Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

BR 4.300
PRO BR 400
001
Deutsch
3
English
10
Français
17
Italiano
25
Nederlands
32
Español
39
Português
46
Dansk
53
Norsk
60
Svenska
67
Suomi
74
Ελληνικά
81
Türkçe
89
Русский
96
Magyar
104
Čeština
111
Slovenščina
118
Polski
125
Româneşte
132
Slovenčina
139
Hrvatski
146
Srpski
153
Български
160
Eesti
168
Latviešu
175
Lietuviškai
182
Українська
189
203
59638290
04/18
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher BR 4.300

  • Page 17 Lire ce manuel d'utilisation origi- Fonction nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- Cette aspirateur à friction est mis en œuvre ver pour une utilisation ultérieure ou pour le pour nettoyer des sols plans par voie hu- futur propriétaire.
  • Page 18 20 Crochet de câble, rotatif Protection de 21 Câble secteur avec fiche secteur l’environnement Repérage de couleur Les matériaux constitutifs de – Les éléments de commande pour le l'emballage sont recyclables. Ne processus de nettoyage sont jaunes. pas jeter les emballages dans –...
  • Page 19  Retirer le réservoir d'eau fraîche de Terminer le nettoyage l'appareil.  Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau  Désactiver l'interrupteur pompe à eau. propre.  Pousser l'appareil encore sur une  Remplir de mélange détergent-eau. courte distance pour aspirer l'eau rési- Température maximale du liquide, 50 duelle.
  • Page 20  Vider le réservoir d'eau propre. Transport  Rincer l'appareil : Remplir le réservoir PRÉCAUTION d'eau propre d'eau claire (sans dé- Risque de blessure et d'endommagement ! tergent) et utiliser l'appareil pendant Respecter le poids de l'appareil lors du une minute avec l'irrigation de brosse transport.
  • Page 21 Pannes DANGER ATTENTION Risque de blessure et de choc électrique Risque d'endommagement de l'appareil par un démarrage inopiné de l'appareil. par l'eau qui s'écoule. Vider le réservoir Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, d'eau sale et le réservoir d'eau propre couper l'interrupteur principal et débran- avant les travaux d'entretien sur l'appareil.
  • Page 22 Panne Remède Résultat de nettoyage Contrôler le degré d'usure du rouleau de brosse et le cas échéant, insuffisant le remplacer. La brosse ne tourne Vérifier si des corps étrangers bloquent le rouleau de brosse et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. Bruit de grincement, la L'embrayage de glissement s'est déclenché.
  • Page 23 Accessoires et pièces de Déclaration UE de conformité rechange Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa – N'utiliser que des accessoires et pièces conception et son type de construction ain- de rechange d'origine, ils garantissent si que de par la version que nous avons le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 24 Caractéristiques techniques Performances Tension nominale 220...240 Fréquence 1~ 50/60 Puissance absorbée moyenne Classe de protection Type de protection IPX4 Aspiration Puissance d'aspira- tion, débit d'air Puissance d'aspira- tion, dépression Brosse de nettoyage Largeur de travail Diamètre des brosses mm Vitesse des brosses t/min 1450 Dimensions et poids...
  • Page 197 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪرة‬ ‫ﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻻ‬ 50/60 ‫اﻟﺘﺮدد‬ ‫ك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﺳﺘﻬﻼ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ IPX4 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺸﻔﻂ، ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺸﻔﻂ، اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻋﺮض ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻗﻄﺮ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ 1450 1/min ‫ﻋﺪد ﻟﻔﺎت اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ ‫وزان‬...
  • Page 198 ‫أﺧﺮج وﺻﻠﺔ ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ‬  ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮزع اﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﺨﻠﻒ ﺛﻢ اﺧﻠﻊ ﻃﺮﻓﻲ ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺸﻔﻂ )ﺻﻮرة‬ .(‫ف‬ ‫، اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻐﻼ‬ .‫اﺧﻠﻊ ﺑﻜﺮة اﻟﻔﺮﺷﺎة‬  ‫ﻣﺎﺳﻮرة اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ، وﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬ ‫اﺧﻠﻊ ﻗﻀﻴﺐ ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﻔﻖ‬ ...
  • Page 199 ‫ﻋﻄﺎل‬ ‫اﻷ‬ ‫ﺿﺮار ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺴﺮب اﻟﻤﺎء. ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ واﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻳﺔ أﻋﻤﺎل ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻐﻴﺮ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹ‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫واﻟﺼﻌﻘﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﻳﺘﻢ‬ ‫ﺣﻬﺎ...
  • Page 200 ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ﺟﺪول اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ :‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد ﺧﻄﺮ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ وﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬  ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ﺗﻘﻢ ﺑﺮش اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه وﻻ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻀﺮر. ﻻ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز وﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ...
  • Page 201 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬  ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻗﻢ ﺑﺸﻄﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬  ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺮاء اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﻐﻄﺎء ﻓﻲ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ‬  ‫ﻣﺴﺔ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺴﻤﺢ ﺑﻤﻼ‬ ُ ‫ﻳ‬ ‫ﺗﻀﺮر ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ. ﻻ‬ ‫وﺛﺒﺘﻪ...
  • Page 202 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻ‬ ‫ف‬ ‫، اﻧﻈﺮ اﻟﻐﻼ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫ﻣﻞء ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ﻣﻀﺨﺔ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻣﻮاد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻻ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻀﺮر. ﻻ‬ ‫اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة/اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ. ﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺧﻄﻮرة وﻗﻮع‬ ‫اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪة...
  • Page 203 ‫ﻣﻠﻢ وﺳﻌﺔ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ ﻋﺮض ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ ‫ﻟﺘﺮ وﺳﻌﺔ ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻤﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ‫ﻟﺘﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷ‬ ‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ ‫ﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻ‬ ‫ﻣﻊ...
  • Page 204 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro br 400