EWM LP-XQ M3.7X-N Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LP-XQ M3.7X-N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande
LP-XQ (M3.7X-N)
FR
LP-XQ (M3.7X-O)
099-5TLPXQ-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
15.12.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM LP-XQ M3.7X-N

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande LP-XQ (M3.7X-N) LP-XQ (M3.7X-O) 099-5TLPXQ-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 15.12.2022...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................3 2 Pour votre sécurité......................6 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ......... 6 Explication des symboles ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.2.16.2 Commutation entre Push/Pull et transmission intermédiaire ....46 Procédé de soudage TIG ..................46 5.3.1 Sélection du travail de soudage ..............46 5.3.1.1 Réglage du courant de soudage ...........46 5.3.2 Amorçage d’arc ..................47 5.3.2.1 Lif tarc ..................47 5.3.3...
  • Page 5 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.9.3.27 Sélection possible du déroulement de JOB avec le bouton tournant Puissance de soudage (P30) ............68 6 Maintenance, entretien et élimination ................69 Généralités ......................69 Elimination du poste ....................70 7 Résolution des dysfonctionnements ................71 Version logicielle de la commande du générateur............71 Messages d´erreur (alimentation) ................71 Messages d'avertissement ..................78...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 11: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 12 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité...
  • Page 14: Fait Partie De La Documentation Complète

    Utilisation conforme aux spécifications Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 15: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande À des fins de description, la commande du générateur a été divisée en deux zones (A, B) afin d'améliorer la visibilité.
  • Page 16: Zone De Commande A

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.1 Zone de commande A Illustration 4-2 099-5TLPXQ-EW502 15.12.2022...
  • Page 17 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Tâche de soudage (JOB) • ----------- Pression courte sur le bouton : commutation rapide des modes opératoires de soudage disponibles dans les paramètres de base sélectionnés (matériau/f il/gaz).
  • Page 18: Zone De Commande B

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.2 Zone de commande B Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Affichage à gauche/fonction Verrouillage Commutation de l’affichage de l’appareil sur différents paramètres de soudage Les sig- naux lumineux indiquent les paramètres sélectionnés. -------- Après 3 s d’actionnement, le générateur passe en mode Verrouil- lage >...
  • Page 19 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Affichage à droite Af fichage primaire de la correction de la longueur de l’arc et autres paramètres ainsi que leurs valeurs. Signal lumineux Courant du moteur dévidoir Pendant l’introduction du fil, le courant actuel du moteur (entraînement dérouleur) est af f iché...
  • Page 20: Données De Soudage

    Commande du poste – éléments de commande Données de soudage Données de soudage À gauche et à droite en regard des paramètres affichés se trouvent les boutons-poussoirs permettant de sélectionner les paramètres. Ils servent à sélectionner les paramètres de soudage à afficher ainsi que leurs valeurs.
  • Page 21: Utilisation De La Commande Du Générateur

    Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur Valeurs Hold (après soudage, affichage des moyennes de tout le soudage) Utilisation de la commande du générateur 4.3.1 Vue principale Après la mise en marche du générateur ou la réalisation d’un réglage, la commande du générateur bas- cule vers l’affichage principal.
  • Page 22: Modifier Les Réglages De Base (Menu De Configuration Du Générateur)

    Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur 4.3.3 Modifier les réglages de base (menu de configuration du générateur) Le menu de configuration du générateur permet de modifier les fonctions de base du système de sou- dage.
  • Page 23: Chargement D'un Favori Enregistré

    Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur 4.3.5.2 Chargement d'un favori enregistré Illustration 4-7 • Appuyer sur le bouton-poussoir Emplacement d'enregistrement du favori (signal lumineux Statut du f avori allumé en vert). 4.3.5.3 Suppression d'un favori enregistré Illustration 4-8 •...
  • Page 24: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Alimentation en gaz de protection Description du fonctionnement Alimentation en gaz de protection 5.1.1 Réglage de la quantité de gaz de protection Si le réglage du gaz de protection est trop faible ou trop élevé, de l'air peut arriver jusqu'au bain de fusion et entraîner la f ormation de pores.
  • Page 25: Rinçage Du Faisceau De Flexibles

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.1.1.2 Rinçage du faisceau de flexibles 300s Illustration 5-2 Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.1 Introduction du fil La f onction Introduction du fil sert à introduire le fil à souder, sans tension ni gaz de protection, après un changement de bobine.
  • Page 26: Retour Du Fil

