Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Automatic Machine for Espresso Coffee
UK
FR
DE
WARNING: This instruction manual is intended exclusively for personnel with adequate expertise.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saeco Idea RST CAP020/A

  • Page 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH...
  • Page 117: Machine Automatique À Expresso

    Machine automatique à expresso ATTENTION : Ce manuel d'instructions est destiné uniquement au personnel spécialisé.
  • Page 118: Pièces Principales

    Français PIÈCES PRINCIPALES Mod. LUXE / Mod. COFFEE / Mod. CAPPUCCINO / Mod. CAPPUCCINO USA Panneau gauche Volet Protection Tiroir à marc Panneau arrière Buse de distribution de la vapeur (équipement COFFEE exclu) Plaque chauffe-tasses 18 Interrupteur général « I » : Fonctions électriques activées - Machine activée - Lampe Trappe pour café...
  • Page 119 Français Mod. DUO Réservoir à café en grains gauche Bouton de réglage de la mouture gauche Groupe du moulin à café gauche...
  • Page 120: Consignes De Sécurité

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour un usage professionnel. L’appareil ne doit être installé dans L'appareil type endroits où le personnel professionnel ne peut être qualifié peut le surveiller. installé à l’extérieur, ni dans locaux où température est inférieure Cet appareil peut être utilisé à...
  • Page 121 Français Avant d’effectuer En cas de remplacement connexion de l’appareil au des tuyaux de remplissage, réseau distribution il faut utiliser le nouveau kit d’eau, se conformer aux tuyaux fourni avec réglementations nationales l'appareil et non le vieux applicables. kit. Si le cordon d'alimentation L'accès au parties internes est endommagé, il doit est réservé...
  • Page 122 Français TABLE DES MATIÈRES PIÈCES PRINCIPALES 11 DÉPANNAGE 1 INTRODUCTION AU MANUEL 12 STOCKAGE - ÉLIMINATION 1.1 AVANT-PROPOS 12.1 REPOSITIONNEMENT DANS UN ENDROIT DIFFÉRENT 1.2 SYMBOLES UTILISÉS 12.2 INACTIVITÉ ET STOCKAGE 2 INFORMATIONS SUR L'APPAREIL 13 INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA 2.1 INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR DÉCHARGE 2.2 UTILISATION PRÉVUE DE L’APPAREIL...
  • Page 123: Introduction Au Manuel

    Français INTRODUCTION AU MANUEL Avant-propos Les Centres d’Assistance Agréés sont également manuel fait partie disponibles pour tout intégrante de la machine et renseignement concernant il est donc à garder en les aspects techniques, le bonnes conditions, dans un fonctionnement, endroit facilement l’assistance technique et les accessible pendant toute la...
  • Page 124: Si La Machine Est Utilisée (Individuellement)

    Cet article a été produit par SaGa Coffee S.p.A. et Le Constructeur se réserve distribué sous sa propre responsabilité. La société SaGa Coffee S.p.A. garantit le produit. Saeco est une marque le droit de modifier ou enregistrée de Koninklijke Philips N.V., dont l'utilisation est permise en vertu d'une licence octroyée par...
  • Page 125: Symboles Utilisés

    Français Symboles utilisés présent manuel contient plusieurs types d’avertissements servant à indiquer un danger ou le niveau de compétence requis. À côté de chaque symbole il y a un message qui explique les procédures à suivre et donne des informations utiles. Attention Informations concernant la sécurité...
  • Page 126: Informations Sur L'appareil

    Français INFORMATIONS SUR L'APPAREIL Le Technicien d’Entretien est tenu de connaître et de Informations pour l’utilisateur suivre, du point de vue technique, les avertissements de sécurité contenus dans ce manuel de sorte que les opérations d’installation, de mise en marche, d’utilisation L'appareil doit être installé...
  • Page 127: Par Usage Impropre On

    Français Par usage impropre on Il est strictement interdit entend également : d’altérer ou de modifier la plaque signalétique. • tout usage autre que celui prévu et/ou avec des techniques différentes de celles indiquées dans ce manuel ; Pour toute demande au service technique, •...
  • Page 128: Données Techniques

