Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
MIG 400 Synergic KW
FR
MIG 400 Synergic KG
MIG 400 Synergic puls KW
MIG 400 Synergic puls KG
299-031100-TWD02
13.04.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM MIG 400 Synergic KW

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage MIG 400 Synergic KW MIG 400 Synergic KG MIG 400 Synergic puls KW MIG 400 Synergic puls KG 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 2: Informations Générales

    Informations générales AVERTISSEMENT Lire la notice d'utilisation ! La notice d'utilisation a pour objet de présenter l'utilisation des produits en toute sécurité. • Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les avertissements ! •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Fait partie de la documentation complète ..................8 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ................65 8 Caractéristiques techniques ....................... 66 MIG 400 Synergic KG, - puls KG ....................66 MIG 400 Synergic KW ........................67 MIG 400 Synergic puls KW ......................68 9 Accessoires ............................69 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 5 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Internet ............................69 10 Pièces d'usure ............................70 10.1 Rouleaux d'avance de fil ......................70 10.1.1 Rouleaux d'avance de fil pour fils acier ................ 70 10.1.2 Rouleaux d'avance de fil pour fils aluminium ............... 70 10.1.3 Rouleaux d'avance de fil pour fils fourrés ..............
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 8: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lors de l'interconnexion de plusieurs sources de courant ! Si plusieurs sources de courant doivent être montées en parallèle ou en série, l'interconnexion ne doit être réalisée que par un technicien qualifié selon la norme CEI 60974-9 «...
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 11: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
  • Page 12 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des générateurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité professionnelle. Il est uniquement destiné...
  • Page 14: Calibrage/Validation

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.5 Calibrage/validation Par la présente, nous confirmons que ce poste a été contrôlé conformément aux normes en vigueur IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 à l'aide d'instruments de mesure calibrés et respecte les tolérances admises.
  • Page 15: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Anneau de manutention Signal lumineux Prêt à fonctionner Signal lumineux s´allume lorsque le poste est sous tension et prêt à fonctionner Interrupteur principal, poste marche / arrêt Poignée de transport Ouverture d'entrée air de refroidissement Bouton Disjoncteur automatique de la pompe de produit réfrigérant Rétablir le disjoncteur automatique qui a été...
  • Page 17: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Fermeture à coulisse, verrouillage du couvercle de protection Éléments de fixation pour bouteille de gaz de protection (chaîne/bandoulière) Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. La face intérieure comporte, selon la série de postes, des autocollants supplémentaires fournissant des informations sur les pièces d'usure et les listes de JOBs.
  • Page 19: Vue Interne

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue interne Vue interne Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir introduction du fil Pour l’introduction sans tension et sans gaz du fil à souder par le faisceau jusqu'à la torche de soudage. Support pour bobine de fil Unité...
  • Page 20: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Les plages de réglage des valeurs des paramètres sont regroupées au chapitre Aperçu des paramètres > voir le chapitre 12.1. Illustration 4-4 Pos.
  • Page 21 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Type d'affichage des paramètres de soudage/Mode économie d'énergie ------- Courant de soudage ------ Tension de soudage -------- Épaisseur du matériau -------- Vitesse de fil Après 2 s d'actionnement, le générateur passe en mode économie d'énergie.
  • Page 22: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 23: Conditions Environnementales

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessures par des anneaux de manutention inappropriés ! Une utilisation incorrecte des anneaux de manutention ou l'utilisation d'anneaux de manutention inappropriés peut entraîner des blessures graves par la chute de postes ou de pièces ! •...
  • Page 24: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place ATTENTION Risque de brûlure en cas de raccordement inadéquat du courant de soudage ! Des fiches courant de soudage (raccordement des générateurs) non verrouillées ou un encrassement du raccord de pièce (peinture, corrosion) peuvent causer un échauffement des points de connexion ou des conducteurs et occasionner des brûlures en cas de contact ! •...
  • Page 25: Longueur De Faisceau Maximale

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5.2 Longueur de faisceau maximale Pompe 3,5 bar Pompe 4,5 bar Générateurs avec ou sans dévidoir séparé 30 m 60 m Générateurs compacts avec dévidoir relais 20 m 30 m supplémentaire (exemple : miniDrive) Générateur avec dévidoir séparé...
  • Page 26: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 27: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Illustration 5-4 5.1.6.1 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 28: Architecture De Réseau

