LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

WARNHINWEISE
WARNING NOTES
NiCd/NiMH.
Carcasa exterioară a acu-
mulatoarelor LiPo nu trebuie deteriorată.
Fiţi atenţi că obiecte ca de exemplu:
cuţite, scule, margini de fibră de cărbune
sau asemănătoare pot să deterioreze
acumulatorul.
Atenţie ca acumulatorul
să nu fie deteriorat prin cădere, lovire,
îndoire sau în mod asemănător. Celulele
deteriorate nu mai trebuie folosite. Dacă
celulele prezintă deformări, deteriorări
vizibile sau altele similare, nu mai trebu-
ie utilizate. Porniţi întotdeauna mai întâi
emiţătorul înaintea pornirii receptorului şi
a controlului de viteză. Receptorul ar pu-
tea recepta semnale eronate, ar accelera
la viteză maximă şi ar deteriora modelul.
La oprire respectaţi ordinea inversă. Opriţi
mai întâi receptorul şi controlul de viteză,
apoi emiţătorul. Nu folosiţi împreună tipuri
diferite de baterii sau baterii noi şi uzate.
Nu blocaţi niciodată ventilatorul sau gu-
rile de ventilaţie ale produsului. Asiguraţi
circulaţia bună a aerului în jurul produsului.
Conectaţi cu atenţie toate componente-
le echipamentului. Dacă legăturile sunt
slăbite din cauza vibraţiei, puteţi scăpa
modelul de sub control. Producătorul nu
răspunde pentru daunele apărute în urma
nerespectării indicaţiilor şi atenţionărilor de
securitate. Utilizaţi doar piese de schimb
originale.
Português
Nenhum brinquedo. Não apropriado para
crianças com menos de 14 anos. Manten-
ha o produto fora do alcance de crianças
pequenas. Preste muita atenção às se-
guintes indicações, visto poderem destruir
o produto e anular a garantia. A não ob-
servância destas indicações pode causar
danos materiais e pessoais assim como
ferimentos graves! Mantenha o produto
sob vigilância sempre que este estiver
ligado, a funcionar ou ligado a uma fonte
de corrente. Uma avaria poderá causar um
incêndio no produto ou nas imediações.
Evite conexões erradas ou polaridade
inversa do produto. Todos os cabos e co-
nexões têm de estar bem isolados. Curto-
circuitos podem em certas circunstâncias
destruir o produto. Este produto ou outros
componentes electrónicos nunca devem
entrar em contacto com água, óleo, com-
bustíveis ou outros líquidos condutores de
electricidade, visto estes poderem conter
minerais, os quais corroem circuitos de co-
nexão electrónicos. Em caso de contacto
com estes materiais, interrompa imediata-
mente a utilização do produto e deixe-o se-
car cuidadosamente. Retire sempre o acu-
mulador do produto ou desligue o produto
da fonte de energia, sempre que o produto
não estiver a ser utilizado. Evite curto-
circuitos, sobrecarregamento e polaridade
inversa do acumulador ou células simples.
Tal pode causar um incêndio ou explosão.
Nunca abra um acumulador, uma bateria
ou células simples. Só carregue o acu-
mulador sob vigilância. Durante o carre-
gamento o acumulador tem de estar sobre
uma base não inflamável, resistente ao
calor. Além disso, não se podem encontrar
perto do acumulador objectos inflamáveis
ou de fácil combustão. Nunca exceda a
corrente máxima de carga/descarga reco-
mendada pela. Em nenhuma circunstân-
cia o acumulador NiMH/LiPO deve ser
completamente descarregado. O acumu-
lador nunca deve entrar em contacto com
fogo, água ou outros líquidos. Proceder ao
carregamento só em locais secos. Utilize
para o carregamento de acumuladores
LiPo só carregadores e descarregadores
que foram especificados para este tipo de
acumuladores. Em nenhuma circunstância
utilize carregadores ou descarregadores
especificados para acumuladores NiCd/
NiMH. O revestimento exterior do acumu-
lador LiPo não pode ser danificado. Tome,
por isso, especial atenção para que objec-
tos pontiagudos como facas, ferramentas,
bordas de fibra de carvão ou similares não
possam danificar o acumulador. Preste
especial atenção para que o acumulador
não seja danificado por queda, pancada,
flexão ou acções semelhantes. Células
danificadas não podem ser novamente
utilizadas. Se as células apresentarem
deformações, danos ópticos ou sinais se-
melhantes, não as volte a utilizar. Ligue
sempre primeiro o seu emissor antes de
ligar o receptor ou o controlador de veloci-
dade. O receptor poderia interceptar sinais
parasitas, acelerar ao máximo e danificar o
seu modelo. Para desligar siga a sequên-
CONSIGNES SE
SÉCURITÉ
cia inversa. Desligue primeiro o receptor
e controlador de velocidade e só depois
desligue o emissor. Não utilize diferentes
tipos de baterias nem baterias usadas
juntamente com baterias novas. Nunca
bloqueie o ventilador nem as fendas de
refrigeração do produto. Assegure-se de
uma boa circulação de ar em volta do pro-
duto. Conecte sempre cuidadosamente
todas as peças do equipamento. Se as co-
nexões se soltarem através de vibrações,
pode perder o controlo sobre o modelo. O
fabricante não pode ser responsabilizado
por danos causados pela não observância
das instruções de segurança e das adver-
tências. Utilize só peças sobresselentes
originais.
Język polsk
To nie jest zabawka. Nie nadaje się
dla dzieci poniżej 14 roku życia Strzec
należy produktu przed małymi dziećmi
i nie przechowywać go w zasięgu ich
rąk. Przestrzegać koniecznie podanych
wskazówek,
brak
ich
przestrzegania
doprowadzić może do zniszczenia pro-
duktu i wygaśnięcia prawa gwarancyjne-
go. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
doprowadzić może do szkód material-
nych, rzeczowych, szkód zdrowotnych i
obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu
bez nadzoru w stanie jego włączenia,
eksploatacji lub połączenia ze źródłem
prądu elektrycznego. W przypadku usz-
kodzenia dojść może do zapalenia produk-
tu lub elementów jego otoczenia. Unikać
należy
nieodpowiedniego
podłączenia
lub zmiany biegunów produktu. Wszy-
stkie kable i połączenia muszą być od-
powiednio izolowane. Zwarcia mogą w
pewnych
okolicznościach
doprowadzić
do zniszczenia produktu. Unikać należy
zetknięcia się produktu lub jego posz-
czególnych zespołów elektronicznych z
wodą, olejem, paliwem silnikowym lub
innymi
płynami
przewodzącymi
prąd
elektryczny, ponieważ ciecze te zawierać
mogą minerały będące przyczyną ko-
rodowania
elektronicznych
układów
przełączających. W przypadku zetknięcia
się z tymi substancjami należy natychmi-
ast przerwać eksploatację urządzenia, a
następnie doprowadzić do całkowitego
wyschnięcia produktu. W przypadku, gdy
produkt nie jest używany, należy z niego
wyjąć akumulator lub odłączyć urządzenie
od źródła prądu elektrycznego. Unikać
należy zwarć, przeładowań i zmian bie-
gunów akumulatora lub poszczególnych
komórek
akumulatorowych.
Prowadzić
to może bowiem do powstania pożaru
lub eksplozji.
Nie należy otwierać aku-
mulatora, baterii lub pojedynczej komórki
akumulatorowej.
Akumulator ładowany
powinien być zawsze pod nadzorem. Po-
dczas ładowania akumulator znajdować
się powinien na niepalnym i odpornym
na temperaturę podłożu. W pobliżu aku-
mulatora nie wolno umieszczać żadnych
palnych lub łatwozapalnych materiałów i
przedmiotów. W żadnych okolicznościach
nie wolno przekraczać maksymalnego
prądu ładowania / prądu wyładowywania
polecanego przez firmę.
W żadnym
wypadku nie wolno doprowadzać do
stanu
głębokiego
rozładowania
aku-
mulatorów NiMH/LiPo.
Akumulator nie
może stykać się z takimi czynnikami jak
ogień i woda, a także z innymi cieczami.
Procedurę
ładowania
przeprowadzać
należy wyłącznie wsuchych pomieszcze-
niach. Do ładowania akumulatorów LiPo
stosować należy wyłącznie ładowarki i
„rozładowarki" (urządzenia rozładowujące)
przeznaczone dla tego typu akumulatorów.
Nie należy stosować ładowarek i urządzeń
rozładowujących typu NiCd/NiMH.
Nie
wolno dopuszczać do uszkodzenia obu-
dowy akumulatora LiPo. W związku z tym
koniecznie zwracać należy uwagę na, by
takie ostre przedmioty jak noże, narzędzia,
krawędzie włókien węglowych, i inne
tym podobne przedmioty nie uszkodziły
akumulatora. Zwracać należy uwagę na
to, by akumulator nie uległ uszkodzeniu
poprzez upadek z wysokości, uderzenie/
zderzenie, pogięcie lub tym podobną
czynność. Uszkodzone komórki nie mogą
być nadal używane. W przypadku, gdy
komórki wykazywać będą zdeformowania,
uszkodzenia optyczne i tym podobne,
należy je wymienić.
Przed włączaniem
odbiornika lub regulatora jazdy włączać
należy
najpierw
nadajnik.
Odbiornik
mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe
ADVERTENCIAS
(fałszywe), włączyć pełny gaz uszkadzając
tym samym Państwa model. W przypadku
wyłączania zachowywać należy kolejność
odwrotną. Najpierw wyłączamy odbiornik
i regulator jazdy, następnie wyłączamy
nadajnik.