    Français Groupe de distribution du café Données Techniques Dimensions (l x h x p) 410 x 695 x 550 mm Tension d’alimentation 230V/400V 2N Longueur du câble d’alimentation 1 500 mm Puissance Mod. LUXE voir la plaque signalétique absorbée Mod. COFFEE voir la plaque signalétique Mod.
  • Page 129: Sécurité

    Français SÉCURITÉ Il est obligatoire de : Avant-propos • vérifier la conformité de la ligne d’alimentation électrique ; Conformément aux normes et aux directives en vigueur, • utiliser des pièces de rechange originales ; SaGa Coffee a constitué, auprès de ses établissements, un •...
  • Page 130: L'appareil Ne Doit Être Installé Que Dans Des Endroits Où Le Personnel

    Français L’appareil ne convient pas Qualités requises des pour être installé dans des opérateurs Pour des raisons de sécurité, il faut distinguer deux types zones où un jet d’eau peut d’opérateurs qui ont des compétences différentes : être utilisé. Utilisateur Personne préposée uniquement à...
  • Page 131: Dispositifs De Sécurité

    Français Dispositifs de sécurité Risques résiduels Les machines présentées dans Utiliser exclusivement des ce manuel ont été réalisées en récipients fabriqués avec des conformité avec matériaux « pour aliments ». Réglementations Européennes caractéristiques en vigueur et sont munies des fabrication des machines protections correspondantes présentés dans ce manuel pour...
  • Page 132: Manutention Et Stockage

    Français MANUTENTION ET STOCKAGE Déchargement et manutention Le déchargement du moyen de transport et la manutention de l’appareil ne doivent être effectués que par du personnel compétent et à l'aide de moyens adaptés à la charge à manutentionner. L’appareil doit toujours rester en position verticale.
  • Page 133: Installation

    Français INSTALLATION Avertissements S'assurer plan destiné à l’installation de la L'appareil ne peut être machine ait des dimensions installé à l’extérieur, ni dans robustesse locaux où adéquates à soutenir la température est inférieure machine en toute sécurité. à +2°C ou supérieure à 32°C ainsi que dans des Pour utilisation...
  • Page 134: Déballage Et Positionnement

    Français Au cas où l’appareil serait placé auprès d’un mur, laisser un espace de 8 cm minimum entre le dos de l’appareil et le mur, afin de dégager la grille d’évacuation de l'air positionnée sur le dos de l’appareil. Déballage et positionnement Vis de fixation S’assurer, lors de la réception de l’appareil, que celui-ci n’a pieds de support...
  • Page 135: Raccordement Au Réseau De Distribution D'eau

    Français Avant brancher Raccordement au réseau de l’adoucisseur d’eau à distribution d'eau Avant d’effectuer l’appareil, effectuer connexion de l’appareil au lavage jusqu’à ce que l’eau réseau distribution soit limpide. Procéder d’eau, se conformer aux ensuite au branchement de réglementations nationales l’adoucisseur d’eau à...
  • Page 136: Raccordement Au Réseau Électrique

    Français • Brancher l’adoucisseur d’eau sur le réseau de distribution d’eau. Raccordement au réseau électrique Le Technicien d’Entretien chargé de l'installation de l'appareil devra s’assurer que : • l'installation d'alimentation est conforme aux consignes de sécurité en vigueur ; • la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 137 Français - Cordon d’alimentation type H07RNF section 4x2,5 mm2 Contrôler que la fiche du câble d’alimentation facilement accessible, même après l’installation. Neutre - Bleu Le point de connexion (prise Phase - Marron Phase - Noir électrique ou interrupteur Terre - Jaune/vert omnipolaire) doit se trouver - Raccordement de la fiche à...
  • Page 138 Français L'interrupteur omnipolaire doit être adapté à l'absorption de la machine et capable d'intercepter toutes les polarités de la tension. Vérifier que les câbles électriques de l'installation soient proportionnels avec l'absorption de la machine.
  • Page 139: Description Des Commandes

    Français DESCRIPTION DES COMMANDES Commandes Pour toute intervention de nettoyage ou d'entretien à L'appareil est équipé des commandes suivantes : • Interrupteur général l'intérieur de la machine, il • Bandeau de commande faut débrancher 6.1.1 Interrupteur général réseau électrique en plaçant l'interrupteur omnipolaire Lorsque la machine est branchée au réseau électrique et...
  • Page 140: Sélection Des Réservoir

    Français 6.1.3 Description des touches en phase de 6.1.3.2 Sélection des réservoir fonctionnement de routine (uniquement pour modèle DUO) La version Duo est équipée de 2 réservoirs à café et de deux moulins à café. Cela permet de doubler la quantité de produit distribuable ou bien d’insérer deux produits de différente qualité.
  • Page 141: Fonction Lance Vapeur Automatique

    Français 6.1.3.3 Fonction lance vapeur automatique (uniquement modèles avec lance vapeur automatique) Pour activer la vapeur à l'aide de la lance vapeur automatique, appuyer sur la touche dans la figure pendant 2 secondes. La distribution de la vapeur s'arrête automatiquement dès que la température présélectionnée est atteinte.
  • Page 142: Remplissages Et Mise En Marche

    Français REMPLISSAGES ET MISE EN MARCHE Remplissage de café en grains Réglage de la crème • Enlever le couvercle du réservoir. La quantité de la crème est déterminée par l’actionnement • Verser le café en grains à l’intérieur du réservoir. du levier de réglage.
  • Page 143: Réglage De La Température

    Français Réglage de la température Réglage du degré de mouture Le lait à utiliser avec le Indépendamment Cappuccinatore doit être mélange café, conservé au réfrigérateur à mouture très fine (index température sur des valeurs basses) supérieure à 4° C ; il ne augmente la densité, la doit pas rester hors du crème de la boisson et son...
  • Page 144: Première Mise En Marche De L'appareil

    Français La mouture est réglée à l'usine sur des valeurs standard, mais il Même si toutes les touches est possible de la modifier en suivant les instructions suivantes : • Ouvrir le volet, tourner le bouton dans le sens inverse des sont déjà...
  • Page 145: Menu De Programmation Et D'entretien

    Français MENU DE PROGRAMMATION ET D’ENTRETIEN chapitre explique comment régler modifier les paramètres de programmation l'appareil. Il est conseillé de le lire attentivement n’intervenir qu’après avoir compris séquence exacte des opérations à Certaines fonctions permettent de programmer une ou plusieurs données (déjà...
  • Page 146: Menu De Programmation

    Français Menu de programmation 8.2.2 Structure menu programmation La structure du menu de programmation est indiquée à la section « Structure du menu de programmation ». RÉGLAGES GÉNÉRAUX N. OPTION OPTION MENU La section « Description des messages du menu de Langue programmation »...
  • Page 147 Français 27...2702 Basse 10.3. QUANTITÉ LAIT Standard 3…180 Élevée milk 3.2. QUANTITÉ EAU 11.1. QUANTITÉ LAIT 27...2702 3…180 Coffee x2 FLAT WHITE 4.1. DOSE DE MOUTURE 12.1. DOSE DE MOUTURE Basse Basse Standard Standard Élevée Élevée 4.2. QUANTITÉ EAU 12.2. QUANTITÉ...
  • Page 148 Français MENU LAVAGE N. OPTION OPTION MENU Lavage Cappuccinatore LAVAGE BUSE DE DISTRIBUT. LAVAGE GROUPE PROGRAMMATION LAIT Menu essai...
  • Page 149: Indicateur

    Français 8.2.3 Description des messages du menu de programmation RÉGLAGES GÉNÉRAUX N. OPTI O N INDICATEUR Description Activer « OK » dans le menu « LANGUE » pour accéder à la sélection de Langue ITALIANO la langue. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGUES NEDERLANDS...
  • Page 150 Français N. OPTI O N INDICATEUR Description Expresso Pour chacune des boissons il est possible de modifier la quantité d'eau et de café moulu utilisé pendant la distribution telle qu'elle a été réglée lors de l'installation. 1.1. DOSE DE MOUTURE Confirmer «...
  • Page 151 Français Basse Standard Élevée 8.2. QUANTITÉ EAU 27...2702 8.3. QUANTITÉ LAIT 3…180 Cappuccino 9.1. DOSE DE MOUTURE Basse Standard Élevée 9.2. QUANTITÉ EAU 27...2702 9.3. QUANTITÉ LAIT 3…180 Caffè Latte 10.1. DOSE DE MOUTURE Basse Standard Élevée 10.2. QUANTITÉ EAU 27...2702 10.3.
  • Page 152 Français « OFF », pour que la préinfusion ne soit pas effectuée. BRÈVE « BRÈVE », pour effectuer la « préinfusion » programmée par le Technicien d'entretien. LONGUE « LONGUE », pour effectuer la « préinfusion » augmentée d’une seconde. Prog.
  • Page 153 Français suivre les instructions (pour toutes informations sur le pastilles contacter un Centre D’ A ssistance Agréé). Démarche : la procédure commence à partir de « LAVAGE GROUPE » Appuyer sur la touche « Entrer » ; le message « INTRODUIRE PASTILLE DANS LE GROUPE » s'affiche Enlever le groupe de distribution du café...
  • Page 154 Français Technique MENU LAVAGE N. OPTI O N INDICATEUR Description Fonction qui permet de distribuer une certaine quantité de vapeur pour prévenir la formation Lavage Cappuccinatore de sédiments dans le Cappuccinatore. LAVAGE BUSE DE DISTRIBUT. Fonction qui permet de distribuer une quantité minimum d'eau chaude (5 cc environ) pour prévenir la formation de sédiments dans la buse de distribution du café.
  • Page 155 Français 8.2.4 PROGRAMMATION LAIT « PROGRAMMATION LAIT » est une commande directe qui permet de configurer et de sauvegarder dans la mémoire la quantité de lait pour une boisson sélectionnée. Sélectionner L’icône de programmation s'affiche (1) « PROGRAMMATION LAIT » Presser le bouton La machine commence à...
  • Page 156: Fonctionnement Et Utilisation

    Français FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Avant d'utiliser la machine, Il est interdit aux enfants il est indispensable d'avoir de jouer avec l'appareil. Le lu attentivement ce mode nettoyage et l'entretien de d'emploi et d'avoir une l'appareil ne doivent pas bonne connaissance être effectués par des générale de la machine enfants hors du contrôle...
  • Page 157: Mise En Marche Automatique Programmée

    Français Mise en marche automatique programmée Elle est possible si la machine est en « STANDBY » et si la fonction « MISE EN MARCHE AUTOM. » est activée. La machine se met en marche à l’heure programmée. Mise en marche momentanée à partir de la veille Mise en marche manuelle avec la machine en «...
  • Page 158 Français Appuyer sur la touche relative à la boisson choisie. Les touches de distribution doivent être pressés pendant 1 seconde environ. TABLEAU DISTRIBUTIONS Distribution Séquence des touches Q.té Niveau Description Café Lors de la livraison, les machines sont programmées par défaut. Distributions obtenues avec du café...
  • Page 159 Français TABLEAU DISTRIBUTIONS Boisson à base de café moulu sur l’instant, en ajoutant une Café Macchiato (*), H Distribution obtenue avec du café petite dose de lait chaud. moulu en ajoutant une petite dose de lait Latte Macchiato (*), P Boisson à...
  • Page 160: Vapeur

    Français Vapeur Même si toutes les touches sont déjà programmées (Équipement COFFEE exclu) par défaut, il faut vérifier si • Introduire la buse de distribution de vapeur dans la boisson à réchauffer. boisson obtenue • Tourner le robinet de distribution de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 161: Programmation Des Touches De Distribution

    Français Programmation des touches de Messages affichés distribution Les quantités de boissons associées aux touches correspondantes Ci-dessous est fournie une peuvent être programmées directement à partir du clavier. Pour programmer et reprogrammer les touches, s'en tenir liste des alarmes (en plus de aux instructions suivantes : Quantité...
  • Page 162: Erreur Senseur

    Français ERREUR POMPE 1-2 ou 3-4 Une des pompe est en panne. La machine fonctionne toujours mais il est nécessaire de contacter le CENTRE D'ASSISTANCE AGRÉÉ. ERREUR SENSEUR 1 2 Il s'affiche lorsque un capteur de température est endommagé. Éteindre la machine et contacter le CENTRE D’ASSISTANCE AGRÉÉ.
  • Page 163: Nettoyage Et Entretien

    Français NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer toute En cas d’anomalies de opération d’entretien et/ou fonctionnement, éteindre nettoyage, éteindre immédiatement l’appareil, l’appareil en positionnant couper l’alimentation en interrupteurs retirant fiche « », couper contacter centre l’alimentation électrique en d’assistance le plus proche. débranchant la fiche et attendre l’appareil...
  • Page 164: Nettoyage Et Entretien De Routine

    Français Un entretien et un nettoyage réguliers préservent et maintiennent l’appareil en bon état de fonctionnement plus 10.2 Nettoyage et entretien de longtemps et garantissent le respect des normes d'hygiène. routine Les différents composants Afin de garantir le correct fonctionnement de l'appareil, il est conseillé...
  • Page 165: Plan D'entretien

    Français 10.2.1 Plan d'entretien COMPOSANTS À NETTOYER Entretien Buse de distribution du café Voir la section « Nettoyage buse de distribution du café ». Groupe de distribution du café Voir la section « Nettoyage du groupe de distribution du café ». Bac et grille d’égouttement Voir la section «...
  • Page 166: Nettoyage Buse De Distribution Du Café

    Français 10.2.2 Nettoyage buse de distribution du 10.2.3 Nettoyage groupe café distribution du café 10.2.2.1 Nettoyage manuel buse de 10.2.3.1 Nettoyage manuel du groupe distribution du café de distribution du café Il est possible d’enlever : • la protection supérieure de la buse de distribution, en la tirant vers soi-même ; Terminer le café...
  • Page 167: Nettoyage Buses De Distribution De Vapeur Et Eau Chaude

    Français 10.2.4 Nettoyage grille 10.2.9 Nettoyage du Cappuccinatore d’égouttement Enlever le bac d’égouttement de la machine et le laver à N’effectuer aucune l’eau courante en ayant soin de ne pas abîmer la grille. opération de nettoyage du 10.2.5 Nettoyage tiroir à marc Cappuccinatore Laver à...
  • Page 168: Entretien Curatif

    Français 10.3 Entretien curatif Toutes réparations remplacements composants font partie de l’entretien curatif. Ces opérations doivent être exécutées seulement par le Technicien d'entretien. 10.3.1 Blocage du moulin à café • La présence d’un corps étranger dans le café en grains peut provoquer le blocage des meules et par conséquent le blocage de la machine : le message «...
  • Page 169 Français Mod. DUO • Enlever les vis. • Enlever la roue dentée. roue dentée • Dévisser et ôter la bague de réglage et nettoyer les deux meules à l’aide d’un aspirateur et d’un pinceau. Vérifier l’état d’usure des meules. Remplacer les meules si elles sont endommagées.
  • Page 170: Pour Que La Machine Puisse Recommencer

    Français Mod. DUO Le desserrage d’un demi tour de la bague de réglage fondamental, afin d’éviter blocage l’endommagement meules. • Ouvrir la cloison. Pour que la machine puisse recommencer à fonctionner régulièrement, il est nécessaire de régler • Repositionner la roue dentée et la bloquer en serrant les vis.
  • Page 171: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Ci de suite sont indiquées les anomalies éventuelles de fonctionnement de la machine. Si la case « Remarques / Interventions suggérées » contient le symbole du Technicien d'entretien, cela signifie que l’intervention doit être effectuée par le Technicien d'entretien. Problème Cause Remarques / Interventions suggérées...
  • Page 172: Stockage - Élimination

    Français STOCKAGE - ÉLIMINATION 12.1 Repositionnement dans un endroit différent Si l'appareil doit être repositionné dans un autre endroit, il faut : • débrancher l'appareil des réseaux d'alimentation ; • effectuer le nettoyage général de l'appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et entretien » ; •...
  • Page 173: Instructions Pour La Mise À La Décharge

    Français INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA DÉCHARGE INFORMATIONS AUX UTILISATEURS aux termes de l'art. 13 du Décret Législatif Italien n° 151 du 25 juillet 2005, « Application des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...

Ce manuel est également adapté pour:

Idea rst cap020/bIdea rst cap020b 2m

Table des Matières