Troubleshoo - LRP GRAVIT MONSTER VISION FPV Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

TROUBLESHOO-

FEHLERBEHEBUNG
TING GUIDE
Problem
Problem
Problème
Problema
Problema
Keiner der Rotoren bewegt sich
None of the rotors is spinning
Aucun des rotors tourne
Ninguno de los rotores gira
Nessun rotore gira
Der Quadcopter verliert langsam Leistung oder stoppt.
The quadcopter slowly loses power and stops.
Le quadcoptère perd lentement la puissance et s' a rrête.
El quadcóptero pierde potencia lentamente y se para.
Il quadricottero perde lentamente potenza e si ferma.
Die Gravit fliegt nicht kontrolliert und driftet direkt nach
dem Start in eine Richtung
The Gravit does not fly controllably and strongly drift
towards one direction directly after take-off
Le Gravit n'est pas contrôlable et dérive fortement dans
une direction après le décollage.
El Gravit no vuela controladamente y se desplaza signifi-
cativamente en una dirección después del despegue
Il Gravit non è controllabile e devia verso una direzione
subito dopo il decollo
Die Gravit reagiert auf keinerlei Befehle, die Sie mit der
Fernsteuerung geben
The Gravit does not respond to any of the commands I
give with my transmitter
Le Gravit ne réagit à aucune des commandes données.
El Gravit no responde a ninguno de los comandos que le
doy a la emisora
Il Gravit non risponde a uno dei comandi del mio
trasmettitore
GUIDE DE
DÉPANNAGE
Mögl. Ursache
Cause
Cause
Causa
Der Akku ist nicht mit dem Quadrocopter verbunden
The battery is not connected to the quadrocopter
L'accu de vol n'est pas connecté
La batería no está conectada al quadricóptero.
La batteria non è collegata al quadricottero
Der Akku ist schwach oder leer.
The battery is empty.
L'accu de vol est vide
La batería está descargada.
La batteria è scarica
Die Gravit konnte noch keine Verbindung zur Fernsteue-
rung aufbauen.
The Gravit could not yet establish a connection to the
transmitter
Le Gravit n'a pas pu encore établir une connexion à
l'émetteur
El Gravit no puede establecer conexión con la emisora.
Il Gravit non riesce a stabilire una connessione con la
trasmittente.
Der Akku ist schwach oder leer.
The battery is empty.
L' a ccu de vol est vide.
La batería está descargada.
La batteria è scarica.
Ein oder mehrere Propeller sind beschädigt oder falsch
montiert (siehe Kapitel „Propeller-Tausch")
One or more of the propellers of the Gravit are mounted
wrongly or are damaged (check chapter „Replacing the
rotorblades")
Une ou plusieurs hélices sont mal montées ou endomma-
gées (consultez le chapitre „remplacement des hélices")
Una o más de las hélices del Gravit están dañadas o mon-
tadas erróneamente (consulte el capítulo „Sustitución de
las hélices")
Uno o più eliche del Gravit sono montate male o risultano
danneggiate (controllare il capitolo „ Sostituzione delle
pale del rotore „)
Die Gravit und der Sender sind nicht gebunden
The Gravit and your transmitter are not bound
Le Gravit et votre radiocommande ne sont pas appairés.
El Gravit y su emisora no están emparejados
Il Gravit ed il trasmettitore non sono connessi
GUIA SOLUCION
DE PROBLEMAS
Causa
Behebung
Remedy
Remède
Akku verbinden
Connect the battery to the quadrocopter
Connectez l'accu de vol au qaudricoptère
Conecte la batería.
Collega la batteria
Den Akku aufladen.
Charge the battery.
Chargez l'accu de vol.
Cargue la batería.
Caricare la batteria
Warten Sie noch kurz. Sollte kein Verbindungsaufbau
stattfinden, stecken Sie den Flugakku vom Model ab und
schalten Sie die Fernsteuerung aus. Danach schalten Sie
sie wieder ein, verbinden den Flugakku mit der Gravit und
warten kurz.
Wait for a moment. Should no connection be establis-
hed, disconnect the flight-battery and switch off the
transmitter. Next, turn on the transmitter again, connect
the battery to the Gravit and wait for the connection to
establish.
Attendez un moment. Si aucune connexion ne doit être
établie, débranchez l'accu et coupez l'émetteur. Ensuite,
ré-allumez l'émetteur à nouveau, connectez l'accu de vol à
la Gravit et attendez que la connexion est établis
Espere unos segundos. No debe haber conexión alguna,
quite la batería y apague la emisora. A continuación
encienda la emisora, conecte la batería al Gravit y espere
a que se establezca la conexión.
Aspetta un momento. Se non c'è una connessione stabi-
lita, scollega la batteria per il volo e spegni la trasmittente.
Poi, riaccendi la trasmittente, collega la batteria al Gravit e
aspetta che la connessione venga stabilita.
Den Akku aufladen.
Charge the battery.
Chargez l' a ccu de vol.
Cargue la batería.
Caricare la batteria.
Montieren Sie die Propeller korrekt und ersetzen Sie
defekt Propeller
Mount correctly or replace rotorblades and try again
Remontez correctement les hélices ou remplacez-les, puis
réessayez.
Monte correctamente o sustitúyalas si es necesario y
vuelva a intentarlo
Montare correttamente o sostituire eliche del rotore e
riprovare
Versuchen Sie, die Gravit VOR der Fernsteuerung anzu-
schalten und probieren Sie es erneut
Try turning on the Gravit BEFORE turning on the transmit-
ter, then try again
Allumez le Gravit AVANT d'allumer la radiocommande,
puis réessayez.
Pruebe encendiendo el Gravit ANTES de encender la
emisora, e inténtelo de nuevo
Prova ad accendere il Gravit PRIMA di accendere il
trasmettitore, quindi riprovare
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Solución
Soluzione
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières