Panasonic SC-PM39D Mode D'emploi
Panasonic SC-PM39D Mode D'emploi

Panasonic SC-PM39D Mode D'emploi

Chaîne dvd stéréo
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE : SC-PM39
CODIC: 1846124

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SC-PM39D

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE : SC-PM39 CODIC: 1846124...
  • Page 2 Regionalcodes zugewiesen. • Der diesem Player zugewiesene Regionalcode ist „2“. • Dieser Player kann DVD Video-Discs SC-PM39D Model No. abspielen, deren Etikett mit dem Regionalcode „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind. Numero regionale supportato da questo lettore I numeri regionali sono assegnati ai lettori DVD e ai DVD video secondo dove vengono venduti.
  • Page 3: Table Des Matières

    ÉTAPE3 Téléviseur ............. 5 principal, si celui-ci dispose des mêmes commandes. ÉTAPE4 Branchement des antennes et du cordon d’alimentation ............. 6 Système SC-PM39D ÉTAPE5 Télécommande ............. 6 ÉTAPE6 QUICK SETUP ............7 Appareil principal SA-PM39D ÉTAPE7 Réglage de l’heure ..........7 Fonction de démonstration ..........
  • Page 4: Informations Sur Les Disques

    Other Menu (A page 19). — DVD-Video DVD-V Les DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD-Vidéo ou caméscope DVD Panasonic sont lus en tant que DVD-Vidéo sur cet appareil. DVD-R — Video CD Conforme à la norme IEC62107 SVCD Cet appareil est compatible avec HDCD, mais il ne prend pas en charge la fonction Peak Extend.
  • Page 5: Installation Facile

    Installation facile • N’utilisez que les enceintes fournies L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et nuire à la qualité du son. • Placez les enceintes sur une surface plane pour éviter qu’elles tombent. S’il n’est pas possible de les placer sur une surface plane, ÉTAPE Disposition prenez les précautions nécessaires afin d’éviter qu’elles tombent.
  • Page 6: Étape3 Téléviseur

    ÉTAPE Téléviseur Câble vidéo 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Raccordement du téléviseur via la borne VIDEO IN Raccordement du téléviseur via la borne S-VIDEO IN VID EO S-VID EO Téléviseur (non inclus) Câble vidéo Câbles S-VIDÉO (inclus) (non inclus) AM ANT...
  • Page 7: Étape4 Branchement Des Antennes Et Du Cordon D'alimentation

    ÉTAPE Branchement des antennes et du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation une fois que Antenne-cadre AM Antenne FM intérieure Cordon tous les autres raccordements ont été exécutés. d’alimentation Antenne-cadre AM Placez l’antenne à la verticale sur sa base. Maintenez le surplus de câbles Antenne FM intérieure d’antenne à...
  • Page 8: Étape6 Quick Setup

    ÉTAPE QUICK SETUP Allumez le téléviseur et sélectionnez la borne d’entrée vidéo correcte sur le téléviseur en fonction des branchements de l’appareil. SETUP SHIFT DVD / CD / REW Allumez Sélectionnez Affiche l’écran l’appareil. “DVD/CD”. QUICK SETUP. RETURN SETUP SHIFT / REW ENTER ENTER...
  • Page 9: Guide Des Commandes

    Guide des commandes Appareil principal RQT7504...
  • Page 10 Télécommande Touche d’arrêt [L STOP] ........10 Ä Touche de pause de disque [J DISC PAUSE] ..........10 Å Touche Tuner/auxiliaire [TUNER/AUX] ..20, 30 Ç Touche de lecture/sens de la bande, d’enregistrement [/ - TAPE, [REC ] ..21, 22 É...
  • Page 11: Disques-Lecture De Base

    Disques — Lecture de base DVD/CD VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE 1– 5 Tiroirs de disque • Si le disque contient à la fois des données audio (WMA et MP3) et JPEG, sélectionnez, pendant que le menu s’affiche, “Audio” pour faire la lecture des données WMA/MP3, “Picture”...
  • Page 12 • Parties avec image DVD-A WMA MP3 JPEG DVD-A en mouvement uniquement. • vers l’avant uniquement. ENTER GROUP • La pression sur ENTER [J DISC PAUSE] active également la lecture image par image vers l’avant. ALL DISC SHIFT DISC ENTER ALL DISC ON Ô...
  • Page 13: Disques-Fonctions Pratiques

