Nastavení Času A Data - 2measure 172801 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Seade sisaldab väikeseid detaile, mida on kerge alla neelata – hoidke seadet lastele ja loomadele
kättesaamatus kohas.
6. TEHNILISED ANDMED
Kaabel
Kaabli pikkus välistemperatuuri mõõtmiseks:
Baasjaam:
Toatemperatuuri mõõtmise vahemik:
Välistemperatuuri mõõtmise vahemik:
Täpsus/temperatuuri mõõtmisviga:
Patareid:
Meteojaam:
Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja seega on potentsiaalne inimestele ja keskkonnale
kahjulike jäätmete allikas, seda tänu ohtlike ainete, segude ja komponentide olemasolule seademetes. Teisalt on
kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas, millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask, tina, klaas,
raud ja muu.
Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol, kui see on märgitud seadmele, pakendile, sellega kaasas olevale
dokumentatsioonile, tähendab, et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata. Samal ajal tähendab märgistus
ka seda, et seade toodi turule peale 2005. aasta 13. augustit.
Kasutaja vastutab seadme transportimise eest kindlaksmääratud kogumispunkti, kus see õigesti ümber töödeldakse.
Elektriseadmete kogumissüsteemi kohta võib infot leida poe info hulgast ja omavalitsusest. Kasutusest kõrvaldatud
seadmete korrektne käitlemine hoiab ära negatiivsed tagajärjed keskkonnale ja inimeste tervisele!
Tato příručka je součástí výrobku a měla by být uložena způsobem, který vám umožní přečíst si její obsah v
budoucnu. Obsahuje důležité informace o nastavení a provozu zařízení.
1. OBSAH BALENÍ
• Elektronická meteorologická stanice
• Návod
2. VLASTNOSTI
• Měření vnitřní a venkovní teploty (
• Hodiny 12h/24h s budíkem
• Kalendář (den, měsíc, rok, dny v týdnu)
• Uložení v paměti maximálních a minimálních naměřených hodnot teploty
• Alarm při nízkých teplotách
• Tendence teplotních změn
3. START
Vytáhněte plastový štítek na zadní straně teploměru.
POZNÁMKA: Zařízení má v prostoru na baterie dvě místa pro baterie. Pro použiti zařízení je však nutná jedna baterie
LR1130. Baterii vkládejte do přístroje při zachování správné polarity.
4. PROGRAMOVACÍ FUNKCE
4.1. Nastavení času a data
Během normálního režimu práce zařízení stiskněte a přidržte tlačítko TIME po dobu 2 až 3 sekund,
na displeji začne blikat číslo označující časový formát - 12 nebo 24.
Zvolte formát zobrazení času tlačítkem UP a potvrďte tlačítkem TIME. Displej začne blikat. Stisknutím tlačítka
UP vynulujete data.
Po vynulování dat stiskněte tlačítko TIME pro pokračování v nastavení. Na displeji začne blikat číslo pro
nastavení hodiny.
Stisknutím tlačítka UP vyberte hodinu a potvrďte tlačítkem TIME. Na displeji začne blikat číslo pro nastavení
minut.
Nastavte minuty tlačítkem UP a potvrďte tlačítkem TIME. Na displeji začne blikat číslo pro nastavení roku.
ligikaudu 1,3 m
0°C kuni 50°C (32°F kuni 122°F)
-20°C kuni 50°C (-4°F kuni 122°F)
+/- 1°C (+/-2°F)
1 x LR1130
─ NÁVOD K OBSLUZE ─
ELEKTRONICKÁ METEOROLOGICKÁ STANICE
o
o
C i
F)
on komplektis
HOIATUS!
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières