Page 2
Note per la lettura dell’istruzione Leggere completamente questo manuale di installazione prima di iniziare l’installazione del prodotto. Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l’integrità dell’automazione. Il simbolo richiama l’attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento del prodotto. Notes on reading the instruction Read this installation manual to the full before you begin installing the product.
Index INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN ........ p. 2 OUTILS ET MATÉRIEL ..........................p. 2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ......................p. 3 PRECAUTIONS POUR L’INSTALLATEUR ....................p. 3 1. DIMENSIONS ............................p. 4 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................p. 4 3.
50mm placé au sol doit être correctement détecté. ATTENTION! DANGER D’ÉCRASEMENT. •Si le câble d’alimentation de l’opérateur ZODIAC 60 est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un câble neuf du même type, par du personnel qualifié. Ne pas utiliser des câbles d’alimentation différents.
Toute autre utilisation non expressément des dispositifs cités au point “1��”� indiquée pourrait compromettre l’intégrité du produit et/ou représenter 1�) GENIUS décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon une source de danger� fonctionnement de l’automatisme si les composants utilisés dans 6) GENIUS décline toute responsabilité...
AUTOMATISME ZODIAC 60 Ces instructions sont valables pour le modèle GENIUS ZODIAC 60� 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les automatismes ZODIAC 60 permettent d’automatiser les portes sectionnales équilibrées de garage individuels à usage Modèle ZODIAC 60 domestique� Alimentation (V ~ / 50 Hz.) �30...
�) Faire coulisser le groupe de renvoi sur toute la longueur du 6 ASSEMBLAGE rail de guidage (Fig� � réf� A) pour l’amener à proximité de 6.1 Rail de guidage l’élément antérieur� opposé au groupe d’embrayage de la Si l’on utilise un rail de guidage en deux éléments� procéder à traction�...
6.3 Déverrouillage externe (en option) 7.1 Rail de guidage Si l’on a prévu d’installer le système de déverrouillage externe� Après avoir terminé les opérations préliminaires d’assemblage� préparer le fil avant de commencer l’installation: on peut commencer l’installation du rail de guidage comme 1) Débloquer le chariot (voir par�...
8) Soulever le rail de guidage de manière à amener la patte que le trou de passage du fil de déverrouillage soit tourné d’attache postérieure au même niveau que la patte d’attache vers le côté gauche de la porte (ref�_ Fig� 1�)� antérieure ou bien de manière à...
7.3 Opérateur Après avoir assemblé la patte d’attache postérieure au rail de guidage et terminé son installation� on peut monter l’opérateur: 1) En maintenant l’opérateur incliné de 1��°/�0° (Fig� �0)� introduire l’arbre du motoréducteur dans l’embrayage de la patte d’attache postérieure du rail de guidage et approcher les ailettes (Fig�...
électrique� en état de fermé. Pour rétablir les positions correctes, - L’opérateur ZODIAC 60 est équipé d’un câble avec une fiche bipolaire pour l’alimentation �30 Vca� enlever l’obstacle et commander un nouveau cycle: à...
Le cycle d’apprentissage permet de définir: 11 PROGRAMMATION 11.1 Réglages de la platine - la force nécessaire pour l’actionnement de la porte� - les points de ralentissement� Régler l’armoire par l’intermédiaire du Dip-Switche DS1 pour - les points d’arrêt en ouverture et fermeture� obtenir le fonctionnement souhaité�...
Durant ces �� secondes� il est possible� afin d’alléger la charge sur 1) Envoyer la 1ère commande OPEN: l’opérateur effectue une le système de déverrouillage� d’envoyer des impulsions d’OPEN fermeture ralentie jusqu’à la détection de la butée� toutes les � secondes pour faire reculer le chariot� Une impulsion �) Envoyer la �e commande OPEN: l’opérateur continue avec correspond à...
12 MÉMORISATION DE LA CODIFICATION DES RADIOCOMMANDES �) La LED de la platine s’allumera fixe pendant 1 seconde puis elle s’éteindra� indiquant que la mémorisation a été effectuée� L’armoire électronique est munie d’un système de dé- 8) Relâcher le bouton-poussoir de la radiocommande� codage bicanal intégré�...
à proximité de l’automatisme et� bien visible à proximité d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclusivement de la porte ou du dispositif de commande� l’autocollant de au personnel qualifié GENIUS ou aux centres d’assistance GE- signalisation de danger (Fig� 3�)� NIUS�...
17 ACCESSOIRES 17.1 Support central Le support central (Fig� 3�) permet d’avoir un point de fixation central également pour le rail de guidage à pièce unique� Fig. 36 - Pour les connexions� consulter les instructions spécifiques du bord de sécurité CN60E et la Fig� �� de cette instruction� 17.4 KIT des Batteries Fig.
18 COMMENT RÉSOUDRE LES PROBLÈMES Anomalie Causes possibles Solution A u l a n c e m e n t d e l a p r o c é d u r e Même durant la phase d’apprentissage� les Contrôler l’état des LEDs en suivant les d’apprentissage�...
- N’effectuer aucune modification sur les composants qui font partie du système d’automation� - Éviter toute tentative de réparation ou d’intervention directe et s’adresser uniquement à du personnel qualifié GENIUS� - Faire vérifier� au moins tous les six mois� l’efficience de l’automatisme� des dispositifs de sécurité par du personnel qualifié�...
Page 22
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...