Nie
wolno
jednocześnie
używać baterii różnych typów lub bate-
rii nowych z bateriami używanymi.
Nie
należy blokować wentylatora lub szczelin
chłodzących produktu. Dbać należy o
wystarczającą cyrkulację powietrza wokół
produktu. Starannie podłączyć wszystkie
części wyposażenia. W przypadku, gdy
połączenia rozłączają się wskutek wibracji,
można utracić kontrolę nad modelem. Pro-
ducenta nie można winić za szkody, które
spowodowane zostały w wyniku niepr-
zestrzegania wskazówek bezpieczeństwa
i ostrzeżeń. Używać należy wyłącznie ory-
ginalnych części zamiennych.
Norsk
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14
år. Produktet må oppbevares utilgjengelig
for småbarn. Ta hensyn til følgende anvis-
ninger, da de kan ødelegge produktet og
utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke
følges, kan det føre til alvorlige material- og
personskader! Forlat aldri produktet uten
oppsikt mens det er slått på, i drift eller er
koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en
defekt kunne denne sette produktet eller
omgivelsen i brann. Unngå feil forbindelse
eller å forbinde produktet med feil polstil-
ling. Alle kabler og forbindelser må være
godt isolert. Kortslutninger kan eventuelt
ødelegge produktet. Dette produktet eller
andre elektroniske komponenter må aldri
komme i berøring med vann, olje, drivstof-
fer eller andre elektrisk ledende væsker, da
disse kan inneholde mineraler som korro-
derer de elektroniske kretsene. Ved kon-
takt med disse stoffene må driften stoppes
omgående og produktet må tørkes grundig.
Ta alltid batteriet ut av produktet eller koble
produktet fra strømkilden, hvis produktet
ikke er i bruk. Unngå kortslutning, over-
belasting og å bruke batteriet eller enkelte
celler med feil polstilling. Dette kan føre til
brann eller eksplosjon. Aldri åpne en akku-
mulator, et batteri eller enkelte celler. Bat-
teriet må lades opp under oppsikt. Under
oppladning må batteriet befinne seg på et
ikke brennbart, varmebestandig underlag.
Dessuten må det ikke befinne seg brenn-
bare eller lett antennelige gjenstander i
nærheten av batteriet.
Den maksimale
ladnings-/utladningsstrømmen
som
blir
anbefalt av må ikke overskrides. Et NiMH/
LiPo-batteri må ikke under noen omsten-
digheter utlades fullstendig! Batteriet må
ikke komme i berøring med ild, vann eller
andre væsker. Utfør oppladning kun i tørre
rom. Bruk for LiPo-batterier kun ladnings-/
utladningsapparater som er spesifisert for
denne batteritypen. Bruk aldri ladnings-/
utladningsapparater som er spesifisert for
NiCd/NiMH-batterier.
LiPo batteriets ut-
side må ikke skades. Vær derfor særdeles
oppmerksom på at skarpe gjenstander
som kniver, verktøy, karbonfiberkanter
eller lignende ikke skader batteriet. Pass
på at batteriet ikke blir skadet ved å la det
falle ned, ved å slå på det, bøye det eller
lignende. Skadede celler må ikke brukes
lenger. Hvis cellene viser tegn på skade,
er deformert eller lignende, skal de ikke
brukes lenger. Senderen må alltid slås på
først, før mottakeren eller hastighetsregu-
latoren slås på. Mottakeren kunne motta
interferenssignaler, gi full gass, og skade
modellen din. Når du slå av, må du bruke
den omvendte rekkefølgen. Slå først av
mottaker og hastighetsregulator, deretter
slås senderen av. Ulike batterityper eller
nye og brukte batterier må ikke benyttes
sammen. Dekk aldri til viften eller pro-
duktets kjølekanaler. Sørg for en god luft-
sirkulasjon rundt om produktet. Koble alle
delene til utstyret omsorgsfullt sammen.
Hvis forbindelsene løsner seg på grunn av
vibrasjoner, kan du miste kontrollen over
modellen. Produsenten er ikke ansvarlig
for skader som oppstår på grunn av at sik-
kerhetsanvisningene og advarslene ikke
følges. Bruk kun originale reservedeler.
Nederlandse
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kin-
deren onder 14 jaar. Product buiten het
bereik van kinderen bewaren. Volg beslist
de navolgende instructies op, omdat deze
het product kunnen vernielen en uw ga-
rantie uitsluiten. Het niet naleven van deze
instructies kan materiële en persoonlijke
AVVERTENZE
schade en zwaar persoonlijk letsel vero-
orzaken! Laat het product nooit zonder to-
ezicht zolang het ingeschakeld, in gebruik
of met een stroombron is verbonden. In het
geval van een defect kan dit tot brand aan
het apparaat en de omgeving leiden. Ver-
mijd het verkeerd aansluiten of het aanslu-
iten aan een elektrische pool. Alle kabels
en verbindingen moeten goed zijn geïso-
leerd. Kortsluitingen kunnen het product
eventueel verwoesten. Dit product of an-
dere elektronische componenten mogen
nooit met water, olie, brandstoffen of an-
dere elektrische geleidende vloeistoffen in
aanraking komen, omdat deze mineralen
kunnen bevatten, die elektronische circuits
laten korrideren. In geval van contact met
deze stoffen moet u onmiddellijk de werk-
zaamheden stoppen en het product zorg-
vuldig drogen. Haal altijd de accu uit het
product c.q. onderbreek de stroomtoevoer,
als het product niet wordt gebruikt. Vermijd
kortsluiting, overlading en het aansluiten
van de accu of afzonderlijke cellen aan een
elektrische pool. Dit kan tot brand of explo-
sie leiden. Open nooit een accu, een bat-
terij of afzonderlijke cellen. Laad de accu
alleen onder toezicht. Tijdens het laden
moet de accu zich op een niet brandbare,
hittebestendige oppervlakte bevinden. Bo-
vendien mogen er zich geen brandbare of
licht ontvlambare voorwerpen in de buurt
van het product bevinden. Overschrijd no-
oit de maximale laad-/ontlaadstroom, die
door wordt aanbevolen. Een NiMH/LiPo
accu mag in geen geval diep worden ont-
laden. De accu mag niet met vuur, water
of andere vloeistoffen in aanraking komen.
Het laadproces alleen in droge ruimtes uit-
voeren. Gebruik voor het laden van LiPo-
accus alleen laad-/ontlaadinrichtingen, die
voor dit type accu worden gespecificeerd.
Gebruik in geen geval NiCd/NiMH laad-/
ontlaadinrichtingen. De buitenhuid van de
LiPo accu mag niet worden beschadigd.
Let er dus beslist op, dat geen scherpe
voorwerpen zoals messen, gereedschap,
carbonkanten of dergelijke de accu kunnen
beschadigen. Let erop, dat de accu niet
door vallen, slagen, verbuigen of dergelijke
wordt beschadigd.
Beschadigde cellen
mogen niet meer worden gebruikt. Indien
de cellen vervormingen, optische bescha-
digingen of dergelijke vertonen, mogen
deze niet meer worden gebruikt. Scha-
kel altijd eerst uw zender in, voordat u de
ontvanger of snelheidsregelaar inschakelt.
De ontvanger zou stoorsignalen op kun-
nen vangen, volgas geven en uw model
beschadigen. Bij het uitschakelen houdt
u de omgekeerde volgorde aan. Eerst
ontvanger en snelheidsregelaar uitscha-
kelen en dan de zender uitschakelen. Er
mogen geen verschillende types batterijen
of nieuwe en gebruikte batterijen samen
worden gebruikt. Blokkeer nooit de ven-
tilator of de luchtspleten van het product.
Zorg voor een goede luchtcirculatie rond
om het product. Sluit alle onderdelen van
de uitrusting zorgvuldig aan. Indien de ver-
bindingen door vibraties losraken, kunt u
de controle over het model verliezen. De
fabrikant kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor schade, die ontstaan door het
niet-naleven van de veiligheidsinstructies
en waarschuwingen. Gebruik alleen ori-
ginele onderdelen.
Lietuvos
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14
metų. Laikykite gaminį vaikams nepa-
siekiamoje vietoje. Prašom laikytis toliau
pateikiamų nurodymų, priešingu atveju -
Jūsų gaminys gali sugesti ir Jūs prarasite
teisę į garantiją. Nesilaikant šių nurodymų,
galima padaryti materialinės ir asmeninės
žalios bei rimtų kūno sužeidimų. Niekada
nepalikite gaminio be priežiūros, kol jis
yra įjungtas, naudojamas arba sujung-
tas su elektros šaltiniu. Jei būtų defektų,
dėl to gaminys gali užsidegti pats arba
sukelti gaisrą aplink. Venkite netinkamų
sujungimų arba polių sumaišymo. Visi
laidai ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti.
Dėl trumpo jungimo gaminys gali suge-
sti. Ant šio gaminio arba kitų elektroni-
kos komponentų negali patekti vandens,
tepalo, degalų arba kitų elektrai laidžių
skysčių, nes juose gali būti mineralų, ku-
rie gali suardyti elektros grandinę. Jei taip
atsitiktų, nedelsiant išjunkite prietaisą ir jį
kruopščiai išdžiovinkite. Visada išimkite iš
gaminio bateriją arba išjunkite jį iš elek-
tros tinklo, jei jo nebenaudojate. Venkite
baterijos ar atskirų jos elementų trumpų
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières