Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
CALYPSO
I
ATTUATORE ELETTROMECCANICO
IRREVERSIBILE PER CANCELLI A
BATTENTE
GB
IRREVERSIBLE
ELECTROMECHANICAL
ACTUATOR FOR SWING GATES
F
OPERATEUR
ELECTROMECANIQUE
IRREVERSIBLE POUR PORTAILS
BATTANTS
E
OPERADOR ELECTROMECÁNICO
IRREVERSIBLE PARA CANCELAS
BATIENTES
P
ACTUADOR ELECTROMECÂNICO
IRREVERSÍVEL PARA PORTÕES DE
BATENTE
All manuals and user guides at all-guides.com
- 1 -
D
NICHT UMKEHRBARER
ELEKTROMECHANISCHER
ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
NL
ELEKTROMECHANISCHE,
ONOMKEERBARE LINEAIRE
MOTOR VOOR HEKKEN MET
VLEUGELS
PL
ELEKTROMECHANICZNY
NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO
BRAM SKRZYDŁOWYCH
H
VISSZAFORDÍTHATATLAN
ELEKTRO-MECHANIKUS
MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ
RU
НЕРЕВЕРСИВНЫЙ
ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ
ПРИВОД ДЛЯ РАСПАШНЫХ
ВОРОТ
ZIS076
IL 186
EDIZ. 01/08/2019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V2 CALYPSO 400

  • Page 15: Conseils Importants

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS IMPORTANTS • V2 décline toute responsabilité concernant le non respect des normes constructives de bonne technique ainsi que des déformations structurelles du portail qui pourrait se vérifier V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles durant l’usage.
  • Page 16: Vérifications Préliminaires Et Identification De La Typologie D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION L’automatisme ne doit pas être utilisé avant d’avoir effectué la mise en service comme spécifié dans le paragraphe “Essai et mise en service.” Nous rappelons que l’automatisme ne pallie pas les défauts causés par une installation erronée, ou relatifs à un mauvais entretien, par conséquent, avant de procéder à...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    La documentation technique est à disposition de l’autorité 2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE (MD) ANNEXE II, PARTIE B compétente sur demande motivée à l’adresse suivante: V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di Italia Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy La personne autorisée à...
  • Page 18: Schéma D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA D’INSTALLATION COMPOSANTS AUTRES ACCESSOIRES Vérin Sélecteur à clé Armoire de commande Potelets avec photocellules Émetteur Sélecteur digitale par radio à colonne Module récepteur Barres palpeuses de sécurité Photocellules LONGUEUR DU CÂBLE < 10 mètres de 10 à...
  • Page 19: Mesures D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com MESURES D’INSTALLATION ATTENTION: Les vantaux de plus de 2 m de langeur nécessitent l’installation d’une élettroserrure pou Pour effectuer une bonne installation des actionneurs et garantir garantir une fermeture efficace. un fonctionnement optimal de l’automatisation il est nécessaire de respecter leniveaux de mesure reproduits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 20: Branchements Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 230V 120V FONCTION ATTENTION: Brancher imperativement le câble de terre selon les Normes en JEUNE - VERT VERT vigueur (EN 60335-1, EN 60204-1). Éviter des tensions du câble pendant les GRIS BLANC COMMUN opérations d’ouverture et fermeture.

Ce manuel est également adapté pour:

Calypso 500Calypso 600

Table des Matières