EWM Pico 300 cel pws Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Pico 300 cel pws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Pico 300 cel pws
Pico 300 cel pws vrd 12V
Pico 300 cel pws svrd 12V
099-002044-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
14.10.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Pico 300 cel pws

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Pico 300 cel pws Pico 300 cel pws vrd 12V Pico 300 cel pws svrd 12V 099-002044-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 14.10.2022...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................3 2 Pour votre sécurité......................6 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ......... 6 Explication des symboles ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Messages d´erreur (alimentation) ................37 Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine ......38 8 Caractéristiques techniques ..................39 Pico 300 cel pws ....................39 9 Accessoires.........................40 Torche de soudage, porte-électrodes et câble de masse ..........40 Commande à distance, 19 broches ................40 9.2.1...
  • Page 5 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 099-002044-EW502 14.10.2022...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 11: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 12 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité professionnelle. Il est uniquement destiné...
  • Page 14: Documents En Vigueur

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.3.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 15: Fait Partie De La Documentation Complète

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.6 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 16: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Illustration 4-1 099-002044-EW502 14.10.2022...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Pos. Symbole Description Bandoulière de transport > voir le chapitre 5.1.4.1 Poignée de transport Commande du poste > voir le chapitre 4.2 Ouverture d'entrée air de refroidissement Prise de courant, 19 broches Raccordement pour commande à...
  • Page 18: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Les paramètres et leurs plages de réglage sont regroupés au chapitre Aperçu des paramètres-Plages de réglage. > voir le chapitre 10.1 Illustration 4-2 Pos.
  • Page 19: Données De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Mode opératoire de soudage ---------- Soudage TIG --------- Soudage à l'électrode enrobée Bouton Commutation Affichage AMP ----- Af fichage du courant de soudage VOLT ---- Af fichage de la tension de soudage 4.2.1 Données de soudage...
  • Page 20: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque d’accident suite à un transport non conforme d’appareils non adaptés au le- vage ! Le levage et la suspension de l’appareil ne sont pas admissibles ! L’appareil risque de chuter et de blesser des personnes ! Les poignées, sangles et supports sont unique- ment destinés au transport manuel ! •...
  • Page 21: Conditions Environnementales

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.3 Conditions environnementales : Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à ce que le sol soit antidérapant et plat, et à ce que le lieu de travail dispose d’un éclairage suffisant.
  • Page 22: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage • La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacille- ments) de l'arc ! • Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 23: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 24: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou cor- porels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 25: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.2.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs. •...
  • Page 26: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.2 Sélection du travail de soudage Illustration 5-8 5.2.2.1 Arcforce (courbes de caractéristiques) Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de l’électrode dans le bain de soudage. Ce procédé facilite tout particulier le soudage de types d´électrodes à...
  • Page 27: Hotstart

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.3 Hotstart La f onction Démarrage à chaud (Hotstart) assure un amorçage sûr de l’arc et un chauffage suffisant sur le métal de base encore froid au début du soudage. L’amorçage a lieu dans ce cas à une intensité de courant plus élevée (courant Hotstart) sur une durée définie (durée Hotstart).
  • Page 28: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.3.1 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protec- tion ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protec- tion peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 29: Raccordement De La Torche De Soudage Tig À La Soupape Rotative À Gaz

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.2 Raccordement de la torche de soudage TIG à la soupape rotative à gaz Préparez la torche en fonction de la soudure à effectuer (voir notice d'utilisation de la torche). Illustration 5-15 Pos. Symbole Description Côté...
  • Page 30: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.3.3 Sélection du travail de soudage Illustration 5-16 En cas de sélection du mode opératoire de soudage TIG, la f onction du commutateur de polarité du courant de soudage est désactivée. La polarité du courant de soudage est réglée de manière perma- nente sur «...
  • Page 31: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance Les commandes à distance sont alimentées au niveau de la prise de raccordement de la commande à distance à 19 broches (analogique). 5.4.1 RT1 19POL Fonctions • Courant de soudage réglable en continu (entre 0 % et 100 %) en f onction du courant principal présélectionné...
  • Page 32: Dispositif D'abaissement De La Tension

    Structure et fonctionnement Dispositif d'abaissement de la tension Pos. Symbole Description Filtre à impuretés équipé d´un panneau de fixation 4 vis de fixation pour le filtre à impuretés • Fixez le f iltre à impuretés équipé de 4 vis de fixation sur la face avant du carter (orifice d´entrée pour air de ref roidissement) du poste de soudage.
  • Page 33: Affichage De La Valeur Réelle Du Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.7.3 Affichage de la valeur réelle du courant de soudage Le courant de soudage est affiché comme valeur de consigne dans l'affichage des données de soudage départ usine. L'affichage du courant de soudage peut être commuté sur les valeurs réelles à l'aide du pa- ramètre dans le menu expert correspondant : Soudage à...
  • Page 34: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 35: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-002044-EW502 14.10.2022...
  • Page 36: Elimination Du Poste

    Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 37: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 38: Réinitialisation Des Paramètres De Soudage Sur Les Réglages En Usine

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Étalonnage...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pico 300 cel pws Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Pico 300 cel pws Électrode enrobée Courant de soudage (I 10 A à 300 A Tension de soudage normalisée (U...
  • Page 40: Accessoires

    Accessoires Torche de soudage, porte-électrodes et câble de masse Accessoires Torche de soudage, porte-électrodes et câble de masse Type Désignation Référence EH50 4M Porte-électrode 092-000004-00000 WK50QMM 4M KL Câble de masse, borne 092-000003-00000 TIG 26V 4M ABITIG 26V 4m BCC-1 BHC-01 094-010979-00000 Commande à...
  • Page 41: Annexe

    Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe 10.1 Aperçu des paramètres - Plages de réglage Paramètre / fonction Plage de réglage Électrode enrobée (MMA) Courant principal (AMP) Courant Hotstart (AMP%) Temps Hotstart (sec) 20,0 Modification Arcforce Limitation de longueur de l’arc of f of f Af fichage de la valeur réelle du courant de soudage...
  • Page 42: 10.2 Recherche De Revendeurs

    Annexe Recherche de revendeurs 10.2 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-002044-EW502 14.10.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Pico 300 cel pws vrdPico 300 cel pws svrd

Table des Matières