Télécharger Imprimer la page

2measure 170605 Notice D'utilisation

Station météo électronique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA STACJA POGODY
USER MANUAL
ELECTRONIC WEATHER STATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTRONISCHE WETTERSTATION
NOTICE D'UTILISATION
STATION METEO ELECTRONIQUE
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRONINĖ ORŲ STOTELĖ
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ELEKTRONISKĀ METEOSTACIJA
KASUTUSJUHEND
ELEKTROONILINE METEOJAAM
*zdjęcie poglądowe / pictorial photo
No 170605
1
NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRONICKÁ METEOROLOGICKÁ STANICE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕТЕОСТАНЦИЯ ЭЛЕКТРОННАЯ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
STAȚIE METEOROLOGICĂ ELECTRONICĂ
NÁVOD NA POUŽITIE
DIGITÁLNA METEOSTANICA
ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЕЛЕКТРОННА МЕТЕОСТАНЦІЯ
INSTRUKTIONSMANUAL
ELEKTRONISK VÄDERSTATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 2measure 170605

  • Page 1 STAȚIE METEOROLOGICĂ ELECTRONICĂ ELEKTRONISCHE WETTERSTATION NOTICE D’UTILISATION NÁVOD NA POUŽITIE DIGITÁLNA METEOSTANICA STATION METEO ELECTRONIQUE ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ELEKTRONINĖ ORŲ STOTELĖ ЕЛЕКТРОННА МЕТЕОСТАНЦІЯ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA INSTRUKTIONSMANUAL ELEKTRONISKĀ METEOSTACIJA ELEKTRONISK VÄDERSTATION KASUTUSJUHEND ELEKTROONILINE METEOJAAM *zdjęcie poglądowe / pictorial photo No 170605...
  • Page 2 ─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─ ELEKTRONICZNA STACJA POGODY Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia. Funkcje:  Godzina w formacie 12- lub 24-godzinnym. ...
  • Page 3 Część A – wyświetlacz A5: wilgotność wewnętrzna A1: prognoza pogody A2: temperatura zewnętrzna A6: godzina A3: wilgotność zewnętrzna A4: temperatura wewnętrzna Część B – przyciski i zasilanie na odwrocie urządzenia B1: przycisk dotykowy „SNOOZE/LIGHT” B4: przycisk „ ” B2: przycisk „SET” B5: przycisk „...
  • Page 4 ─ USER MANUAL ─ ELECTRONIC WEATHER STATION This instruction constitutes a part of the product and should be stored in a manner allowing to read its contents in the future. It contains significant information on the setting and operation of the device. Features: ...
  • Page 5 Part A- LCD A1: Weather Forecasting A5: Indoor Humidity A2: Outdoor Temperature A6: Time A3: Outdoor Humidity A4: Indoor Temperature Part B – Back button and power B1: “SNOOZE/LIGHT” touch key B4: “ ” button B2: “SET” button B5: “ ”...
  • Page 6 ─ BEDIENUNGSANLEITUNG ─ ELEKTRONISCHE WETTERSTATION Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und soll so aufbewahrt werden, dass man den Inhalt auch in Zukunft lesen kann. Sie enthält wichtige Informationen über die Einstellungen und den Betrieb des Gerätes. Funktionen:  Uhrzeit im 12- oder 24-Stundenformat ...
  • Page 7 Teil A – Display A1: Wettervorhersage A5: Innenfeuchtigkeit A2: Außentemperatur A6: Zeit A3: Außenfeuchtigkeit A4: Innentemperatur Teil B – Tasten und Versorgung auf der Rückseite des Geräts B1: Touchtaste „SNOOZE/LIGHT” B4: Taste „+” B2: Taste „SET” B5: Taste „-” B3: Taste „MEM” B6: Batteriebereich Teil C –...