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
  • Page 29: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 30: Raccordement Du Flexible De Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8.2 Raccordement du flexible de gaz de protection Illustration 5-8 Pos. Symbole Description Raccord G¼", raccordement gaz protecteur • Connecter l’écrou d’accouplement du tuyau de gaz protecteur au raccord G¼“. 5.1.8.3 Réglage de la quantité de gaz de protection ATTENTION Risque d'électrocution ! Lors du réglage du débit de gaz protecteur, de la tension à...
  • Page 31: Test Gaz

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Les mélanges gazeux riches en hélium nécessitent un débit de gaz plus élevé ! Au besoin, corrigez le débit de gaz déterminé sur la base du tableau suivant : Gaz de protection Facteur 75 % Ar/25 % He 1,14...
  • Page 32: Données De Soudage

    Structure et fonctionnement Données de soudage Données de soudage Illustration 5-11 À côté de l'affichage se trouve le bouton-poussoir Type d'affichage des paramètres de soudage. Chaque actionnement du bouton-poussoir permet de passer au paramètre suivant. Une fois le dernier paramètre atteint, vous retournez au premier. Sont affichées : •...
  • Page 33: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Endommagement du générateur par le raccordement non conforme des conduites de liquide de refroidissement ! Si les conduites de liquide de refroidissement ne sont pas raccordées de manière conforme ou en cas d'utilisation d'une torche de soudage refroidie gaz, le circuit du liquide de refroidissement est interrompu et des dommages du générateur peuvent survenir.
  • Page 34 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité négative. Dans ce cas, il convient de raccorder la ligne du courant de soudage à la prise de courant de soudage «...
  • Page 35: Avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG • Introduire la fiche centrale du poste de soudage dans la prise centrale et visser avec un écrou d’accouplement. • Insérer la fiche du câble de masse dans la prise de raccordement courant de soudage « - » et verrouiller.
  • Page 36: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-13 Pos. Symbole Description Broche d’entraînement Pour la fixation de la bobine de fil Ecrou moleté Pour la fixation de la bobine de fil • Séparer l’écrou moleté du support de la bobine. •...
  • Page 37 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG ATTENTION Risque de blessure en cas de sortie du fil de la torche de soudage ! À grande vitesse, le fil peut sortir de la torche de soudage et provoquer des blessures au niveau du corps, du visage et des yeux ! •...
  • Page 38: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG • Étendez le faisceau de la torche. • Libérez les unités de pression et rabattez-les (les unités de serrage équipées de galets de contre- pression se rabattent automatiquement vers le haut). • Retirez soigneusement le fil de soudage de la bobine de fil. Introduisez-le dans le tube capillaire ou le noyau en Teflon avec le tube conducteur, via les buses d’introduction du fil en passant par les rainures des galets moteur et le tube conducteur.
  • Page 39: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.4 Sélection du travail de soudage Les réglages pour chaque paramètre de soudage sont configurés via les différents JOB. La liste des JOB permet d'accéder rapidement au JOB adapté > voir le chapitre 11.1. Illustration 5-17 5.3.4.1 Effet self / dynamique...
  • Page 40: Réglage Du Point De Travail Par Rapport À L'épaisseur Du Matériau

