Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOOD PELLET
GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ
BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE
DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS
DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL
BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS
ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY
OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING
OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN
YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ
DU
MANUEL
AVANT
L'INSTALLATION
L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE À
GRANULES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES
BLESSURES OU MÊME LA MORT. COMMUNIQUEZ
AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE
D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSTALLATION
DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA EL MANUAL COMPLETO
ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO
ELÉCTRICO
PARA
QUEMAR
PELLETS
COMBUSTIBLE. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES
PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES
CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE. CONSULTE A
SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN
Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE
SOBRE LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE
INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
ET
DE
OWNER'S MANUAL
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE
LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
MODEL / MODÈLE / MODELO : PB820CS1
PART / PIÈCE / PARTE : 10922, 10931
5005166

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB820CS1

  • Page 29 INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre l'intégralité...
  • Page 30 5. Pour éviter que les doigts, les vêtements ou d'autres objets n'entrent en contact avec le système d'acheminement de la vis sans fin, l'appareil est équipé d'un écran de sécurité en métal, monté à l'intérieur de la trémie. Cet écran ne doit pas être retiré, sauf avis contraire du service clients ou d'un revendeur agréé.
  • Page 31 à granulés » et l'ULC/ORD C2728-13 « pour les fonctionnalités électrique de l'équipement de combustion à carburant  ». Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss Grills ont été testés indépendamment et sont répertoriés par le INTERTEK (un laboratoire de test accrédité) selon les normes UL et ULC.
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........29 AVIS SUR LES DROITS D’AUTEUR Mode d'emploi Droit d’auteur 2021. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou Environnement du gril .............. 33 stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce Plages de températures du gril ..........34 soit sans l’autorisation préalable écrite de, Présentation du panneau de contrôle ........
  • Page 33 Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 305 mm (12 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson.
  • Page 34 GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité...
  • Page 35 PRÉSENTATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE Cette panneau de contrôle numérique P.I.D. (proportionnel-intégral-dérivé) est très semblable aux commandes de votre four de cuisine. Les principaux avantages sont la possibilité de compenser automatiquement les différentes conditions ambiantes et les différents types de combustibles. IMPORTANT : La température à...
  • Page 36 à l'avant du tableau de commande. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, déconnectez la sonde à viande du port de connexion et le code « noP » s'affichera. Uniquement compatible avec les sondes à viande de la marque Pit Boss®. Sonde(s) à viande supplémentaire(s) vendue(s) séparément.
  • Page 37 COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P » CYCLE DE LA TARIÈRE (secondes) Lorsque le bouton encastré « "P" SET » est enclenché, le paramètre « P » affiché sur RÉGLAGE l'écran LCD clignotera et passera à la valeur suivante (incrémentation). Une fois arrivé "P" ACTIVÉE ARRÊTER à...
  • Page 38 PROCÉDURE D'AMORCE DE LA TRÉMIE Ces instructions doivent être respectées lors du premier allumage du gril et à chaque fois qu'il n'y a plus de granulés dans la trémie. La vis sans fin doit être amorcée pour permettre aux granulés de traverser la trémie et remplir le pot de combustion. Si elle n'est pas amorcée, l'allumeur stoppera avant que les granulés ne soient brûlés et aucun feu ne prendra.
  • Page 39 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Branchez le câble électrique à une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du corps principal. Vérifiez que le pot de combustion n'est pas obstrué afin que l'allumage se fasse correctement. Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d'acheminement de la vis sans fin.
  • Page 40 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION : débranchez toujours le câble électrique avant d'ouvrir le gril pour effectuer une inspection, un nettoyage, une maintenance ou un entretien. Veillez à ce que le gril soit totalement froid afin d'éviter toute blessure. Avec un minimum d'entretien, chaque appareil de Pit Boss® vous conférera de nombreuses années de service riches en saveurs. Suivez ces conseils de nettoyage et entretien pour vous occuper de votre gril : 1.
  • Page 41 3. SURFACES INTÉRIEURES • Il est recommandé de nettoyer votre pot de combustion régulièrement. Cela assurera l'allumage correct et évitera toute forte accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion. • Utilisez une brosse de nettoyage de gril à manche long, puis retirez la nourriture ou les accumulations sur les grilles de cuisson.
  • Page 42 UTILISATION DU COMBUSTIBLE EN GRANULÉS DE BOIS Les granules de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granulés sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 43 LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 44 Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 45 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 46 DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés, ainsi que l'utilisation de combustible propre, sec et de qualité évitera la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril Pit Boss® est mal ou peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles. Pour consulter des FAQ, rendez-vous sur www.pitboss-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur local agréé...
  • Page 47 La température du Le paramètre « P » est Appuyez sur le bouton « "P" SET » et augmentez le paramètre « P ». gril en mode SMOKE trop bas est trop élevée Le gril produit trop Accumulation de graisse Suivez les instructions d'Entretien et maintenance. de fumée ou une Qualité...
  • Page 48 SCHÉMA DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le système du panneau de contrôle utilise une technologie complexe de grande valeur. Pour vous protéger contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma du câblage ci-dessous afin de veiller à ce que votre source d'alimentation soit suffisante pour faire fonctionner l'appareil.
  • Page 49 PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Partie Description Grille de cuisson supérieure (x1) Grille de cuisson A (x1) Grille de cuisson B (x2) Bouchon de couvercle (x1) Sortie de la cheminée (x1) Cheminée (x1) Poignée de la barre de réglage du grilloir à flamme (x1) Barre de réglage du grilloir à...
  • Page 50 PIÈCES DE RECHANGE DE LA TRÉMIE Partie Description Couvercle de trémie (x1) Écran de sécurité de la trémie (x1) Boîtier de la trémie (x1) Panneau d'accès de la trémie (x1) Vis du plaque (x1) Plaque de la boîte de dépôt (x1) Joint en caoutchouc (x1) Couvercle de la boîte de dépôt (x1) Panneau de commande (x1)
  • Page 51 CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n’est pas en mesure de produire une preuve de l’achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pièces, l’expédition...
  • Page 52 RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine devrait être ferme, 4 à 6 portions mais vous devriez quand même être en mesure de déchirer la viande à...
  • Page 53 Placez les steaks sur le gril. Saisissez chaque côté, en retournant Variation: MÉTHODE « MEMPHIS DRY » toutes le minutes. Faites monter la température du gril à ÉLEVÉ (260°C / 500°F). Remettez les côtes sur le gril et assaisonnez ou frottez avec un assaisonnement sec. Réduirez la température à...
  • Page 54 Instructions : Badigeonnez les poules avec la marmelade à l'orange pendant les 20 dernières minutes de cuisson. Enlevez du gril et présentez Préchauffez le gril, puis réduire le réglage à 218°C / 425°F. sur un plateau de service. Saupoudrez les deux côtés des steaks avec l'assaisonnement. CONSEIL : Si vous souhaitez récoltez les gouttes de graisse pour faire Recouvrez et réfrigérez pendant au moins 1 heure.
  • Page 55 CREVETTES AU BACON ET BASILIC SUR UN BÂTON CONSEIL : Si vous aimez utiliser la graisse et les jus qui se sont écoulés pour en faire une sauce onctueuse, alors placez la dinde sur une grille 4 à 6 portions à...
  • Page 83 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Ce manuel est également adapté pour:

Competition serie1092210931