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.2 Retour du fil La f onction Retour du fil sert à reculer le f il à souder, sans tension ni gaz de protection. Une pression puis maintien de pression sur les boutons-poussoirs Introduction du fil et Test gaz augmente la vitesse de recul du f il dans une fonction de rampe (paramètre spécial P1 >...
  • Page 27: Sélection Du Travail De Soudage

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.3 Sélection du travail de soudage Pour sélectionner la tâche de soudage, suivre la procédure suivante : • sélectionner les paramètres de base (type de matériau, diamètre de fil et type de gaz protecteur) et le mode opératoire de soudage (sélectionner et saisir le numéro de JOB à...
  • Page 28: Mode Opératoire De Soudage

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.4 Mode opératoire de soudage Une f ois les paramètres de base réglés, il est possible d’alterner entre les modes opératoires de soudage MIG/MAG, forceArc, wiredArc, rootArc und coldArc (à condition qu’il existe une combinaison correspon- dante des paramètres de base).
  • Page 29: Mode De Soudage

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.6 Mode de soudage Le mode de soudage permet de désigner de manière résumée les différents processus MIG/MAG. Standard (soudage à l’arc standard) En f onction de la combinaison paramétrée de la vitesse de fil et de la tension de l’arc, il est possible ici d’utiliser les types d’arc «...
  • Page 30: Puissance De Soudage (Point De Travail)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.7 Puissance de soudage (point de travail) La puissance de soudage est réglée selon le principe de la commande monobouton. L’utilisateur peut régler son point de travail au choix comme vitesse de fil, courant de soudage ou épaisseur du matériau. La tension de soudage optimale pour le point de travail est calculée et paramétrée par le poste de sou- dage.
  • Page 31: Longueur De L'arc

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.7.2 Longueur de l’arc Si nécessaire, la longueur de l’arc (tension de soudage) pour la tâche de soudage individuelle peut être corrigée de +/- 9,9 V. Illustration 5-10 5.2.7.3 Dynamique de l’arc (effet de self) Cette f onction permet de modifier l’arc et de passer d’un arc étroit et dur à...
  • Page 32: Programmes (P A 1-15)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.8 Programmes (P 1-15) Dif férentes tâches de soudage ou position sur une pièce requièrent différents programmes de soudage (points de travail). Dans chaque programme, les paramètres suivants sont enregistrés : • vitesse de dévidage du fil et correction de tension (puissance de soudage) ; •...
  • Page 33 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG M3.7 – I/J Commande dévidoir P1-15 PC 300.NET Logiciel P1-15 Montée/descente MT Torche de soudage P1-9 Montée/descente MT 2 Torche de soudage P1-15 MT PC 1 Torche de soudage P1-15 MT PC 2 Torche de soudage P1-15 Montée/descente PM 2...
  • Page 34: Déroulement Du Programme

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Exemple 2 : Soudage de différentes positions sur une pièce (4 temps) Illustration 5-15 Exemple 3 : Soudage aluminium de tôles d'épaisseurs différentes (Spécial 2 ou 4 temps) Illustration 5-16 Vous pouvez définir jusqu'à 16 programmes (de P à...
  • Page 35: Modes Opératoires (Séquences De Fonctionnement)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.9 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.2.9.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette Relâcher la touche de sélection de la torche Tapoter la gâchette (enfoncer rapidement puis relâcher) Le gaz protecteur circule Puissance de soudage Le f il avance...
  • Page 36 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 5-18 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 37 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps Illustration 5-19 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 38 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Points Illustration 5-20 Le délai de démarrage t doit être ajouté au délai de point t start 1er temps • Appuyez sur le bouton de la torche et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
  • Page 39 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-21 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 40 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 4 temps Illustration 5-22 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 41 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode spécial 4 temps avec mode de soudage alternant par brève pression de touche (commutation de procédé) Pour l'activation ou le réglage de la fonction, > voir le chapitre 5.2.10. Illustration 5-23 1er temps •...
  • Page 42: Menu Expert (Mig/Mag)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.10 Menu Expert (MIG/MAG) Le menu expert contient des paramètres réglables qui ne nécessitent aucun réglage régulier. Le nombre de paramètres affiché peut être réduit par exemple en désactivant une fonction. Illustration 5-24 Affichage Réglage/Sélection Courant initial...
  • Page 43: 5.2.10.1 Postfusion

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Affichage Réglage/Sélection Correction de la longueur de l’arc dans le programme de fin P Temps de courant de coupure (durée du courant final) Temps de post-fusion du fil > voir le chapitre 5.2.10.1 •...
  • Page 44: 5.2.12 Rootarc Xq / Rootarc Puls Xq

    (bain de fusion) diminue et la pénétration diminue également. Illustration 5-27 Avec EWM wiredArc et l’arc avec la régulation du fil, le courant de soudage (AMP) ne varie que légère- ment lorsque le stick-out change. La compensation du courant de soudage a lieu par une régulation ac- tive de la vitesse de fil (DG).
  • Page 45: 5.2.14 Coldarc Xq / Coldarc Puls Xq

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.14 coldArc XQ / coldArc puls XQ Arc court-circuit à température et projections réduites pour le soudage et le brasage à faible déformation de tôles minces avec un excellent refermement de jour. Illustration 5-29 Ces propriétés sont disponibles après avoir sélectionné...
  • Page 46: 5.2.16.2 Commutation Entre Push/Pull Et Transmission Intermédiaire

    Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.16.2 Commutation entre Push/Pull et transmission intermédiaire AVERTISSEMENT Ne pas procéder à des réparations ou modifications non conformes ! Pour éviter toute blessure ou détérioration du générateur, les réparations et modifica- tions du générateur sont strictement réservées aux personnes qualifiées (techniciens S.A.V.
  • Page 47: Amorçage D'arc

    Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.2 Amorçage d’arc 5.3.2.1 Liftarc Illustration 5-33 L‘arc s‘amorce au contact de la pièce : a) Positionner soigneusement la buse de gaz de la torche et la pointe de l’électrode en tungstène sur la pièce et actionner le bouton-poussoir de la torche (le courant Liftarc circule indépendamment du cou- rant principal réglé).
  • Page 48: Modes Opératoires (Séquences De Fonctionnement)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.3 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.3.3.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette Relâcher la touche de sélection de la torche Tapoter la gâchette (enfoncer rapidement puis relâcher) Le gaz protecteur circule Perf ormance de soudage Pré-écoulement de gaz...
  • Page 49 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-34 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 2 temps 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 50 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 4 temps Illustration 5-36 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 4 temps 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 51 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Spécial 4 temps Illustration 5-37 Sélection • Sélectionner le mode de fonctionnement spécial à 4 temps Temps • Appuyer sur la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc.
  • Page 52: Soudage À L'électrode Enrobée

    Description du fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.4.1 Sélection du travail de soudage Illustration 5-38 5.4.1.1 Réglage du courant de soudage Illustration 5-39 5.4.2 Arcforce Illustration 5-40 Réglage : • Valeurs négatives : types d’électrodes rutiles •...
  • Page 53: Anti-Collage

    Description du fonctionnement Options (composants supplémentaires) 5.4.3 Anti-collage : L’anti-collage prévient le recuit de l’électrode. Si l’électrode colle malgré Arcforce, le générateur bascule automa- tiquement sur le courant minimal en environ 1 s. Le recuit de l'électrode est exclu. Contrôler le réglage du courant de soudage et le corriger pour la tâche de soudage ! Illustration 5-41 Options (composants supplémentaires)
  • Page 54: Dispositif D'abaissement De La Tension

    Description du fonctionnement Dispositif d'abaissement de la tension Dispositif d'abaissement de la tension Seuls les générateurs portant le suffixe (VRD/SVRD/AUS/RU) sont équipés d’un dispositif d'abaissement de la tension (VRD). Ce dispositif est destiné à accroître la sécurité en particulier dans les environne- ments dangereux (par exemple construction navale, tuyautage, mines).
  • Page 55 Description du fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Modifications des paramètres réservées au personnel d'entretien compétent ! Modifications des paramètres réservées au personnel d'entretien compétent ! Fonction économie d'énergie en fonction du temps > voir le chapitre 5.8.1.2 Durée en cas de non utilisation avant que le mode économie d'énergie s'active.
  • Page 56: Alignement Résistance De Ligne

    Description du fonctionnement Menu de configuration des postes 5.8.1.1 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mΩ. Cette valeur correspond à...
  • Page 57: Mode Économie D'énergie (Standby)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le f il de soudage à ras du tube contact. •...
  • Page 58: Sélection, Modification Et Enregistrement Des Paramètres

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres Illustration 5-44 Affichage Réglage/Sélection Temps rampe introduction du fil/retour du fil 0 = -------- introduction normale (temps rampe de 10 s) 1 = -------- introduction rapide (temps rampe de 3 s) (réglage d’usine) Verrouiller le programme 0 0 = ------- P0 activé...
  • Page 59: Affichage

