Télécharger Imprimer la page

jablotron BM-02 Mode D'emploi page 117

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Uvedomte si, že zariadenie Vás môže iba upozorniť, ale nebezpečenstvu zástavy dýchania nezabraňuje!
Pokiaľ má dieťa nejaký zdravotný problém, je na Vás či na lekárovi, ako mu pomôcť. Nevzďaľujte sa tiež
od dieťaťa príliš ďaleko, aby ste v prípade poplachu signál zariadenia počuli a boli schopní reagovať.
Výrobca zodpovedá za funkčnosť výrobku BM-02 Nanny, ak sa nainštaluje a používa podľa tohto návodu.
Výrobca nezodpovedá za správnu funkčnosť výrobku v prípade jeho mechanického alebo iného poškode-
nia, alebo za chyby batérií. Výrobca tiež nenesie zodpovednosť v prípade, ak by sa výrobok použil v rozpore
s týmto návodom na používanie.
Výrobca dôrazne neodporúča tento výrobok kupovať použitý alebo poskytovať ho formou požičovne.
V  prípade nešetrného zaobchádzania môže nastať zníženie citlivosti snímacieho senzora so všetkými
dôsledkami. Výrobca v týchto prípadoch nezodpovedá za funkčnosť výrobku.
Zariadenie stráži stav batérií. Pokiaľ sa blíži ich vybitie, potrebu výmeny signalizuje blikaním červenej kon-
trolky s obrázkom batérie. Pokiaľ sú batérie vybité, prístroj zároveň nepotvrdí zapnutie vypínača. Pred vý-
menou batérií prístroj vypnite. Dajte dolu kryt batérií (viď. kapitola Postup inštalácie – str. 74) a vytiahnite
pôvodné batérie. Vždy používajte iba nové, značkové alkalické batérie typ AA (orientácia je vyznačená
v batériovom priestore). Po výmene batérií na okamih prístroj zapnite – zapnutie musí byť potvrdené
pípnutím. V prístroji nepoužívajte dobíjacie akumulátory. Po použití batérie z prístroja odstráňte.
Zariadenie nevyžaduje okrem výmeny batérií žiadnu špeciálnu údržbu. Odporúčame iba snímaciu pod-
ložku v postieľke občas skontrolovať, či sa nezráža vlhkosť v mieste, kde sa podložka dotýka matraca.
Je vhodné matrac raz za čas otočiť v  postieľke o  180°, poprípade ho obrátiť vrchnou stranou dolu,
nechať ho vyvetrať a  pod. Na čistenie používajte iba vodou mierne navlhčenú handričku (žiadne
agresívne čistiace prostriedky). Vniknutie vody môže zariadenie poškodiť. S  prístrojom sa dodáva
antibakteriálna utierka na prípadnú dezinfekciu podložky.
Počet čistení nemá vplyv na dobu použiteľnosti výrobku. Snímaciu podložku, prívodný kábel a konektor
chráňte pred mechanickým poškodením (nárazmi, prehýbaním, namáhaním ťahom a pod.).
V prípade zisteného poškodenia kontaktujte predajcu alebo priamo servis výrobcu (str. 82).
1. Nanny hlási poplach a pritom dieťa pravidelne oddychuje.
Príčina:
Pohyb tielka dieťaťa pri dýchaní sa nedostal spoľahlivo k snímacej podložke.
Riešenie:
Deti do 3 mesiacov majú nízku hmotnosť a nemenia svoju pozíciu v postieľke, odporúčame umiestniť
snímaciu podložku priamo pod prestieradlo, osušku alebo deku. Takto minimalizujete možnosť fa-
lošných poplachov. Keď sa začne dieťa v postieľke pohybovať, nainštalujte snímaciu podložku pod
matrac.
Pokiaľ dieťa leží naklonené (má mať na radu lekára hlavičku vyššie), je nutné zachovať dobrý mecha-
nický kontakt medzi dieťaťom, matracom a snímacou podložkou. Podložte rošt (nie iba matrac), aby
sa splnila táto podmienka. Alebo podložte zadné nohy postieľky.
SK
VÝMENA BATÉRIÍ
ÚDRŽBA A ČISTENIE
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
117
MFV52110

Publicité

loading