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Réglage du point de travail par rapport à l’épaisseur du matériau 5.3.5.2 La section suivante présente des exemples de réglage du paramètre d'épaisseur de tôle pour le réglage du point de travail. Illustration 5-20 Référence de modification de la longueur de l’arc 5.3.5.3 Plage de réglage : -5 V à...
  • Page 41: Autres Paramètres De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.6 Autres paramètres de soudage Validité des paramètres. Les configurations des délais de point, temps de pause et vitesse de dévidage du fil sont valables pour tous les JOB. L'effet self/la dynamique, le temps de post-écoulement du gaz, le temps de pré-écoulement du gaz et la modification de la postfusion sont sauvegardés séparément pour chaque JOB.
  • Page 42 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Icône Signification Avance du fil Postfusion Pré-gaz Post-gaz 2 temps 4 temps Temps Mode 2 temps Illustration 5-23 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). •...
  • Page 43 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-24 1. Temps • Appuyez sur le bouton de la torche et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). • Le moteur du dérouleur fonctionne à la « vitesse d’avance ». •...
  • Page 44: Procédé De Soudage Mig/Mag Conventionnel (Gmaw Non Synergic)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.8 Procédé de soudage MIG/MAG conventionnel (GMAW non synergic) Il n'est possible de modifier le numéro de JOB que lorsque le courant de soudage ne circule pas. Illustration 5-25 Commutation automatique du type d'affichage : En cas de modification de la vitesse du fil ou de la tension, le paramètre concerné...
  • Page 45: Définition Du Point De Travail (Puissance De Soudage)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.8.1 Définition du point de travail (puissance de soudage) Illustration 5-26 5.3.9 Coupure automatique MIG/MAG Le générateur de soudage met fin au processus d'amorçage ou de soudage dans les cas suivants : • Erreur d'amorçage (au max.
  • Page 46: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.4.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Illustration 5-27 Pos. Symbole Description Pièce Prise de raccordement courant de soudage « + » • Soudage TIG : Raccordement de la pièce Torche de soudage Faisceau de torche de soudage...
  • Page 47: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG • Introduire la fiche centrale du poste de soudage dans la prise centrale et visser avec un écrou d’accouplement. • Brancher la fiche du câble de masse dans la prise de courant de soudage, brancher le courant de soudage «...
  • Page 48: Autres Paramètres De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.4.4 Autres paramètres de soudage • Présélection : Sélectionnez WIG-JOB 127 > voir le chapitre 5.3.4. ENTER NAVIGATION EXIT Illustration 5-30 Affichage Réglage/Sélection Temps de pré-écoulement de gaz Courant initial Temps de rampe de montée Temps d'évanouissement Courant de coupure Délai de post-écoulement du gaz...
  • Page 49: Amorçage De L´arc Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.4.5 Amorçage de l´arc TIG 5.4.5.1 Liftarc Illustration 5-31 L‘arc s‘amorce au contact de la pièce : a) Positionner soigneusement la buse de gaz de la torche et la pointe de l’électrode en tungstène sur la pièce et actionner le bouton-poussoir de la torche (le courant Liftarc circule indépendamment du courant principal réglé).
  • Page 50 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-32 1er temps • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc. • Le courant de soudage passe à la valeur sélectionnée du courant initial I start •...
  • Page 51: Coupure Automatique Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 4 temps Illustration 5-33 1er temps • Actionnez le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur circule (pré-gaz). L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc. • Le courant de soudage passe à la valeur sélectionnée du courant initial I start 2e temps •...
  • Page 52: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs. •...
  • Page 53: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.5.2 Sélection du travail de soudage • Sélectionnez le JOB 128 de soudage à l'électrode enrobée > voir le chapitre 11.1. Il n'est possible de modifier le numéro de JOB que lorsque le courant de soudage ne circule pas. Illustration 5-35 Pos.
  • Page 54: Réglage Du Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.5.3 Réglage du courant de soudage Illustration 5-36 5.5.4 Arcforce Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de l’électrode dans le bain de soudage. Ce procédé facilite tout particulier le soudage de types d´électrodes à...
  • Page 55: Réglages Hotstart

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.5.5.1 Réglages Hotstart • Sélectionnez le JOB 128 de soudage à l'électrode manuelle > voir le chapitre 5.3.4. NAVIGATION EXIT ENTER Illustration 5-39 Affichage Réglage/Sélection Courant Hotstart Délai Hotstart 5.5.6 Anti-collage : Système anti-collage pour empêcher un recuit de l'électrode. Si l’électrode commence à...
  • Page 56: Sélection, Modification Et Enregistrement Des Paramètres

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.6.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ENTER EXIT NAVIGATION Illustration 5-41 Affichage Réglage/Sélection Temps rampe enfilage du fil 0 = ------- enfilage normal (temps rampe 10 s) 1 = ------- enfilage rapide (temps rampe 3 s) (Réglage d'usine) Démarrage en mode frappe 4T et 4Ts 0 = ------- Pas de démarrage en mode frappe 4 temps (Réglage d'usine) 1 = ------- démarrage 4 temps en mode frappe possible...
  • Page 57: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.6.1.1 Restauration des réglages par défaut Tous les paramètres de soudage spécifiques au client enregistrés seront remplacés par les réglages d'usine ! RESET Hard Soft Illustration 5-42 Affichage Réglage/Sélection Initialisation terminée Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client ont été remplacés par les réglages d'usine.
  • Page 58: Menu De Configuration Des Postes

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Menu de configuration des postes 5.7.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres NAVIGATION EXIT ENTER Illustration 5-43 Affichage Réglage/Sélection Résistance de ligne 1 Résistance de ligne pour le premier circuit du courant de soudage 0 mΩ - 60 mΩ (8 mΩ en usine).
  • Page 59: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 60: Travaux De Réparation, Intervalles

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Travaux de réparation, intervalles Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé ; en cas contraire, le droit de garantie expire. Pour tous les problèmes de maintenance, contactez systématiquement votre revendeur, le fournisseur de l’appareil.
  • Page 61: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Maintenance, entretien et élimination Elimination du poste 6.3.3 Contrôle annuel (inspection et contrôle pendant l'exploitation) Seul un personnel qualifié est en mesure de procéder au contrôle du poste de soudage. Est dite qualifiée une personne étant en mesure de reconnaître, grâce à sa formation, ses connaissances et son expérience, les dangers présents lors du contrôle des sources du courant de soudage et les éventuels dommages qui en résulteraient et étant en mesure de prendre les mesures de sécurité...
  • Page 62: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 63: Messages D´erreur

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur Messages d´erreur Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 64: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Erreur Catégorie Cause possible Remède (Err) Générateur incompatible Contrôler l'utilisation du générateur Mise à jour du logiciel requise Contacter la maintenance. Légende catégorie (réinitialiser erreur) a) Le message d'erreur disparaît une fois l'erreur éliminée. b) Le message d'erreur peut être réinitialisé...
  • Page 65: Afficher La Version Logicielle De La Commande De L'appareil

    Résolution des dysfonctionnements Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil La requête des versions logicielles est exclusivement destinée à renseigner le personnel d'entretien autorisé et peut être consultée dans le menu de configuration du générateur > voir le chapitre 5.7 ! Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MIG 400 Synergic KG, - puls KG Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! MIG 400 Synergic KG, - puls KG MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 400 A soudage Plage de réglage de la tension de...
  • Page 67: Mig 400 Synergic Kw

    Caractéristiques techniques MIG 400 Synergic KW MIG 400 Synergic KW MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 400 A soudage Plage de réglage de la tension de 14,3 V - 34,0 V 10,2 V - 26,0 V...
  • Page 68: Mig 400 Synergic Puls Kw

    Caractéristiques techniques MIG 400 Synergic puls KW MIG 400 Synergic puls KW MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 400 A soudage Plage de réglage de la tension de 14,3 V - 34,0 V 10,2 V - 26,0 V 20,2 V - 36,0 V soudage Facteur de marche à...
  • Page 69: Accessoires

    Accessoires Internet Accessoires Internet Vous trouverez tous les accessoires correspondants à votre produit sur le site Internet www.teamwelder.com. Illustration 9-1 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 70: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 71 Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Type Désignation Référence URUE ROE 2DR4R Transformé 37 mm, 4 galets moteurs pour fil fourré 092-000832-00000 1,4/1,6+2,0/2,4 URUE ROE 2DR4R 2,8+3,2 Transformé 37 mm, 4 galets moteurs pour fil fourré 092-000833-00000 Illustration 10-1 299-031100-TWD02 13.04.2017...
  • Page 72: Job-List

    Annexe A JOB-List Annexe A 11.1 JOB-List Illustration 11-1 Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Il est possible de sélectionner le procédé de soudage à l'arc pulsé MIG/MAG pour les JOB 6, 8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 34, 35, 36, 37, 74, 75, 76, 77, 237, 238 et 239.
  • Page 73: Aperçu Des Paramètres - Consignes De Réglage

    Annexe B Aperçu des paramètres - Consignes de réglage Annexe B 12.1 Aperçu des paramètres - Consignes de réglage Paramètre / Fonction Plage de réglage MIG/MAG Temps pré-gaz 20,0 Correction dynamique Temps post-gaz 20,0 Postfusion TIG (TIG) Temps pré-gaz Courant initial Temps de rampe de montée 20,0 Temps d'évanouissement...

Ce manuel est également adapté pour:

Mig 400 synergic kgMig 400 synergic puls kwMig 400 synergic puls kg

Table des Matières