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Mode de modification, réglage des valeurs limites 0 = -------- Mode de modification désactivé (Réglage d'usine) 1 = -------- Mode de modification activé Le témoin Programme principal (PA) clignote Commutation du programme avec torche de soudage standard 0 = pas de commutation de programme (réglage d'usine) 1 = -------- 4 temps spécial 2 = -------- spécial 4 temps spécial (n temps actif)
  • Page 60: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Définition de valeur absolue pour programmes relatifs Le programme de démarrage (P ), le programme d'évanouissement(P ) et le pro- START gramme de fin (P ) peuvent être réglés au choix sur des valeurs relatives par rapport au programme principal (P ) ou sur des valeurs absolues.
  • Page 61: Présentation Détaillée Des Paramètres Spéciaux

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3 Présentation détaillée des paramètres spéciaux 5.9.3.1 Temps rampe enfilage du fil (P1) L’enf ilage du fil débute à 1,0 m / min pendant 2 sec. Avec la fonction rampe, on passe ensuite à 6,0 m / min.
  • Page 62: Mode De Modification, Réglage Des Valeurs Limites (P7)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3.6 Mode de modification, réglage des valeurs limites (P7) Le mode de modification est simultanément activé ou désactivé pour tours les Jobs et les programmes correspondants. Une plage de modification de la vitesse du fil (DV) et de la modification de la tension de soudage (Ukorr) est prédéfinie pour chaque job.
  • Page 63: Commutation De Programme À L'aide De La Touche De Torche Standard (P8)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) • Après environ 5 s sans autre action de l’utilisateur, les valeurs définies sont reprises et l’affichage re- vient à l’af fichage du programme. • Tourner à nouveau l'interrupteur à clé en position 5.9.3.7 Commutation de programme à...
  • Page 64: Démarrage Tapotage 4T-4Ts (P9)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) La sélection des programmes (P ) correspond au nombre de temps défini dans le temps n. temps • Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
  • Page 65: Réglage Du Temps Tipp 4Ts (P11)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3.10 Réglage du temps Tipp 4Ts (P11) Le temps Tipp de permutation entre le programme principal et le programme principal restreint peut être réglé à 3 niveaux. 0 = Pas de Tipp 1 = 320 ms (par défaut) 2 = 640 ms 5.9.3.11 Commutation des listes de Jobs (P12) Désignation...
  • Page 66: Mode Bloc-Job (P16)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3.14 Mode Bloc-JOB (P16) Les composants accessoires suivants prennent en charge le mode Bloc-JOB : • Torche de soudage montée/descente avec afficheur un chiffre à 7 segments (une paire de touches) Dans le JOB 0, le programme 0 est toujours actif. Dans tous les autres JOBS, le programme 1 est ac- tif .
  • Page 67: Indication De La Valeur Moyenne Lors De La Fonction Superpuls (P19)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3.16 Indication de la valeur moyenne lors de la fonction superPuls (P19) Fonction active (P19 = 1) • En cas d'utilisation de la fonction superPuls, la valeur moyenne pour le rendement des programmes A ) et B (P ) s'affiche à...
  • Page 68: Seuil D'erreur Pour La Régulation Électronique Du Débit De Gaz (P28)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.9.3.25 Seuil d’erreur pour la régulation électronique du débit de gaz (P28) Le pourcentage paramètre comme valeur représente le seuil d'erreur. Si la valeur n'est plus atteinte ou dépassée, un message d'erreur est émis > voir le chapitre 7.2. 5.9.3.26 Système d’unités (P29) Fonction non activée •...
  • Page 69: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 70: Elimination Du Poste

    Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent êt re retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 71: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Version logicielle de la commande du générateur Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 72 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 5 : surtension du réseau  Tension réseau trop élevée. Contrôler les tensions réseau et les comparer aux tensions de raccordement de la source de  courant. Erreur 6 : sous-tension du réseau ...
  • Page 73 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 16 : erreur globale source de courant d'arc pilote Catégorie A  Le circuit externe d'arrêt d'urgence a été interrompu. Contrôler le circuit d'arrêt d'urgence et éliminer la cause de l'erreur.   Le circuit d'arrêt d'urgence de la source de courant a été activé (configuration interne). Désactiver à...
  • Page 74 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 20 : niveau du liquide de refroidissement bas Catégorie B  Faible débit. Faire l'appoint de liquide de ref roidissement.  Contrôler le débit du liquide de refroidissement – éliminer les flambages dans le faisceau de ...
  • Page 75 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 26 : dépassement de température module arc pilote Catégorie A  Source de courant en surchauffe. Laisser ref roidir le générateur enclenché.   Ventilateur bloqué, encrassé ou défectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
  • Page 76 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 40 : erreur électronique  Erreur I>0 Faire appel au service après-vente.  Erreur 47 : liaison radio (BT) Catégorie B  Erreur de connexion entre générateur de soudage et appareil périphérique. Observer la documentation fournie avec l'interface de données avec radiotransmission. ...
  • Page 77 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 56 : défaut de phase réseau  Déf aillance d'une phase de la tension réseau. Contrôler le branchement sur secteur, la fiche réseau et les fusibles de secteur.  Erreur 57 : erreur tachymètre esclave Catégorie B ...
  • Page 78: Messages D'avertissement

    Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Messages d'avertissement En f onction des possibilités d'affichage de l'écran du générateur, un message d'avertissement est re- présenté de la manière suivante : Type d'affichage – Commande du généra- Affichage teur Écran graphique deux affichages à 7 segments un af f ichage à...
  • Page 79 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 19 Avertissement gaz 4 réservé 20 Avertissement température li- Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et faire quide de refroidissement l'appoint le cas échéant. 21 Dépassement de température réservé 22 Dépassement de température réservé...
  • Page 80: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. 7.4.1 Réinitialisation des jobs individuels Illustration 7-1 7.4.2 Réinitialisation de tous les JOBs...
  • Page 81: Annexe

    Annexe JOB-List Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] MIG/MAG standard G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 MIG/MAG standard G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 MIG/MAG standard G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 MIG/MAG standard G3Si1 / G4Si1 100 % CO2 MIG/MAG standard G3Si1 / G4Si1 100 % CO2...
  • Page 82 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] MIG/MAG standard / CrNi 19 9 / 1.4316 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé MIG/MAG standard / CrNi 19 12 3 / 1.4430 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé MIG/MAG standard / CrNi 19 12 3 / 1.4430 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé...
  • Page 83 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] MIG/MAG standard / AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) pulsé MIG/MAG standard / AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) pulsé MIG/MAG standard / AlMg4,5Mn Ar-70 / He-30 (I3) pulsé MIG/MAG standard / AlSi Ar-100 (I1) pulsé...
  • Page 84 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] MIG/MAG standard / CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé MIG/MAG standard / CuAl Ar-100 (I1) pulsé MIG/MAG standard / CuAl Ar-100 (I1) pulsé MIG/MAG standard / CuAl Ar-100 (I1) pulsé MIG/MAG standard / CuAl Ar-100 (I1) pulsé...
  • Page 85 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Bloc 1/ JOB9 Bloc 1/ JOB10 Bloc 2/ JOB1 Bloc 2/ JOB2 Bloc 2/ JOB3 Bloc 2/ JOB4 Bloc 2/ JOB5 Bloc 2/ JOB6 Bloc 2/ JOB7 Bloc 2/ JOB8 Bloc 2/ JOB9 Bloc 2/ JOB10 Bloc 3/ JOB1 Bloc 3/ JOB2...
  • Page 86 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] rootArc G3Si1 / G4Si1 CO2-100 (C1) rootArc / rootArc puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) rootArc / rootArc puls G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) coldArc - Mg/Mg Ar-70 / He-30 (I3) coldArc - Mg/Mg Ar-70 / He-30 (I3) Fil f ourré...
  • Page 87 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] Aciers hautement Fil f ourré métal Ar-82 / CO2-18 (M21) résistants / Special Fil f ourré basique FCW Steel - basique Ar-82 / CO2-18 (M21) Rechargement par sou- NiCr 6617 / 2.4627 Ar-70 / He-30 (I3) dage Rechargement par sou-...
  • Page 88 Annexe JOB-List N° de Diamètre Procédé Matériau [mm] f orceArc / forceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / forceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / forceArc puls CrNi 22 9 3 / 1.4462 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) f orceArc / forceArc puls...
  • Page 89: Aperçu Des Paramètres - Plages De Réglage

    Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Activé uniquement sur la série de générateurs Titan XQ AC. Aperçu des paramètres - Plages de réglage 8.2.1 Procédé de soudage MIG/MAG Plage de Affichage réglage Correction de la tension Vitesse de dévidage du fil, absolue (programme principal P m/min 0,00 - 20,0 Valeur de consigne pour le gaz (option GFE)
  • Page 90: Recherche De Revendeurs

    Annexe Recherche de revendeurs Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-5TLPXQ-EW502 15.12.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Lp-xq m3.7x-o

Table des Matières