Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3
PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693
PB0820D3
HARDWOOD PELLETS
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA
REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA
OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily
injury, or even death. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d'installation
dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales,
5005166
lesiones corporales, e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de
instalaciones en su región.
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. | RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. | SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB0820D3

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB0820D3 PART / PIÈCE / PARTE: 10514, 10693 PB0820D3 HARDWOOD PELLETS GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À GRANULES DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE...
  • Page 28: Dangers Et Avertissements

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D'APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Page 29: Élimination Des Cendres

    AVERTISSEMENT : Soyez conscient de la construction de matériaux combustibles, maintenez le feu pour éviter une surchauffe. 5. Pour éviter toute blessure ou endommagement de la tarière, l'appareil comporte un écran de sécurité de la trémie métallique. Cet écran ne doit pas être retiré sauf indication contraire du Service client de dansons ou d'un fournisseur de service autorisé. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé...
  • Page 30: Le Monoxyde De Carbone (" Le Tueur Silencieux ")

    à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728-13 "pour les caractéristiques électriques d'équipement de combustion de carburant". Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d'essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES Entretien et maintenance ..........44 Informations de sécurité ..........28 Utilisation du combustible en granulés de bois ..46 Pièces et spécifications ..........32 Lignes directrices pour la cuisine ........ 47 Préparation de l'assemblage ........33 Conseils et techniques ...........49 Instructions d’assemblage Montage des roues aux pieds de supports ......
  • Page 32: Pièces Et Spécifications

    PRINCIPALE - 3 824,51 CM² / 592,8 PO² 1 444 MM X 1 324 MM X 821 MM 69,5 KG PB0820D3 GRILLE SUPÉRIEURE - 1 656 CM² / 256,68 PO² 82-260°C / 180-500°F / 56,8 PO X 52,1 PO X 32,3 PO / 153,2 LB TOTAL - 5 480,51 CM²...
  • Page 33: Préparation De L'assemblage

    à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le Service client de Pit Boss® pour les pièces.
  • Page 34: Montage Des Pieds De Supports Au Baril Principal

    2. MONTAGE DES PIEDS DE SUPPORTS AU BARIL PRINCIPAL Pièces nécessaires : Baril principal (#8) Pied de support avec roue (#14) Pied de support fixe (#13) Étagère Inférieure (#23) 16 x Vis (#A) 16 x Rondelle de Blocage (#C) 16 x Rondelle (#B) Installation : 14-2...
  • Page 35: Fixation Du Bouchon Du Couvercle

    3. FIXATION DU BOUCHON DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Bouchon de couvercle (#5) Installation : • Fixez le bouchon du couvercle sur le dessus du barillet principal en utilisant la vis préinstallée sur le dessus. 4. MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Cadran de la poignée du couvercle (#15) Poignée de couvercle (#16)
  • Page 36: Sécuriser La Cheminée

    6. SÉCURISER LA CHEMINÉE Pièces nécessaires : Joint de cheminée (#6) Cheminée (#7) Vis (#A) Rondelle (#B) Rondelle de blocage (#C) Installation : • Localisez l’ouverture de la cheminée sur le côté du corps principal. À partir de l'extérieur du corps principal, fixez le joint de cheminée et la cheminée au panneau latéral avec deux vis, des rondelles de blocage et des rondelles.
  • Page 37: Sécuriser L'ouvre-Bouteille

    9. SÉCURISER L'OUVRE-BOUTEILLE Pièces nécessaires : Ouvre-bouteille (#12) Installation : • Retirer les deux vis préinstallées pour l'ouvre-bouteille sur le côté de la trémie. Installer le ouvre-bouteille au même emplacement à l'aide des deux vis retirées précédemment. 10. INSTALLER LES COMPOSANTS DE CUISSON Pièces nécessaires : Plateau principal de la chaudière (#4) Glissière de la chaudière (#3)
  • Page 38: Placer Le Seau À Graisse

    • L'appareil est maintenant complètement assemblé. 12. CONNEXION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION FUSIBLE À REMARQUE : Avant de brancher votre Pit Boss® dans une prise ACTION RAPIDE électrique, assurez-vous que le cadrant de réglage des températures est en position OFF.
  • Page 39: Mode D'emploi

    Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 305 mm (12 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible.
  • Page 40: Gammes De Température Du Gril

    GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité...
  • Page 41: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE 300º “P” SET 250º 350º COOK / CUISSON “P”SET RÉGLAGE «P» RÉGLAGE «P» PROBE 1 225º 400º SONDE 1 ACTUAL / RÉELLE PROBE 2 200º 450º PRIME SONDE 2 AMORÇAGE SMOKE 475º FUMÉE HIGH ARRÊT ÉLEVÉ...
  • Page 42: Comprendre Le Réglage « P

    COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P » Lorsque le bouton SET "P" encastré est enfoncé, le réglage "P" affiché sur l'écran LCD CYCLE DE LA TARIÈRE passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est atteint, il redémarre (secondes) RÉGLAGE à...
  • Page 43: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le câble électrique à une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du corps principal. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin.
  • Page 44: Arrêt Votre Gril

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre gril à granulés Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 45: Les Surfaces Externes

    4. LES SURFACES EXTERNES Essuyez votre gril après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour briser la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou pad sur les surfaces externes du gril. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien.
  • Page 46: Utilisation Du Carburant De Granulés De Bois

    UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 47: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 48: Fruits De Mer

    Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 49: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Page 51 Code d'erreur « ErH » L'appareil a surchauffé, Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et laissez-le refroidir. Suivez les instructions probablement à cause d'Entretien et maintenance. Après entretien, retirez les granulés et vérifiez le bon positionnement de d'un feu de graisse ou un tous les composants.
  • Page 52: Diagramme De Fil Électrique

    DIAGRAMME DE FIL ÉLECTRIQUE Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. PB –...
  • Page 53: Pièces De Rechange Du Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Description des pièces Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - A (x2) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine - B (x1) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1)
  • Page 54: Pièces De Rechange De Trémie

    CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 55: Exceptions

    établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
  • Page 84: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement le service client.

Ce manuel est également adapté pour:

1051410693

Table des Matières