Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
5.5 Horsepower
2400 PSI
2.2 GPM
PRESSURE WASHER
Model No.
919.672241
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Storage
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B
D28235
Rev. 1 6/16/03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman 919.672241

  • Page 37: Garantie

    (90) jours à compter de la date d’achat. Cette garantie sur la laveuse à pression de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
  • Page 38: Tableau Des Spécifications

    TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS N° de modèle 919.672241 Laveuse à pression Pression 2 400 lb/po Débit 2,2 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 5 280 Moteur Tr./min 3 600 Puissance nominale en chevaux Écartement de la bougie d’allumage 0,030 po (0,76 mm) Capacité...
  • Page 39: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER RISQUE D'EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE PRÉVENTION •...
  • Page 40 DANGER RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT OU L'ENTREPOSAGE PRÉVENTION RISQUE • Si la laveuse à pression est munie d'une soupape • Des fuites ou des déversements de carburant ou d'arrêt, tourner la soupape à la position fermée avant d'huile peuvent se produire et entraîner des risques le transport pour éviter tout risque de fuite.
  • Page 41 DANGER RISQUE D'UNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE PRÉVENTION RISQUE • Ne pas utiliser d'eau de Javel ou tout autre produit • Une utilisation de la laveuse à pression qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de corrosif. graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou •...
  • Page 42: Contenu De La Boîte

    DANGER RISQUE DE BLESSURES PAR VAPORISATION RISQUE PRÉVENTION • Un fluide vaporisé à haute vélocité peut • Toujours porter des lunettes de sécurité Z87 causer le bris d’objets et la propulsion de homologuées par l’ANSI. Porter des vêtements particules à vitesse élevée. de protection pour se protéger contre toute vaporisation accidentelle.
  • Page 43: Assemblage

    ASSEMBLAGE Placez l’ensemble de poignée sur le Retirer châssis et attachez la poignée au châssis. REMARQUE : Les boutons doivent être assembles à l'intérieur du châssis. Desserer Positionnez les rainures du tableau d'accessoires sur les vis et mettez le tableau en place. Attachez la lance au pistolet et bien serrer.
  • Page 44: Utilisation

    UTILISATION LISEZ CE GUIDE DE L’UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futures. Boyau de produit Commande...
  • Page 45: Terminologie Des Laveuses Àpression

    TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À UTILISATION PRESSION IMPORTANT : Lisez attentivement la section sur l’utilisation de la laveuse à lb/po : livres par pouce carré. Une unité de pression avant d’utiliser l’appareil. mesure de pression d'eau. Également utilisé pour la pression d'air, la pression hydraulique, RÉGLAGE DE LA PRESSION etc.
  • Page 46: Application Des Produits Chimiques/Solvants De Nettoyage

    La buse à l'extrémité de la lance à réglages Placez l'autre extrémité du boyau de multiples peut être tournée pour changer le jet produit chimique (l'extrémité avec le filtre) de vaporisation à haute pression d'un jet mince dans le contenant avec le produit jusqu'à...
  • Page 47: Avant Le Démarrage

    AVANT LE DÉMARRAGE Bouchon de remplissage/jauge d’huile Lisez attentivement toute la section intitulée « Mesures de sécurité importantes » au début de ce guide, ainsi que les mises en garde et avertissements suivants, avant de démarrer la laveuse à pression. Assurez-vous que l'écran filtrant est dans •...
  • Page 48: Entretien

    la source d'eau est ouvert. Si le moteur ne Placez la soupape de carburant à la position démarre pas après deux essais, appuyez sur la de marche « ON » en tournant un quart de détente afin de dégager la pression. tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 49: Tache D'entretien

    TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant Toutes les 25 Toutes les 50 Toutes les 100 chaque heures ou heures ou heures ou TACHE D’ENTRETIEN utilisation annuellement annuellement annuellement MOTEUR Vérification du niveau d’huile Changement de l’huile moteur Vérification du filtre à air Nettoyage/remplacement de la bougie d’allumage LAVEUSE À...
  • Page 50: Nettoyage

    Changement de l’huile Filtre à air Vidangez l’huile à moteur lorsque le moteur est Un filtre à air sale réduira le débit d’air au chaud. L’huile se vidange plus rapidement et carburateur et entraînera un rendement complètement lorsqu’elle est chaude. médiocre du moteur.
  • Page 51: Lance De Vaporisation

    Nettoyage et remplacement de la Arrêtez la laveuse à pression et fermez le robinet de la source d'eau. bougie d’allumage Débranchez le fil de la bougie d'allumage. Remplacez la bougie d’allumage à toutes les 100 heures de fonctionnement ou une Appuyez sur la détente du pistolet afin de fois par an, selon la première situation qui dégager la pression d'eau.
  • Page 52: Entreposage

    ENTREPOSAGE MOTEUR POMPE IMPORTANT: Il est important d’empêcher la Vidangez toute l'eau du boyau à haute formation de dépôts de gomme sur les pression, enroulez-le et rangez-le dans le parties essentielles du système d’injection, berceau de la poignée de la laveuse à telles que le carburateur, le filtre à...
  • Page 53: Guide De Dépannage

    Tirez à plusieurs reprises sur le cordon de 10. Insérez la bougie d'allumage dans le trou démarrage du moteur, jusqu'à ce que de bougie et bien la serrer. Branchez l'antigel ou le liquide de lave-glace ensuite le fil de la bougie d'allumage. déborde du raccord du boyau à...
  • Page 54 CORRECTION PROBLÈME CAUSE Aucune pression 6. Arrêtez le moteur et fermez 6. De l’air se trouve dans le ou basse pression ensuite le robinet de la boyau. (à l’utilisation source d’eau. Débranchez la initiale) source d’eau de l’orifice (suite) d’entrée de la pompe et ouvrez le robinet de la source d’eau pour purger l’air du boyau.
  • Page 55 CAUSE CORRECTION PROBLÈME Aucune pression 1. Faire remplacer par un 1. Joint d’étanchéité ou ou basse CSGA. garniture usés. pression (après 2. Faire remplacer par un 2. Soupapes usées ou un certain temps CSGA. obstruées. d’utilisation 3. Faire remplacer par un 3.
  • Page 56: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle de la laveuse à pression 919.672241 SERRER À UN COUPLE DE 120 À 240 LB-PO TORQUE TO 120 - 240 IN-LBS TORQUE TO SERRER À UN COUPLE 15 - 30 IN-LBS DE 15 À 30 LB-PO N°...
  • Page 57 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle de la laveuse à pression 919.672241 SERRER À UN 10 TORQUE TO COUPLE DE 120 120 - 240 IN-LBS À 240 LB-PO SERRER À UN COUPLE 12 TORQUE TO DE 130 À 150 LB-PO...
  • Page 58 PIÈCES DE RECHANGE N° de modèle de la pompe refoulante D28703 N° d’article N° de pièce Description D20998 Boyau, 3/8 x 18 po, 2 200 lb/po 16355 Ensemble de dispositif de marche à vide, 2 200 lb/po 16848 Soupape de décharge thermique H061 Écrou tournant de tuyau d’arrosage H068...
  • Page 59 PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A CORPS DE CYLINDRE Réf Description N° de pièce Qté Ensemble de cylindre 12000-ZL8-405 6315691 Attache de guide de soupape 12216-ZE5-300 2399780 Couvercle de culasse 12311-ZL8-000 5579990 Couvercle de reniflard (ens. de soupape de reniflard) 12355-ZL8-000 5580006 Écrou à...
  • Page 60: Carter D'huile

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A CARTER D’HUILE Réf Description N° de pièce Qté Ens. de carter d’huile (SAE) 11300-ZOL-820 6696686 Joint d’étanchéité de bouchon de remplissage d’huile 15625-ZE1-003 4497947 Arbre de support de régulateur 16508-ZM0-010 6384341 Ens.
  • Page 61 PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A VILEBREQUIN Réf Description N° de pièce Qté Rondelle de butée 90402-ZL8-000 5581012 Vilebrequin 13310-Z0L-650 6696702 61- FR D28235...
  • Page 62 PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A VILEBREQUIN Réf Description N° de pièce Qté Piston 13101-ZL8-000 5580014 Axe de piston 13111-ZE0-000 1426576 Ensemble de bielle 13200-ZL8-000 5580022 Boulon de bielle 90001-ZE1-000 1431055 Attache d’axe de piston (13 mm) 90551-ZE0-000 2605517 Jeu de segments de piston (TEIKOKU)
  • Page 63: Poulie D'arbre À Cames

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A POULIE D’ARBRE À CAMES Réf Description N° de pièce Qté Poulie d’arbre à cames 14320-ZL8-000 5580055 Arbre de poulie d’arbre à cames 14324-ZL8-000 5580063 Courroie de distribution (84HU7 G-200) 14400-Z0J-004 6637417 Bras de culbuteur int.
  • Page 64: Démarreur À Rappel

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A DÉMARREUR À RAPPEL Réf Description N° de pièce Qté Ens. de démarreur à rappel *NH1* (noir) 28400-ZL8-013ZA 6061204 Poignée de démarreur à rappel 28461-ZL8-003 5580634 Cordon de démarreur à rappel 28462-ZL8-003 5611454 Écrou à...
  • Page 65: Couvercle De Ventilateur

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A COUVERCLE DE VENTILATEUR Réf Description N° de pièce Qté Support en caoutchouc (107 mm) 16854-ZH8-000 3683646 Ens. de robinet de petit diam. (MAN) 16950-ZG9-M02 5028923 Support de robinet 16956-ZM0-000 5580394 Ens. de bouchon du réservoir 17620-ZL8-013 6673289 Tube à...
  • Page 66: Carburateur

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A CARBURATEUR Réf Description N° de pièce Qté Jeu de joints d’étanchéité 16010-883-015 3088416 Ensemble de flotteur 16013-ZL1-003 5580162 Ensemble de cuve à niveau 16015-887-782 3465879 Jeu de vis 16016-ZG0-W00 4481818 Jeu de vis B 16028-ZE0-005 1441518 Jeu de vis...
  • Page 67: Filtre À Air

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A FILTRE À AIR Réf Description N° de pièce Qté Tube de reniflard 15721-ZM0-000 5580154 Élément de filtre à air 17211-ZL8-000 5580402 Ens. de boîtier de filtre à air 17220-ZM0-000 5580410 Joint d’étanchéité de filtre à air 17228-ZM0-000 5664560 Couvercle de filtre à...
  • Page 68: Silencieux

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A SILENCIEUX Réf Description N° de pièce Qté Silencieux 18310-ZM0-000 5580485 Protecteur de silencieux 18321-ZL8-000 5580501 Boulon à embase (6x79) (CT200) 90004-ZL8-000 5580972 Boulon à embase (6x12) (CT200) 90013-883-000 0636845 Joint d’étanchéité de silencieux 18381-ZL8-305 5737457 D28235...
  • Page 69: Volant Moteur

    PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A VOLANT MOTEUR Réf Description N° de pièce Qté Clavette woodruff spéciale (25x18) 13331-357-000 0348433 Ens. de bobine d’allumage 30500-ZL8-004 5580659 Fil d’interrupteur d’arrêt 32195-ZM0-800 6315816 Boulon à embase (6x20) (CT200) 90022-888-010 0671552 Écrou spécial (14 mm) 90201-878-003...
  • Page 70 PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A COMMANDE (2) Réf Description N° de pièce Qté Bras de régulateur 16551-ZM0-000 5580311 Tige de régulateur 16555-ZM0-000 5580329 Ressort de régulateur 16561-ZM0-V30 6315725 Ressort de rappel du papillon 16562-ZM0-000 5580352 Ressort de levier 16574-ZE1-000 1427384 Rondelle de levier de commande...
  • Page 71 PIÈCES DE RECHANGE de modèle du moteur HONDA GCV160A ÉTIQUETTES Réf Description N° de pièce Qté Étiquette d’emblème (5,5) 87101-ZM0-000 5580865 71- FR D28235...

Table des Matières