Техническое Обслуживание - Black & Decker MT350 Traduction Des Instructions Initiales

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Если муфта немедленно пробуксовывает,
установите муфту регулировки на большую
величину крутящего момента и продолжайте
заворачивание. Повторяйте это действие, пока не
будет определена правильная ве- личина крутящего
момента.
Выбор направления вращения (Рис. С)
Выполняйте сверление и заворачивание саморезов,
установив направление вращения вперед (по часовой
стрелке). Для выкручивания саморезов или извлече- ния
заклинившего сверла, устанавливайте реверс
(вращение против часовой стрелки).
Для установки вращения вперед сдвиньте пере-
ключатель направления вращения (2) влево.
Для установки реверса сдвиньте переключатель
направления вращения вправо.
Сверление/Заворачивание
Выберите направление вращения при помощи
переключателя (2).
Чтобы включить инструмент, нажмите на клавишу
пускового выключателя с регулировкой скорости (1).
Скорость инструмента зависит от глубины нажатия
клавиши выключателя.
Чтобы выключить инструмент, отпустите клавишу
пускового выключателя.
Рекомендации по оптимальному
использованию
Сверление
Всегда прилагайте давление по прямой линии со
сверлом.
На выходе сверла из просверливаемой заготовки,
постепенно уменьшайте прилагаемое к сверлу
усилие.
Если заготовка может расколоться, подложите под
нее деревянный брусок.
Для высверливания отверстий крупного диаметра в
древесине используйте долотчатые сверла.
Для сверления в металле используйте сверла из
быстрорежущей стали (HSS).
Для сверления стеновых материалов используй- те
буры для камня.
(Перевод с оригинала инструкции)
При сверлении металла, кроме чугуна и латуни,
используйте смазочно-охлаждающие жидкости.
Разметьте место сверления с помощью кернера,
чтобы гарантировать точность расположения
отверстия.
Заворачивание
Всегда используйте отверточную насадку соот-
ветствующего типа и размера.
Если шурупы заворачиваются с трудом, попро- буйте
нанести небольшое количество моющего средства
или мыла в качестве смазки.
Всегда держите инструмент и отверточную на- садку
по прямой линии с винтом.
Дополнительные принадлежности
Производительность Вашего электроинструмента
напрямую зависит от используемых принадлежно- стей.
Принадлежности BLACK+DECKER и Piranha изготовлены
в соответствии с самыми высокими стандартами
качества и способны увеличить произво- дительность
Вашего электроинструмента. Используя эти
принадлежности, Вы достигнете наилучших результатов
в работе.
Техническое обслуживание
Ваш электрический/аккумуляторный инструмент
BLACK+DECKER рассчитан на работу в течение
продолжительного времени при минимальном тех-
ническом обслуживании. Срок службы и надёжность
инструмента увеличивается при правильном уходе и
регулярной чистке.
Внимание! Перед проведением технического
обслуживания электрического/аккумуляторного
инструмента:
Выключите инструмент и отключите его от источ-
ника питания.
Или выключите инструмент и извлеките из него
аккумулятор, если инструмент оснащен съемным
аккумулятором.
В случае наличия встроенного аккумулятора,
полностью разгрузите аккумулятор и выключите
инструмент.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
инструмента/зарядного устройства мягкой щет- кой
или сухой тканью.
РУССКИЙ
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières