Télécharger Imprimer la page

Kärcher B 250 R R 100 Mode D'emploi page 71

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el
presente manual de instrucciones y siga
las instrucciones que figuran en el mismo.
Conserve estas instrucciones para su uso
posterior o para propietarios ulteriores.
Índice de contenidos
Indicaciones de seguridad. . . . ES
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
Protección del medio ambiente ES
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Accesorios y piezas de repuestoES
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . . . . . ES
Antes de la puesta en marcha. ES
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES
Intelligent Key gris . . . . . . . . . . ES
Intelligent Key blanco . . . . . . . ES
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Almacenamiento . . . . . . . . . . . ES
Cuidados y mantenimiento . . . ES
Ayuda en caso de avería. . . . . ES
Declaración UE de conformidadES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez el aparato,
lea y tenga en cuenta el presente manual
de instrucciones y el folleto adjunto relativo
a las indicaciones de seguridad para apa-
ratos de limpieza con cepillos 5.956-251.0.
El equipo está diseñado para funcionar en
superficies con una pendiente de hasta
15%.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
interruptor de seguridad
Para poner fuera de servicio todas las fun-
ciones de manera inmediata y con la debi-
da precaución: Ponga el interruptor de lla-
ve en la posici "0".
– Al desconectar el interruptor de seguri-
dad, el aparato frena bruscamente.
– La parada de emergencia tiene efecto
inmediato sobre todas las funciones del
aparato.
Interruptor del asiento
El motor de tracción se apaga tras una pe-
queña deceleración, en caso de que el
operario deje el asiento durante el modo de
trabajo o la marcha.
Niveles de peligro
PELIGRO
Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato
que puede provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Aviso sobre una situación propablemente
peligrosa que puede provocar lesiones cor-
porales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
Función
– El aparato sirve para efectuar la limpie-
za en húmedo o el pulido de suelos lla-
nos. Se puede adaptar fácilmente la
1
cantidad de detergente así como la ve-
1
locidad de marcha a la respectiva tarea
1
de limpieza ajustando la cantidad de
1
agua, la presión de apriete y la veloci-
1
dad de los cepillos.
1
– Con el B 250 RI se quita la suciedad
suelta antes de la limpieza con el dispo-
2
sitivo de barrido.
3
– Una anchura de trabajo de 1.000 mm o
5
de 1.200 mm y unos depósitos de agua
7
limpia y de agua sucia con una capaci-
8
dad de 250 l respectivamente permiten
8
llevar a cabo una limpieza efectiva en
8
aplicaciones largas.
8
– El aparato conduce automáticamente,
11
el motor de tracción se alimenta con
13
una batería de recipiente.
14
– Las baterías se puede cargar con el
cargador en un enchufe de 230 V.
– La batería y el cargador ya vienen in-
cluidos en las variantes de modelos.
Uso previsto
Este aparato es apto para el uso en aplica-
ciones comerciales e industriales, como en
hoteles, escuelas, hospitales, fábricas,
tiendas, oficinas y negocios de alquiler
Utilice el aparato únicamente de conformi-
dad con las indicaciones del presente ma-
nual de instrucciones.
– El aparato ha sido concebido exclusiva-
mente para la limpieza de suelos lisos
resistentes a la humedad y al pulido.
– El margen de temperaturas de servicio
está comprendido entre los +5°C y los
+40°C.
– El aparato no es apto para la limpieza
de pisos congelados (p. ej., en almace-
nes frigoríficos).
– Sólo está permitido dotar al aparato de
accesorios y piezas de repuesto origi-
nales.
– No se puede utilizar el aparato sin filtro
de turbina en la tapa del depósito de
agua sucia.
– El aparato ha sido concebido para la lim-
pieza de pisos en interiores o superficies
techadas. Para otros campos de aplica-
ción, deberá considerarse el uso de cepi-
llos alternativos (con el B 250 RI también
el uso de dispositivo de barrido).
– B 250 RI (con dispositivo de barrido):
Solo se puede pasar por escalones de
máx. 2 cm.
– El presente aparato no es apto para la
limpieza de las vías públicas de tránsito.
– El aparato no se puede utilizar sobre
suelos que no resistan la presión. Res-
pete la capacidad máxima de carga por
unidad de superficie del piso. La capa-
cidad de carga por unidad del aparato
se indica en los datos técnicos.
ES
– El aparato no es apto para el uso en en-
tornos con peligro de explosión.
– Con el aparato no se puede aspirar ga-
ses combustibles, ácidos no diluidos ni
disolventes.
Como gasolina, diluyentes cromáticos
o fuel, que se pueden formar mezclas
explosivas con el aire aspirado. Tampo-
co use acetona, ácidos ni disolventes
sin diluir, ya que atacan a los materiales
utilizados en el aparato.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del acce-
sorio serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre
que se deban a defectos de material o de
fabricación. En un caso de garantía, le ro-
gamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el
aparato o al servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
Accesorios y piezas de
Utilice solamente accesorios y recambios
originales, ya que garantizan un funciona-
miento correcto y seguro del equipo.
Puede encontrar información acerca de los
accesorios y recambios en www.kaer-
cher.com.
1
-
Protección del medio
ambiente
Los materiales de embalaje son reci-
clables. Por favor, no tire el embalaje
a la basura doméstica; en vez de ello,
entréguelo en los puntos oficiales de
recogida para su reciclaje o recupe-
ración.
Los aparatos viejos contienen mate-
riales valiosos reciclables que debe-
rán ser entregados para su aprove-
chamiento posterior. Evite el contac-
to de baterías, aceites y materias se-
mejantes con el medioambiente. Por
este motivo, entregue los aparatos
usados en los puntos de recogida
previstos para su reciclaje.
Garantía
repuesto
71

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 250 ri r 100B 250 r d 100B 250 ri d 100B 250 r r 120B 250 ri r 120