    Disques—Fonctions pratiques Pistes son Lecture répétée (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher RAM DVD-A DVD-V VCD : Fonctionne avec tout contenu JPEG.) JPEG (Disques à pistes sonores multiples) Pendant la lecture Pendant la lecture Appuyez sur [DISPLAY] puis sur [9, ,] pour sélectionner Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner l’élément à...
  • Page 14: Lecture Aléatoire

    SUBWOOFER Q.REPLAY Lecture aléatoire Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les éléments ( puis (Il n’y a pas d’affichages à l’écran) WMA MP3 JPEG Aléatoire pour 1 disque: Tous les éléments d’un disque en ordre appuyez sur [ENTER]). aléatoire. •...
  • Page 15: Disques-Utilisation Des Menus De Navigation

    Disques — Utilisation des menus de navigation Affiche le Sélectionnez Appuyez Appuyez menu de l’élément. pour valider. pour quitter. navigation. Exemple: (Menu de navigation) Exemple: (Images miniatures) WMA MP3 JPEG Navigation Menu 1:54 Thumbnail Menu JPEG Lirkin Park – Meteora / Lirkin Park [Hybrid Theory] 09 – A Pla 2002_BUSSABA –...
  • Page 16: Lecture Des Disques Highmat

    Conseils pour la création de disques WMA/MP3, de disques CD Lecture des disques HighMAT WMA MP3 JPEG Texte et de disques JPEG Un menu apparaît après l’insertion du disque. • Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 Appuyez sur [8 8 8 8 8 , 9 9 9 9 9 , / / / , - - ] pour sélectionner, puis...
  • Page 17: Lecture Des Programmes De Dvd-Ram

    Disques — Utilisation des menus de navigation Lecture des programmes de DVD-RAM Affiche la Sélectionnez l’élément. Appuyez liste de pour valider. Le programme sélectionné est programmes. lu à l’arrière-plan. • Les titres ne s’affichent que si vous les avez enregistrés. DIRECT NAVIGATOR •...
  • Page 18: Disques-Utilisation Du Menu À L'écran

    Disques — Utilisation du menu à l’écran Pour obtenir des informations sur le disque ou faire la lecture depuis l’élément spécifié Sélectionner Appuyez une Sélectionnez le menu. Effectuez les réglages. Appuyez pour fois. quitter. Les options affichées varient suivant le type de logiciel. Exemple: Menu Title...
  • Page 19 Disques — Utilisation du menu à l’écran Exemple: Menu Title Title 1/ 30 Play Speed Chapter 1/ 0 Play Menu Time 0:00:00 Picture Menu Audio 1 English Audio Menu Subtitle Display Menu Marker (VR) Other Menu Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings...
  • Page 20: Pour Voir La Position De Lecture

    Display Menu Other Menu Subtitle Position DVD-V Play as DVD-Video or Play as DVD-Audio 0 à –60, par pas de 2 unités. En mode d’arrêt Ñ Subtitle Brightness • DVD-V Sélectionnez “Play as DVD-Video” pour faire la lecture “Auto” pour que la luminosité s’ajuste automatiquement du contenu DVD-Vidéo d’un disque DVD-Audio.
  • Page 21: Radio

    Radio Accord manuel TUNER / VOLUME Sélectionnez Sélectionnez Réglez le “FM” ou “AM”. la fréquence volume. de la station désirée. • Pour lancer l’accord automatique, appuyez de manière continue sur [(] ou [)] jusqu’à ce que les fréquences se mettent à défiler. Le défilement cesse lorsqu’une station est captée.
  • Page 22: Cassettes

    Cassettes Sélection et entretien des cassettes Utiliser des bandes normales. Les cassettes pour position élevée ou métal peuvent être lues sur cet appareil, mais il n’en tirera pas le meilleur parti possible. • Les bandes qui excèdent 100 minutes sont minces et peuvent se casser ou se coincer dans le mécanisme.
  • Page 23: Enregistrement

    Enregistrement Types de bande qui seront enregistrés correctement Utilisez des bandes normales. Les cassettes pour position élevée ou métal peuvent être utilisées, mais l’appareil ne pourra pas les enregistrer ni les effacer correctement. Étapes préliminaires Suivre ces étapes avant chaque enregistrement. Faire avancer l’amorce de la bande pour ne pas perdre le début de l’enregistrement.
  • Page 24: Enregistrement De Disque(S) Ou Plages Spécifique(S)

    Prévention de l’effacement Enregistrement de disque(s) ou plages spécifique(s) Utilisez un tournevis ou un objet similaire pour casser la languette. • Suivez les étapes préliminaires (A page 22). Face A Suivez les étapes 1 et 2 {A page 22, Enregistrement de disque(s)}.
  • Page 25: Champ Sonore Et Qualité Sonore

