 Intervalles de nettoyage ........36 6.2 Message de dérangement A9 .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Transport

    1 Consignes de sécurité Transport Cet appareil ne peut être transporté qu’à la verticale! Toute autre position conduit à un endommagement de l’appareil! S’il est porté prudemment et sans secousses, l’appareil peut être basculé sur le côté gauche (appareil vu de face) de 90° maximum. Face Utiliser un diable escalier...
  • Page 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil est uniquement destiné au séchage de textiles d’usage courant. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et confor- mément à la destination prévue. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation non conforme à...
  • Page 8: Si Vous Avez Des Enfants

    1 Consignes de sécurité Si vous avez des enfants • Les éléments d’emballage (p. ex. films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’asphyxie! Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. • L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes qui connaissent le contenu du présent mode d’emploi.
  • Page 9: Utilisation

    1 Consignes de sécurité Utilisation Ne soulevez et ne déplacez en aucun cas l’appareil en le saisissant par le panneau de commande orientable. • Si les tuyaux sont endommagés ou si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service clientèle.
  • Page 10: Entretien

    1 Consignes de sécurité Entretien Avant toute intervention sur l’appareil, assurez-vous qu’il est bien à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en intervenant sur un appareil qui n’est pas à l’arrêt complet! • Coupez l’alimentation électrique avant de procéder aux travaux d’entretien. •...
  • Page 11: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil L’appareil est équipé d’une ventilation en circuit fermé. Avec la pompe à chaleur, l’humidité est d’abord extraite de l’air, puis celui-ci est à nouveau chauffé. Du fait de cette récupération de chaleur, la consommation en énergie est nettement diminuée.
  • Page 12: Structure De L'appareil

    2 Votre appareil Structure de l’appareil Il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil vers la gauche ou vers la droite. Notre service clientèle peut adapter l’appareil en conséquence (inverser la charnière). Eléments de commande et d’affichage Porte de l’appareil Tamis de porte Tamis de socle Natte de pompe à...
  • Page 13: Eléments De Commande Et D'affichage

    2 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Programmes automatiques Séchage fort Séchage normal Humide prêt à repasser Prêt au pressage Laine Défroissage Programme supplémentaire Séchage avec minuterie MIN. Fonctions supplémentaires Délicat Démarrage différé Fin du programme Ouverture de la porte...
  • Page 14 2 Votre appareil Eléments d’affichage • Affichage (afficheur numérique) pour: Durée du programme Durée restante du programme Démarrage différé Messages d’avertissement et de dérangement • Affichage du degré de séchage Humide prêt à repasser Prêt à ranger, normalement sec • Refroidissement/Aération Témoins lumineux Les touches des programmes automatiques, du programme supplémentaire et de quelques fonctions supplémentaires sont équipées d’un témoin...
  • Page 15: Première Mise En Service

    2 Votre appareil Première mise en service Lorsque l’appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique, un test de fonctionnement peut être sélectionné. Ce test de fonctionnement sert à vérifier l’installation et dure environ 3 minutes. Pour le test de fonctionnement, l’appareil n’a pas besoin d’être laissé...
  • Page 16 2 Votre appareil Interrompre le test de fonctionnement: En effleurant deux fois la touche , vous interrompez le test de ➤ fonctionnement et tous les affichages s’éteignent. Fin du test de fonctionnement: – Au terme du test de fonctionnement, tous les affichages s’éteignent. Suite au délai d’attente requis d’env.
  • Page 17: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Déroulement des programmes automatiques Le programme de séchage comprend 3 phases: Séchage Le linge est séché jusqu’à ce que le degré de séchage programmé soit atteint. Une sonde d’humidité contrôle le programme de séchage. Dès que le degré de séchage voulu a été atteint, la phase «Refroidissement/Aération» commence.
  • Page 18: Programmes Automatiques

    3 Tableau des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, consultez les symboles d’entretien qui se trouvent sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Programmes automatiques Sym- Programme Domaine d’utilisation bole Pour les textiles épais, à plusieurs épaisseurs et les charges très Séchage hétérogènes.
  • Page 19 3 Tableau des programmes Les durées de programme et consommation d’énergie indiquées s’appliquent à la quantité de remplissage maximale, essorée à env. 1200 tr/ min, ce qui correspond à une humidité résiduelle d’env. 60 %. Dans le cas d’une vitesse d’essorage supérieure ou d’un poids de linge inférieur, ces valeurs doivent être réduites de l’ordre de 20 à...
  • Page 20: Programme Supplémentaire

    3 Tableau des programmes Programme supplémentaire Quantité Programme/ Durée du Application de rem- Symbole programme plissage Séchage avec Pour resécher des textiles ainsi que pour sécher sacs minuterie de couchage et couettes, éventuellement pour des 1–7 kg 0h10 à 1h30 pièces séparées.
  • Page 21: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Si aucun programme n’est en cours et si aucun message d’erreur n’est affiché, les réglages d’utilisateur peuvent être modifiés avec la porte ouverte ou fermée. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages. Modification des réglages utilisateur Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
  • Page 22 4 Réglages utilisateur Le graphique suivant donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. touche pendant 5 secondes NON * Sécurité enfants séchage très faible séchage faible Degré de séchage séchage normal * séchage fort séchage très fort Ouverture de porte NON * automatique aucun changement...
  • Page 23: Sécurité Enfants

    4 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, l’appareil ne peut être démarré que par pression simultanée de deux touches. Activer / désactiver la sécurité...
  • Page 24: Degré De Séchage

    4 Réglages utilisateur Degré de séchage L’appareil est conçu pour un séchage le plus économique en énergie possible. Le degré de séchage du linge est contrôlé en permanence par la sonde d’humidité. Si le linge est insuffisamment ou au contraire excessivement sec, vous pouvez modifier le degré...
  • Page 25: Ouverture Automatique De La Porte

    4 Réglages utilisateur Ouverture automatique de la porte Si la fonction d’ouverture automatique de la porte est activée, la porte de l’appareil s’ouvre seulement une fois que la phase «Anti-froissage» est terminée. Jusque là, elle reste fermée, mais vous pouvez l’ouvrir en effleurant la touche Activer / désactiver l’ouverture automatique de la porte Maintenez la touche...
  • Page 26: Restauration Des Réglages D'usine

    4 Réglages utilisateur Restauration des réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes. ➤ – L’affichage indique Effleurez la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que ➤ l’affichage indique le réglage actuel, p. ex. pour Pas de modification.
  • Page 27: Séchage

    Séchage Préparation de l’appareil Après chaque transport ou déplacement, l’appareil doit être laissé dans la position courante d’utilisation pendant env. 2 heures. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner un endommagement de l’appareil. Branchez la fiche secteur dans la prise ou ➤...
  • Page 28: Généralités Concernant La Sélection Du Programme

    5 Séchage Généralités concernant la sélection du programme Sélectionnez le programme adapté à votre linge à l’aide du Tableau des programmes. Sélectionner le programme L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme automatique. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme.
  • Page 29 5 Séchage Indication de durée restante Lors de la sélection du programme, la durée de programme prévue est affichée. Elle correspond à un chargement de linge de même nature avec un poids défini. En fonction du type de textile, la durée réelle peut différer de la durée affichée. C’est pourquoi il est possible que la durée restante affichée ne diminue pas pendant quelques minutes, en particulier vers la fin du programme.
  • Page 30: Sélectionner Un Programme Automatique

    5 Séchage Sélectionner un programme automatique Fermez la porte de l’appareil. ➤ – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémentaire clignotent. Effleurez la touche de programme souhaitée. ➤ – La lampe témoin du programme sélectionné s’allume. –...
  • Page 31: Sélectionner Le Séchage Avec Minuterie

    5 Séchage Sélectionner le séchage avec minuterie Fermez la porte de l’appareil. ➤ – Les témoins lumineux des touches de programmes et du programme supplémentaire clignotent. Effleurez la touche ➤ – Le témoin lumineux du programme supplémentaire s’allume. Par un effleurement répété, réglez la durée souhaitée sur 10, 20, 30, 40, ➤...
  • Page 32: Sélectionner Le Démarrage Différé

    5 Séchage Sélectionner le démarrage différé Juste après la sélection du programme, maintenez enfoncée la touche ➤ ou effleurez-la autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage indique la durée souhaitée de démarrage différé (max. 24 heures). – L’affichage s’obscurcit. –...
  • Page 33: Interrompre Un Programme

    5 Séchage Interrompre un programme Vous pouvez interrompre un programme actif à n’importe quel moment pour ajouter du linge ou en retirer prématurément. Après la fermeture de la porte de l’appareil, la pompe à chaleur ne redémarre qu’après un délai d’attente de 10 minutes et la durée du programme se prolonge en conséquence.
  • Page 34: Sélection De Programme Avec Sécurité Enfants Activée

    5 Séchage Sélection de programme avec sécurité enfants activée Fermez la porte de l’appareil. ➤ Effleurez la touche de programme souhaitée. ➤ Dans cet exemple: – L’affichage indique – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent. Après pression répétée de la touche de programme, le message de dérangement apparaît sur l’affichage.
  • Page 35: 5.10 Fin Du Programme

    5 Séchage 5.10 Fin du programme – L’affichage indique – Le témoin lumineux du programme terminé s’allume. Si le linge n’est pas retiré, la phase «Anti-froissage» commence. Une fois celle-ci terminée, tous les témoins s’éteignent. Sortie du linge Effleurez la touche pour ouvrir la porte de ➤...
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Intervalle de Pos. Elément de l’appareil Nettoyage nettoyage après chaque séchage Eliminer les peluches Avec un produit abrasif liquide et une Tamis de porte dès que l’on constate des éponge, rincer à l’eau et laisser dépôts importants égoutter;...
  • Page 37: Message De Dérangement A9

    6 Entretien et maintenance Message de dérangement A9 Un dépôt de peluches important entraîne une réduction du flux d’air et peut ainsi nuire au processus de séchage et déclencher le message de dérangement «A9». Les éléments suivants de l’appareil doivent être contrôlés et nettoyés au besoin: •...
  • Page 38: Eliminer Les Peluches

    6 Entretien et maintenance Eliminer les peluches après chaque séchage Il est inutile de retirer les tamis pour le nettoyage. Retirer les peluches du tamis de porte et ➤ du tamis de socle. Fermez le couvercle du tamis. ➤...
  • Page 39: Nettoyer Le Tamis De Porte/La Natte Filtrante

    6 Entretien et maintenance Nettoyer le tamis de porte/la natte au besoin ou dans le cas filtrante de «A9» Démonter la natte filtrante Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante. Nettoyer le tamis de porte Tenez le tamis face à une source lumineuse afin ➤...
  • Page 40 6 Entretien et maintenance Nettoyer la natte filtrante Eliminer les peluches à sec. Rincer ensuite à ➤ l’eau courante et tordre. Si la couche est épaisse, laver avec un ➤ programme de lavage à 40 °C. Installer le tamis de porte/la natte filtrante Ne mettez jamais l’appareil en service sans natte filtrante.
  • Page 41: Nettoyer Le Tamis De Socle

    6 Entretien et maintenance Nettoyer le tamis de socle au besoin ou dans le cas de «A9» L’appareil ne démarre que lorsque le tamis de socle est en place. Tenez le tamis face à une source lumineuse afin ➤ d’identifier les dépôts. Si la couche est épaisse, le tamis doit être nettoyé...
  • Page 42: Nettoyer La Natte De Pompe À Chaleur

    6 Entretien et maintenance Nettoyer la natte de pompe à chaleur au besoin ou dans le cas de «A11» L’appareil ne démarre que lorsque le tamis de socle est en place. Nettoyez avec prudence la natte de pompe à ➤ chaleur avec une brosse et l’embout de l’aspirateur.
  • Page 43: Nettoyer La Natte D'air De Refroidissement

    6 Entretien et maintenance Nettoyer la natte d’air de au besoin ou dans le cas de refroidissement «A11» Poussez la poignée de fermeture vers l’arrière, ➤ ouvrez le caisson du filtre et retirer la natte d’air de refroidissement. Eliminer les peluches à sec. Rincer ensuite à ➤...
  • Page 44: Comment Éliminer Soi-Même Les Dérangements

