Masquer les pouces Voir aussi pour Genesis nG2s:

Publicité

Liens rapides

M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s
®
Genesis
Outil oléo-pneumatique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avdel Genesis nG2s

  • Page 1 M a n u e l d ’ i n s t r u c t i o n s ® Genesis Outil oléo-pneumatique...
  • Page 3: Table Des Matières

    SE SUBSTITUENT A TOUS AUTRES GARANTIES ET RECOURS. AVDEL DESAVOUE ET EXCLUT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE, D'APTITUDE A L'EMPLOI ET DE COMMERCIABILITE DU PRODUIT. Avdel UK Limited. poursuit une politique de développement et d'amélioration continue et se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.
  • Page 4: Règles De Sécurité

    Ne pas employer pour d'autres usages que celui prévu. Ne pas utiliser avec cet outil / cette machine d'autres matériels que ceux recommandés et fournis par Avdel UK Limited. Toute modification apportée par le client à l'outil ou à la machine, aux équipement, aux accessoires ou à tout autre matériel fourni par Avdel UK Limited.
  • Page 5: Caractéristiques De L'outil

    S p é c i f i c a t i o n s C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ' o u t i l Pression pneumatique Minimum - Maximum 5 à...
  • Page 6: Utilisation Prévue

    G a m m e d e f i x a t i o n s Le nG2s est un outil oléo-pneumatique destiné à la pose à cadence DIMENSION DE LA FIXATION ( rapide de rivets à rupture de tige Avdel ® , qui convient parfaitement...
  • Page 7: Mise En Service

    M i s e e n s e r v i c e A l i m e n t a t i o n p n e u m a t i q u e Tous les outils fonctionnent à l'air comprimé, à une pression optimale de 5,5 bars. Nous préconisons l'utilisation de régulateurs de pression et de systèmes de filtration sur le circuit d'alimentation pneumatique.
  • Page 8: Equipements

    E q u i p e m e n t s I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e I M P O R T A N T Débrancher l'alimentation pneumatique avant de monter ou démonter les équipements.
  • Page 9: Nez

    E q u i p e m e n t s I M P O R T A N T Les équipements NE COMPRENNENT PAS les nez. Ceux-ci doivent être commandés séparément. Un outil (à l'exception de la référence 71401-00039) doit toujours être équipé de l'équipement et du nez qui conviennent à votre fixation.
  • Page 10 E q u i p e m e n t s N e z N E Z ® A V S E A L N E Z ( m m ) F I X A T I O N voir EQUIPEMENT REFERENCE "A"...
  • Page 11: Installation Des Nez De Type 2/3 Ou De La Rallonge De Nez

    E q u i p e m e n t s I n s t a l l a t i o n d e s n e z d e t y p e 2 / 3 o u d e l a r a l l o n g e d e n e z Pour installer les nez de type 2/3 ou la rallonge de nez, l'adaptateur en "T"...
  • Page 12 1 2 , 7 2 , 5 ® 1 / 8 Alliage d’aluminium 7 1 2 1 0 - 1 6 0 3 0 … 2 8 3 AVDEL 1 2 , 7 2 , 5 REPERE DESCRIPTION REFERENCE 1 / 8 Alliage d’aluminium...
  • Page 13: Accessoires

    A c c e s s o i re s D éf l e c t e u r d e t i g e s Le déflecteur de tiges est un accessoire très simple qui s’installe en remplacement du récupérateur de tiges normal, en permettant l’accès à...
  • Page 14: Têtes Pivotantes

    ® 1 / 8 Alliage d’aluminium 0 7 34 5 - 0 33 0 1 … 2 8 3 AVDEL 1 / 8 0 74 94 -0 3 6 0 0 5 ,0 8 1 ,1 7 07 3 4 0- 0 0 2 29 Alliage d’aluminium O...
  • Page 15: Préparation De L'outil De Base En Vue De L'installation De

    ® 1 / 8 Alliage d’aluminium 07 3 45 -0 33 0 1 … 2 8 3 AVDEL 1 / 8 Alliage d’aluminium O 07 495- 0 3 6 0 0 07 4 94 -0 36 0 1 5, 0 8...
  • Page 16: Têtes Droite Et À Angle Droit

    A c c e s s o i re s T ê t e s d ro i t e e t à a n g l e d ro i t Les procédures de montage et d’entretien sont presque identiques pour les deux types de tête. Les différences sont clairement indiquées. I M P O R T A N T AVANT de monter une tête pivotante, il est nécessaire d’adapter l’outil de base.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    A c c e s s o i re s I n s t r u c t i o n s d ' e n t r e t i e n Les têtes pivotantes doivent être entretenues chaque semaine. •...
  • Page 18: Entretien De L'outil