    Champ sonore et qualité sonore M.RE-MASTER SURROUND M.RE-MASTER SHIFT SURROUND (Pendant la lecture) A.ONLY SOUND A.ONLY SHIFT SOUND Modification des réglages de champ sonore et de Surround évolué qualité sonore Appuyez sur [SURROUND] (appareil principal: [ADVANCED SURROUND]). Égaliseur préréglé Appuyez de manière continue sur [SOUND] pour sélectionner “PRESET EQ”.
  • Page 26: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Fonction d’arrêt automatique Appuyez sur [SHIFT] + [SUBWOOFER]. Lorsqu’un disque ou une cassette est sélectionné(e) comme source Pour économiser l’énergie, l’appareil se met automatiquement hors tension lorsqu’il reste inutilisé pendant 10 minutes. À chaque pression sur ces touches: Appuyez sur [SHIFT] + [AUTO OFF].
  • Page 27: La Minuterie De Lecture/Enregistrement

    Fonctions pratiques Appuyez sur [f f f f f ] pour éteindre l’appareil. La minuterie de lecture/enregistrement Pour que les minuteries puissent fonctionner, l’appareil doit être éteint. Vous pouvez régler la minuterie pour qu’elle s’active à une heure • Minuterie La lecture commencera dans les donnée et vous réveille (minuterie de lecture) ou pour enregistrer la de lecture:...
  • Page 28: La Minuterie D'arrêt Différé

    La minuterie d’arrêt différé Commande d’un téléviseur Cette minuterie met l’appareil hors tension au bout d’un temps Pointez la télécommande vers le téléviseur pour exécuter les spécifié. opérations qui suivent. Pendant la lecture de la source: Pour allumer/éteindre le téléviseur Appuyez sur [SHIFT] + [SLEEP] pour sélectionner le Appuyez sur [SHIFT] + [TVf f f f f ].
  • Page 29 Disques–Modification des réglages du lecteur 7 7 7 7 7 Onglet “Vidéo” — Pour effectuer des réglages en fonction du téléviseur utilisé • TV Aspect 4:3 Pan&Scan: Permet de sélectionner le réglage correspondant le mieux à Téléviseur à rapport de format votre téléviseur et à...
  • Page 30: Sortie Numérique

    7 7 7 7 7 Onglet “Display” — Pour sélectionner la langue des messages à l’écran ou pour les activer/désactiver • • • Menu Language English Français Deutsch • • • Permet de sélectionner la langue de votre choix pour ces menus Italiano Español Português...
  • Page 31: Utilisation D'autres Composants

    Utilisation d’autres composants Avant le raccordement • Débranchez le cordon d’alimentation. • Éteignez tous les composants et consultez leurs modes d’emploi respectifs. • Les raccordements de composants décrits ici sont des exemples. • Sauf indication contraire, les composants périphériques et les câbles en option sont vendus séparément. Utilisation d’un appareil externe Cinéma à...
  • Page 32: Branchement D'une Antenne Supplémentaire

    Liste des codes de langue Tagal: 8476 Abkhaze: 6566 Corse: 6779 Irlandais: 7165 Népalais: 7869 Tamoul: 8465 Afar: 6565 Oriya: 7982 Coréen: 7579 Islandais: 7383 Tatar: 8484 Afrikaans: 6570 Ourdou: 8582 Croate: 7282 Italien: 7384 Tchèque: 6783 Albanais: 8381 Danois: 6865 Japonais: 7465...
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute sur certains points de vérification ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Alimentation Page •...
  • Page 34: Affichages Du Téléviseur

    Utilisation de la platine-cassette • Nettoyez les têtes. Mauvaise qualité du son. • Si les languettes de protection contre l’effacement ont été brisées, recouvrez les L’enregistrement n’est pas possible. orifices avec du ruban adhésif. • Vérifiez les branchements. Pas de son. •...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SECTION AMPLIFICATEUR Systéme vidéo PAL625/50, PAL525/60, NTSC Sortie vidéo composite Puissance de sortie RMS en mode stéréo (les deux canaux 1 V c-à-c (75 Ω) Niveau de sortie entraînés) Borne Prise à broche (1 système) Distorsion harmonique totale: 10 % (canal bas) 35 W par canal (6 Ω) Sortie S-VIDEO 1 kHz...

Ce manuel est également adapté pour:

1846124

Table des Matières