Warranty ● L'appareil ne doit pas absorber de gaz inflam- mables, d'acides non dilués ou de solvants. Il s'agit The warranty conditions issued by our relevant sales notamment de l'essence, des diluants pour peinture company apply in all countries. We shall remedy possi- ou du mazout, qui peuvent former des mélanges ex- ble malfunctions on your appliance within the warranty plosifs en tourbillonnant avec l'air aspiré.
Symboles sur l’appareil Le feu, les étincelles, les flammes nues Tuyau d'aspiration et fumer sont interdits. DANGER Fermeture du réservoir d’eau propre avec filtre Cycle de charge Porte-câble pour cordon d'alimentation Choc électrique Ne pas retirer les capuchons de protection Flexible de vidange d’eau sale avec dispositif de Risque de brûlure chimique des pôles de la batterie.
Symboles sur l’appareil Monter la barre d'aspiration Entretoise 340x40x10 (9.763-222.0) 1. Faire pivoter les deux leviers de serrage vers le Cordon d'alimentation pour le chargeur Câble de liaison haut. Illustration G Batterie Tuyau d'aspiration 80 Ah : Entretoise 295x94x10 (5.642-034.0) Point d'arrimage 115 Ah : Entretoise 295x94x23 (5.642-033.0) Suspension pour suceur...
Chargement de la batterie Remplissage en eau propre avec le système de Remarque remplissage Les fonctions possibles dépendent de la version de l'ap- DANGER pareil. 1. Raccorder le flexible d’eau à la tubulure de raccor- Risque de blessure par le chargeur ! 1.
Page 26
Régler la quantité d'eau Réglage de la traction latérale de la brosse 1. Sortir le flexible de vidange du support et l'abaisser au-dessus d'un bac de collecte adapté. 1. Régler la quantité d'eau en fonction de l'encrasse- (uniquement pour la tête de nettoyage D 51) Illustration N ment du revêtement de sol.
Stockage Tous les ans 1. Relever/baisser à la main le levier de la tête de net- toyage et l'enclencher à droite. Faire réaliser l'inspection prescrite par le service PRÉCAUTION 2. Appuyer sur la touche Changement de brosse. après-vente. Risque de blessures et d'endommagement en cas Illustration V de non-respect du poids Travaux de maintenance...
Aide en cas de défauts DANGER Démarrage intempestif de l'appareil Risque de blessures Positionnez le programmateur sur « 0 » avant toute in- tervention sur l’appareil. Débranchez la clé...
Défauts avec affichage sur l'écran Défaut Cause Solution INSÉRER KIK Aucune clé intelligente insérée. Insérer une clé intelligente. MAUVAIS KIK La clé intelligente insérée n'autorise pas l'exécution de la Utiliser une autre clé intelligente. fonction sélectionnée. Eventuellement, faire débloquer la clé intelligente utilisée (en fonction du cas).
Page 261
اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ O 51 R 55 D 60 D 51 ﻧﻘﺎط ﻋﺎﻣﺔ km/h (ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ )اﻟﻘﺼﻮى 3060 3060 3600 3060 ﻗﺪرة اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻧﻈﺮﻳﺎ 1380 1490 1620 1380 ﻗﺪرة ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﺣﺠﻢ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ ﺣﺠﻢ ﺧﺰان اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﺨﺸﻨﺔ (ﺣﺠﻢ ﺧﺰان ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ )ﺧﻴﺎر ﺟﺮﻋﺔ ﺗﻌﻴﻴﺮ...
Page 268
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.