    Comment éliminer soi-même les dérangements Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous- même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut pas être supprimé, informez le gardien de l’immeuble, le propriétaire de l’appareil ou la gérance. Veuillez noter le numéro FN de la plaque signalétique de l’appareil et le message de dérangement complet (numéro E).
  • Page 45 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … clignote Cause possible Remède • Les éléments suivants de Contrôlez ces éléments et nettoyez-les au ➤ l’appareil peuvent être besoin. obstrués: Acquittez le message de dérangement en ➤ – tamis de porte effleurant la touche –...
  • Page 46 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … apparaît Cause possible Remède • Les éléments suivants de Contrôlez ces éléments et nettoyez-les au ➤ l’appareil peuvent être besoin. obstrués: Acquittez le message de dérangement en ➤ – natte de pompe à effleurant la touche chaleur Démarrez le programme.
  • Page 47 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … apparaît Cause possible Remède • Le tamis de socle est Installez le tamis de socle. ➤ manquant. Acquittez le message de dérangement en ➤ effleurant la touche Démarrez le programme. ➤ Si ce dérangement se reproduit, notez la ➤...
  • Page 48 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … clignotent en alternance Cause possible Remède • Plusieurs situations Acquittez le message de dérangement en ➤ peuvent provoquer effleurant la touche l’affichage d’un Coupez l’alimentation électrique pendant ➤ message «F». env. 1 minute, puis rétablissez-la. Démarrez le programme.
  • Page 49 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … après la fermeture de la porte de l’appareil, aucun programme ne peut être sélectionné Cause possible Remède • Un programme a été Effleurez la touche ➤ interrompu. Sélectionnez un nouveau programme. ➤ … l’appareil ne démarre pas Cause possible Remède •...
  • Page 50 7 Comment éliminer soi-même les dérangements … le programme dure nettement plus longtemps que la durée affichée Cause possible Remède • Les éléments suivants de Contrôlez ces éléments et nettoyez-les au ➤ l’appareil peuvent être besoin. obstrués: – Tamis de porte –...
  • Page 51: Conseils De Séchage

    Conseils de séchage Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Séchage normal Séchage délicat Séchage non mécanique Conseils généraux • Pour le lavage, n’utilisez de préférence aucun adoucissant ni autre revitalisant textile, respectez sinon les instructions du fabricant.
  • Page 52 8 Conseils de séchage • Souvent, les articles en laine et en soie portent la mention: «Ne pas sécher en machine». Pour les articles en laine et en soie, respectez les symboles d’entretien ➤ figurant sur les étiquettes. • Pour les textiles dits d’entretien facile (p. ex. chemises et tissus mixtes en coton), sélectionnez en plus la fonction supplémentaire Délicat et ne remplissez le tambour que modérément.
  • Page 53: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n° du modèle et la désignation précise. Tamis de porte (avec natte filtrante) Natte filtrante dans le tamis de porte Tamis de socle Natte d’air de refroidissement...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 90 cm Largeur: 66 cm Profondeur: 81 cm Poids: 94 kg Quantité de remplissage: 7 kg de linge sec Conditions ambiantes Températures ambiantes admissibles pendant le fonctionnement: 5 °C à 35 °C Raccordement électrique Voir plaque signalétique ➤...
  • Page 55: 10.1 Indications Pour Les Instituts D'essai

    10 Caractéristiques techniques 10.1 Indications pour les instituts d’essai La détermination correcte des données de déclaration est possible après ➤ une phase de rodage de 5 programmes de séchage complets (programme automatique: séchage normal ) avec du linge. La détection de l’humidité de l’appareil est réglée pour une dureté d’eau ➤...
  • Page 56: Elimination

    Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 57: Index

    Index Accessoires Eléments d’affichage ... 13 Commander ....59 Eléments de commande ..13 Elimination .
  • Page 58 12 Index Natte d’air de refroidissement ..43 Raccordement électrique ..54 Natte de pompe à chaleur ..42 Refroidissement ....17 Natte filtrante Réglages d’usine .
  • Page 59: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve en haut sur la façade. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 60: Brèves Instructions

    Nettoyer les filtres ➤ A la fin de la journée de lessive: Nettoyer les filtres ➤ V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Service-Center: Tel. 0800 850 850...

Table des Matières