  • Page 8 ─ NOTICE D’UTILISATION ─ STATION MÉTÉO ÉLECTRONIQUE Cette notice fait partie du produit et doit être conservée de manière à vous permettre de lire son contenu ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur les paramètres et le fonctionnement de l'appareil. Fonctions: ...
  • Page 9 Partie A - affichage A1: prévision météo A5: humidité intérieure A2: température extérieure A6: heure A3: humidité extérieure A4: température intérieure Partie B – touches et alimentation à l'arrière de l'appareil B1: touche tactile „SNOOZE/LIGHT” B4: touche „+” B2: touche „SET” B5: touche „-”...
  • Page 10 – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – ELEKTRONINĖ ORŲ STOTELĖ Ši instrukcija yra gaminio sudedamoji dalis ir ji turi būti saugoma taip, kad būtų visada prieinama ir būtų galima susipažinti su jos turiniu. Joje pateikiama svarbi informacija apie įrenginio parametrus ir jo veikimo principą.
  • Page 11 A dalis – ekranas A1: orų prognozė A5: vidaus drėgnis A2: lauko temperatūra A6: valanda A3: lauko drėgnis A4: vidaus temperatūra B dalis – mygtukai ir maitinimas kitoje prietaiso pusėje B1: jutiklinis mygtukas „SNOOZE/LIGHT“ B4: mygtukas „+“ B2: mygtukas „SET“ B5: mygtukas „-“...
  • Page 12 – LIETOŠANAS PAMĀCĪBA – ELEKTRONISKĀ METEOSTACIJA Šī rokasgrāmata ir produkta sastāvdaļa, un tā jāuzglabā tā, lai arī vēlāk varētu to izlasīt. Tajā ir svarīga informācija par ierīces iestatījumiem un darbību. Funkcijas:  Laiks 12 vai 24 stundu formātā  Ikdienas modinātāja funkcija ...
  • Page 13 А daļa - tablo A5: istabas temperatūra A1: laika prognoze A2: āra temperatūra A6: laiks A3: āra mitrums A4: āra temperatūra B daļa – pogas un barošana ierīces aizmugurē B1: sensoru poga “SNOOZE/LIGHT” B4: poga “+” B2: poga “SET” B5: poga “-“ B3: poga “MEM”...
  • Page 14 ─ KASUTUSJUHEND ─ ELEKTROONILINE METEOJAAM Käesolev juhend on toote osaks. Hoidke see alles, et saaksite selle sisuga ka tulevikus tutvuda. Kasutusjuhend sisaldab teavet seadme seadistamise ja töötamise kohta. Funktsioonid:  Kellaaeg 12- või 24-tunnises formaadis.  Igapäevase äratuskella funktsioon  Äratuskella edasilükkamise funktsioon (VÄLJA või 1~60 min) ...
  • Page 15 А osa- tabloo A5: toaõhu niiskusesisaldus A1: ilmaprognoos A2: välisõhu temperatuur A6: kellaaeg A3: välisõhu niiskusesisaldus A4: välisõhu temperatuur B osa– nupud ja toide seadme tagaküljel B1: sensornupp „SNOOZE/LIGHT” B4: nupp „+” B2: nupp „SET” B5: nupp „-” B3: nupp „MEM” B6: patareipesa C osa–...
  • Page 16 ─ NÁVOD K OBSLUZE ─ ELEKTRONICKÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Tato příručka je součástí výrobku a měla by být uložena způsobem, který vám umožní přečíst si její obsah v budoucnu. Obsahuje důležité informace o nastavení a provozu zařízení. Funkce:  Formát zobrazení hodin 12/24h ...
  • Page 17 Část A – displej A1: Předpověď počasí A5: Vnitřní vlhkost A2: Venkovní teplota A6: hodina A3: Venkovní vlhkost A4: Vnitřní teplota Část B – Tlačítka a napájení na zadní straně přístroje B1: Dotykové tlačítko „SNOOZE/LIGHT” B4: Tlačítko „+” B2: Tlačítko „SET” B5: Tlačítko „-”...
