22) Interdire aux enfants ou aux tiers de stationner près du produit durant le 6) GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for fonctionnement.
AUTOMATISME MILORD L’automatisme MILORD pour portails coulissants domestiques est 2. DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES un opérateur électromécanique qui transmet le mouvement (installation standard) au vantail par l’intermédiaire d’un pignon opportunément accouplé à une crémaillère fixée au portail. Le système irréversible garantit le blocage mécanique quand le moteur n’est pas en fonction;...
4) Sceller la plaque parfaitement à plat. 5) Attendre que le béton ait fait prise dans le creusage. 6) Disposer les câbles électriques pour la connexion aux accessoires et l’alimentation électrique (paragraphe 2). Pour réaliser facilement les connexions électriques sur l’armoire électronique, faire sortir les câbles électriques d’environ 20 cm par le trou de la plaque de fondation.
11) Pour obtenir un jeu correct entre le pignon et la crémaillère, abaisser le motoréducteur de 1,5 mm en agissant sur les écrous de support de la plaque de fondation. Au terme de ce réglage, serrer opportunément les écrous de fixation de l’opérateur.
6. FONCTIONNEMENT MANUEL S’il est nécessaire d’actionner manuellement le portail en raison d’une coupure de courant ou d’un dysfonctionnement de l’automatisme, agir sur le dispositif de déverrouillage comme suit: - Avec une pièce de monnaie, tourner la serrure en sens horaire jusqu'à...
Page 20
ENGLISH Read the instructions carefully before using the product and store them for future use GENERAL SAFETY REGULATIONS If correctly installed and used, the MILORD automated system will ensure a high degree of safety. Some simple rules on behaviour can prevent accidental trouble: - Do not stand near the automated system, and do not allow children, persons or things to do so, especially when it is operating.
- Tirer le levier d’après la fig. 1 réf. 2 - Effectuer manuellement la manœuvre d’ouverture ou de fermeture du portail. RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL. - Mettre le système hors tension. - Positionner le portail environ à la moitié de la course d’ouverture. - Remettre le levier de déverrouillage dans sa position d’origine;...
Page 23
ALLEGATO 1 : P - ENCLOSURE 1 : P IANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA ROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE ANNEXE 1 : P ’ - ANEXO 1 : P LAN D ENTRETIEN PROGRAMMÉ LAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ANLAGE 1 : P - BIJLAGE 1 – S LAN DER PROGRAMMIERTEN ARTUNGSARBEITEN CHEMA GEPROGRAMMEERD ONDERHOUD...
Page 24
° 1 ° 2 ° 3 ° 4 ° 5 ° 6 ° 7 ° 8 ° 9 ° 0 Ä Ü i l f ü t e l l ó i ü t ö x i f é r a j i ó...
Page 44
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...