    E n t re t i e n d e l ’ o u t i l C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ' o u t i l I M P O R T A N T Lire les instructions de sécurité...
  • Page 19: Informations De Sécurité, Graisse Molykote ® 55M

    E n t re t i e n d e l ’ o u t i l ® ® I n f o r m a t i o n s d e s é c u r i t é , g r a i s s e M o l y k o t e 5 5 m Premiers secours PEAU :...
  • Page 20: Kit D'entretien

    E n t re t i e n d e l ’ o u t i l Kit d'entretien Pour faciliter une maintenance complète, Avdel. propose un kit d'entretien. ® ® 07900-00850 CLE POUR AXE 07900-00898 CROCHET DE VALVE E n t r e t i e n (Une fois par an ou tous les 500 000 cycles, au premier des deux termes) Tous les ans ou tous les 500 000 cycles, démonter entièrement l'outil et remplacer les pièces usées ou endommagées, ainsi que celles...
  • Page 21 E n t re t i e n d e l ’ o u t i l E n s e m b l e t ê t e • Faire pivoter et tirer sur l'ensemble bol de récupération de tiges 20. Voir l'illustration à la page 7. •...
  • Page 22: Valve Rotative

    E n t re t i e n d e l ’ o u t i l Va l v e ro t a t i v e Démontage • A l'aide d'un chasse-goupille de 4 mm (07900-00158), chasser l'axe de gâchette 40 et déposer l'ensemble gâchette 39. •...
  • Page 23 E n t re t i e n d e l ’ o u t i l E n s e m b l e p l a q u e d e b u t é e ( 7 1 2 1 3 - 0 3 9 0 0 ) Assemblage (voir l'illustration ci-dessous).
  • Page 24 E n t re t i e n d e l ’ o u t i l A m p l i f i c a t e u r • Débrancher l'alimentation pneumatique. • Retirer la plaque de recouvrement 58 et le joint d'étanchéité 83 en ôtant les vis 94 (x 4) et les rondelles 95 (x 4). •...
  • Page 25 N o t e s...
  • Page 26: Assemblage Général Du Pistolet 71401-02000 (S)

    A s s e m b l a g e g é n é r a l d u p i s t o l e t 7 1 4 0 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Page 27: Liste De Pièces Pour 71401-02000 (S)

    L i s t e d e p i è c e s p o u r 7 1 4 0 1 - 0 2 0 0 0 ( s ) C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ’ o u t i l...
  • Page 28: Assemblage Général De L'amplificateur 71421-02000 (S)

    Assemblage général de l'amplificateur 71421-02000(s)
  • Page 29: Liste De Pièces Pour 71421-02000 (S)

    L i s t e d e p i è c e s p o u r 7 1 4 2 1 - 0 2 0 0 0 ( s )
  • Page 30: Plein D'huile

    P l e i n d ’ h u i l e Le plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après un démontage de l'outil et avant toute utilisation. Il peut également être utile pour restaurer la totalité de la course après une utilisation prolongée, si l'on constate que la course diminue et que les fixations ne sont pas complètement posées en une seule action sur la gâchette.
  • Page 31: Procédure De Plein D'huile

    P l e i n d ’ h u i l e P ro c é d u r e d e p l e i n d ’ h u i l e I M P O R T A N T Toutes ces opérations doivent être effectuées sur un établi propre, avec des mains propres et dans un endroit propre.
  • Page 32 Les repères en caractères gras renvoient à l'assemblage général et à la liste de pièces des pages 26 et 27. Les autres symptômes ou pannes doivent être signalés à votre distributeur Avdel agréé ou centre de réparation le plus proche.
  • Page 33 N o t e s...
  • Page 34 N o t e s...
  • Page 35: Date D'émission

    D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é Nous, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Modèle nG2s...
  • Page 36 07900-00874 07/174 Avdel®, Avdel® SR, Avex®, Avibulb®, Avinox®, Avseal®, Bulbex®, Clamptite KTR®, GENESIS®, Interlock®, MBC®, MBC®/LC, Monobolt®, Q- Rivet™, Stavex®, T-Lok®, TLR®, sont des marques commerciales de Avdel UK Limited. Loctite® est une marque commerciale de Henkel Loctite Corporation. Hyspin® est une marque commerciale de Castrol Limited. MolyKote® est une marque commerciale de Dow Corning Corporation.

Table des Matières