Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleur de débris 600
N° de modèle 44536—N° de série 403063082 et suivants
Form No. 3426-929 Rev C
*3426-929*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 44536

  • Page 1 Form No. 3426-929 Rev C Souffleur de débris 600 N° de modèle 44536—N° de série 403063082 et suivants *3426-929* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ......12 concessionnaire-réparateur agréé ou le service client Outils et accessoires......... 12 Toro. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé Avant l'utilisation ..........13 à cet effet. Contrôles de sécurité avant l'utilisation ..... 13 Réglage de la direction d'éjection......
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Conseils d'utilisation ........15 Après l'utilisation ..........15 Consignes de sécurité après l'utilisation.... 15 Consignes de sécurité Transport ............15 Entretien ..............16 générales Consignes de sécurité pendant l'entretien ............16 Ce produit peut projeter des objets. Respectez Programme d'entretien recommandé ....16 Lubrification ............
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal93-7814 decal105-0628 93-7814 105-0628 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez 1.
  • Page 5 decal105-0709 105-0709 1. Risque de coincement par la courroie – laissez toutes les protections en place ; ne vous approchez pas des pièces mobiles. decal133-8061 133-8061 decal138-9038 138-9038 1. Risque de coincement – lisez le Manuel de l'utilisateur ; ne vous approchez pas des pièces mobiles ;...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Mise en place de l'autocollant Autocollant d'avertissement de d'avertissement de coincement – coincement CE tondeuses CE – Aucune pièce requise Pose des roues pivotantes.
  • Page 7: Pose Des Roues Pivotantes

    Retirez la pellicule au dos de l'autocollant d'avertissement de coincement CE. Apposez l’autocollant d'avertissement de coincement CE sur l’autocollant existant (Figure Mise en place de l'autocollant d'avertissement de coincement Pose des roues pivotantes Tondeuses CE Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Autocollant d'avertissement de coincement CE Montez une roue pivotante entre chaque fourche et...
  • Page 8: Accouplement Des Bras D'attelage Inférieurs

    Accouplement des bras Accouplement du bras d'attelage inférieurs d'attelage supérieur Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Amenez le souffleur sur une surface plane et Insérez le bras d'attelage supérieur dans les horizontale, et désengagez la PDF. trous du support du souffleur, et fixez-le avec un axe de chape et une goupille à...
  • Page 9: Réglage De La Longueur De L'arbre De Pdf

    Réglage de la longueur de l'arbre de PDF Aucune pièce requise g011993 Figure 6 Procédure 1. Arbre de PDF 2. 37 mm Important: La machine est livrée avec un arbre À l'aide du calcul suivant, déterminez de de PDF long pour répondre au divers types de combien l'arbre doit être raccourci lorsqu'il est PDF de tracteur et de montage 3 points.
  • Page 10: Accouplement De L'arbre De Pdf

    ATTENTION Si les chaînes de sécurité ne sont pas accrochées, elles peuvent tourner pendant le fonctionnement et causer des blessures. Accouplement de l'arbre de Maintenez toutes les protections de la PDF en place et accrochez les chaînes de sécurité aux bras d'attelage ou aux protections de la PDF.
  • Page 11: Réglage De La Butée De Levage 3 Points

    Remarque: Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du tracteur pour tout renseignement sur les procédures de réglage. g011996 g011995 Figure 9 Figure 8 1. Butée de levage 3 points 1. Tige anti-oscillation 2. Corps de tige Tournez le corps de la tige réglable (le cas échéant) pour élever ou abaisser le bras d'attelage jusqu’à...
  • Page 12: Graissage Du Souffleur

    Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro agréé, ou rendez-vous sur www.Toro.com.
  • Page 13: Avant L'utilisation

    Utilisation Réglage de la direction d'éjection Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation L'orientation de l'éjection peut être changée de droite normale. à gauche en actionnant la poignée de commande (Figure 10). Avant l'utilisation Contrôles de sécurité...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    à votre concessionnaire Toro le plus d'étendues d'eau ou autres dangers. La proche. Toute opération de dépose et de pose de machine pourrait se retourner brusquement si composants pour réparation risque d'endommager...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation • Utilisez des rampes d'une seule pièce pour charger la machine sur une remorque ou un véhicule. • ATTENTION Arrimez solidement la machine au moyen de sangles, chaînes, câbles ou cordes. Dirigez les L'air est éjecté avec une force considérable sangles avant et arrière vers le bas et l'extérieur qui peut vous blesser ou vous faire perdre de la machine.
  • Page 16: Entretien

    Si la machine nécessite une réparation importante – Laissez refroidir les composants de la machine ou si vous avez besoin de renseignements, faites avant d'effectuer tout entretien. appel à un concessionnaire Toro agréé. • Effectuez uniquement les opérations d'entretien •...
  • Page 17: Lubrification

    Arbre d'entraînement Lubrification Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Graissage de la machine Graissez les 2 raccords de l'arbre d'entraînement (Figure 13). Les graisseurs de la machine doivent être lubrifiés régulièrement avec de la graisse au lithium nº 2. Paliers d'arbre de ventilateur Périodicité...
  • Page 18: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Réglage de la courroie du souffleur Périodicité des entretiens: Toutes les 20 heures Vérifiez que la courroie est correctement tendue pour garantir le bon fonctionnement de la machine et éviter toute usure inutile. Contrôlez la courroie fréquemment. Important: Les fixations des capots de la machine sont conçues pour rester sur le capot...
  • Page 19: Remisage

    Remisage Nettoyez soigneusement le souffleur. Remarque: Le carter du ventilateur doit être exempt de saleté, feuilles et débris. Graissez tous les graisseurs. Essuyez tout excès de lubrifiant. Appliquez une fine couche de graisse sur les cannelures de l'arbre de PDF. Serrez toutes les fixations.
  • Page 20: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Vibrations excessives. 1. Le(s) palier(s) de l'arbre de ventilateur 1. Remplacez les paliers. sont endommagés. 2. Dépôt de matériau sur les pales du 2. Nettoyez tout dépôt à l'intérieur du ventilateur. carter. 3.
  • Page 21 Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 22: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
  • Page 23 Toro. Toro se réserve le droit 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant. Cette de prendre la décision finale concernant la réparation ou le remplacement...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...

Table des Matières