  • Page 18 ─ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ─ МЕТЕОСТАНЦИЯ ЭЛЕКТРОННАЯ Это руководство является частью изделия и должно храниться таким образом, чтобы в любой момент можно было ознакомиться с его содержанием. В нем содержится важная информация о настройках и работе прибора. Функции:  Время в 12 или 24-часовом формате ...
  • Page 19 Часть А - дисплей A1: прогноз погоды A5: внутренняя влажность A2: наружная температура A6: время А3: наружная влажность A4: внутренняя температура Часть B – кнопки и питание сзади устройства B1: сенсорная кнопка „SNOOZE/LIGHT” B4: кнопка „+” B2: кнопка „SET” B5: кнопка „-” B3: кнопка...
  • Page 20 ─ INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ─ STAȚIE METEOROLOGICĂ ELECTRONICĂ Această instrucțiune este parte componentă a produsului și trebuie păstrată într-un mod care vă permite să citiți conținutul acesteia în viitor. Conține informații importante despre setările și funcționarea dispozitivului. Funcții:  Ora în format de 12 sau 24 de ore. ...
  • Page 21 Partea A – afișaj A1: prognoză meteo A5: umiditatea din interior A2: temperatura din exterior A6: ora A3: umiditatea din exterior A4: temperatura de interior Partea B – butoane și alimentarea în partea din spate a dispozitivului B1: buton tactil „SNOOZE/LIGHT” B4: buton „+”...
  • Page 22 ─ NÁVOD NA POUŽITIE ─ DIGITÁLNA METEOSTANICA Tento návod na obsluhu tvorí neoddeliteľnú súčasť výrobku, preto by sa mal uchovávať tak, aby bol dostupný na použitie v budúcnosti. Obsahuje dôležité údaje o nastaveniach a práci zariadenia. Funkcie:  Čas vo formáte 1h2 alebo 24h ...
  • Page 23 Časť A – displej A1: predpoveď počasia A5: vlhkosť vnútri A6: čas A2: teplota vonku A3: vlhkosť vonku A4: teplota vnútri Časť B – tlačidlá a napájanie vzadu zariadenia B1: dotykové tlačidlo „SNOOZE/LIGHT” B4: tlačidlo „+” B2: tlačidlo „SET” B5: tlačidlo „-” B3: tlačidlo „MEM”...
  • Page 24 ─ ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─ ЕЛЕКТРОННА МЕТЕОСТАНЦІЯ Ця інструкція є частиною продукту і має зберігатися таким чином, що дозволяє ознайомитися з її змістом у майбутньому. Вона містить важливу інформацію про параметри та роботу пристрою. Функції:  Час у 12 або 24-годинному форматі. ...
  • Page 25 Частина А - дисплей A1: прогноз погоди A5: внутрішня вологість A2: температура зовнішнього повітря A6: час A3: зовнішня вологість А4: внутрішня температура Частина B – кнопки і блок живлення на задній панелі пристрою B1: сенсорна кнопка кнопка "SNOOZE/LIGHT" B4: кнопка "+" B2: кнопка...
  • Page 26 ─ INSTRUKTIONSMANUAL─ ELEKTRONISK VÄDERSTATION Den här handboken är en del av produkten och bör sparas för framtida bruk. Den innehåller viktig information om inställningar och användning av enheten. Funktioner:  Tid i 12- eller 24-timmarsformat.  Daglig larmfunktion  Snooze-funktion (OFF eller 1~60 min.) ...
  • Page 27 Del A - visning A1: väderprognos A4: inre temperatur A2: utomhustemperatur A5: fuktighet inomhus A3: fuktighet utomhus A6: tid Del B - knappar och strömförsörjning på baksidan av enheten B1: Tryckknapp för "SNOOZE/LIGHT". B4: knappen "+". B2: "SET"-knappen B5: knappen "-". B3: knappen "MEM".
  • Page 28 WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski. Okres gwarancji na produkt wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu, okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.