Masquer les pouces Voir aussi pour Diga DMR-ES10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cher client
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent
manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de
lire attentivement le manuel d'utilisation.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Code régional pris en charge par l'appareil
Les codes régionaux sont attribués aux lecteurs DVD et aux
enregistrements en fonction des régions où ils sont distribués.
Le code régional de ce lecteur est "1".
Cet appareil accepte tous les disques auxquels est attribué le
code régional "1" ou "ALL" (tous).
Exemple:
PC
1
1
2
ALL
4
Manuel d'utilisation
Enregistreur DVD
Modèle
Pour toute question, veuillez contacter
1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page 42.
DMR-ES10
RQT8010-4C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Diga DMR-ES10

  • Page 1 Manuel d’utilisation Enregistreur DVD DMR-ES10 Modèle Cher client Pour toute question, veuillez contacter Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. 1-800-561-5505 Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. La garantie se trouve à la page 42. Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé...
  • Page 2: Caractéristiques Utiles

    Caractéristiques utiles ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES Cet enregistreur DVD permet d’enregistrer des images RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE de haute qualité sur un support DVD-RAM d’accès MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES direct rapide.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Menu audio–Changement de l’ambiance sonore ..25 Mise en route Menu autre–Changement de la position d’affichage ..25 Fenetre des FONCTIONS et Messages de statut ..25 Caractéristiques utiles .
  • Page 4: À Propos Des Disques

    × Création de listes de lecture • Il est recommandé d’utiliser des disques Panasonic. Il est recommandé d’utiliser des disques DVD-RAM avec cartouche pour les protéger contre les rayures et saletés. • Il pourrait ne pas être possible d’enregistrer sur certains disques DVD-R, DVD-RW et +R ou de les lire en raison de l’état de l’enregistrement.
  • Page 5: Disques Non Compatibles

    Format d’enregistrement DVD-Vidéo Il s’agit d’une méthode d’enregistrement qui permet notamment d’enregistrer et d’éditer librement des émissions de télévision. • Les émissions numériques qui ne permettent qu’un seul enregistrement DVD-RW (Format DVD-Vidéo) peuvent être enregistrées sur des disques conformes aux normes CPRM. •...
  • Page 6: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Télécommande DVD POWER POWER Interrupteur d’alimentation ( page 10) Opérations de télévision ( page 14) VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Sélection d’entrée (IN1, IN2 ou IN3) Sélection des canaux et des numéros de titres, etc./ Sélection des canaux ( page 15) Entrée des chiffres AUDIO...
  • Page 7: Étape 1 Raccordements

    ÉTAPE Raccordements • Les connexions décrites ne sont données qu’à titre d’exemples. • Avant de faire les connexions, mettre tous les appareils hors tension et lire leur manuel d’utilisation. • Sauf indication contraire, tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. Connexion à...
  • Page 8: Connexion À Un Câblosélecteur Ou Un Récepteur De Télévision Par Satellite Et Un Magnétoscope

    ÉTAPE Raccordements Connexion à un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite et un magnétoscope • Un abonnement auprès d’un câblodistributeur est requis pour recevoir leurs émissions. • Communiquer avec votre fournisseur pour obtenir le câblosélecteur. Cette connexion permet la lecture sur un magnétoscope lorsque l’appareil est hors marche. Pour un rendement optimal, il est recommandé d’effectuer les connexions de la manière illustrée ci-dessous.
  • Page 9: Connexion À Un Amplificateur Ou À Un Appareil Auxiliaire

    Connexion à un amplificateur ou à un appareil auxiliaire Connexion à un amplificateur stéréo Pour bénéficier de l’ambiophonie multicanaux avec des DVD-Vidéo Raccorder un amplificateur avec un décodeur incorporé portant ces logotypes à l’aide d’un câble audio numérique optique et modifier les réglages de Panneau arrière de l’amplificateur la sortie audio numérique ( page 33).
  • Page 10: Étape 2 Syntonisation Automatique Sur Raccordement Au Secteur

    ÉTAPE Syntonisation automatique sur raccordement au secteur Préparatifs • Établir le contact sur le téléviseur et sélectionner l’entrée vidéo du téléviseur qui convient aux branchements de l’enregistreur. OPEN/CLOSE • Si l’appareil est relié à un câblosélecteur ou à un récepteur de télévision par satellite ( page 8), syntoniser le canal PBS local POWER 8...
  • Page 11: Si L'appareil Ne Peut Pas Régler L'heure Automatiquement

    Si l’horloge est en avance ou en retard d’une heure Ajout et suppression de canaux Sélectionner “–1” ou “+1” dans “Réglage du fuseau horaire” du Pour ajouter ou supprimer des canaux, si ceux qui sont requis n’ont menu SETUP ( page 34).
  • Page 12: Étape 3 Réglages Des Canaux

    ÉTAPE Réglages des canaux Appuyer sur [SETUP]. SETUP Source signal (RF IN) Câble Programmation automatique DVD POWER POWER Identif. canal Réglage canaux Identification pr é d é finie Réglage VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Identification manuelle Disque Vidéo Programmation VCR Plus+ Audio Affichage Écran télé...
  • Page 13: Identification Des Canaux

    Identification des canaux Il est possible d’attribuer une identification prédéfinie ou de l’entrer manuellement. Les identifications attribuées s’affichent lorsque le canal est affiché et dans l’écran du navigateur direct. Appuyer sur [SETUP]. SETUP Source signal (RF IN) Câble Programmation automatique Identif.
  • Page 14: Étape 4 Réglage Approprié Au Téléviseur Et À La Télécommande

    à cette télécommande Changer le code de télécommande de l’appareil principal et de la télécommande (les deux doivent correspondre) si d’autres appareils Panasonic fonctionnent à proximité. Choix du type de téléviseur Utiliser le code “1” défini en usine, dans des circonstances normales.
  • Page 15: Enregistrement D'émissions Télévisées

    Enregistrement d’émissions télévisées FR (mode d’enregistrement flexible) L’appareil sélectionne automatiquement le débit de l’enregistrement, entre XP et EP (8H), qui permet aux enregistrements de se conformer à l’espace libre sur le disque tout en assurant la meilleure qualité d’enregistrement possible. •...
  • Page 16: Sélection Du Signal Audio Pour L'enregistrement

    Enregistrement d’émissions télévisées Consulter les commandes de référence à la page 15. Visionnement d’un enregistrement en cours Pour suspendre l’enregistrement Appuyer sur [h]. Visionnement depuis le début du titre en cours Appuyer à nouveau pour poursuivre l’enregistrement. d’enregistrement—Suivi en lecture Il est également possible d’appuyer sur [* REC] pour poursuivre l’enregistrement.
  • Page 17: Enregistrement Flexible

    Consulter les commandes de référence à la page 15. Utilisation d’un magnétoscope comme Enregistrement flexible source d’enregistrement (Enregistrement correspondant à l’espace restant sur le disque) -RW(V) -RW(V) Préparatifs L’appareil se règle pour la meilleure qualité d’image qu’il est possible Raccorder un magnétoscope aux prises d’entrée de l’enregistreur. d’enregistrer dans l’espace restant du disque.
  • Page 18: Enregistrement Par Minuterie

    Enregistrement par minuterie Appuyer sur [ENTER]. DVD POWER Durée enr. restante 1:58 SP ENREG. POWER DVD POWER 3/26 Mar 12:53 PM MINUTERIE VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO Canal Date Début Mode 4 / 1 Lum 4:20 PM 5:10 PM Nom de titre •...
  • Page 19: Programmation Manuelle D'enregistrements Par Minuterie

    Il est possible de programmer d’avance jusqu’à 16 émissions sur Nota une période d’un mois. (Chaque émission quotidienne ou • L’indication “z” clignote lorsque l’appareil ne peut passer dans le hebdomadaire compte pour un programme.) mode attente d’enregistrement par minuterie (si, par exemple, le •...
  • Page 20: Lecture De Disques

    Lecture de disques Choix d’émissions enregistrées (par titre) pour lecture -RW(V) -RW(VR) 1 Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR Écran titre DVD-RAM OPEN/CLOSE 10 10/27 Lun 8 10/27 Lun Touches Précédent Suivant Page 02/02 1 2 CH Lecture numériques SUB MENU Sélectionner Précédent Suivant...
  • Page 21: Opérations En Cours De Lecture

    Opérations en cours de lecture Appuyer sur [g]. La position d’arrêt est mise en mémoire (Poursuivre la lecture). “PLAY” clignote à l’affichage de l’appareil. (Sauf lors de la lecture à partir du navigateur direct ou lors de la lecture d’une liste de lecture.) PLAY Fonction de reprise de lecture Arrêt...
  • Page 22: Utilisation Des Menus Pour Lire Les Fichiers Mp3 Et Les Images Fixes (Jpeg/Tiff)

    Utilisation des menus pour lire les fichiers MP3 et les images fixes (JPEG/TIFF) Lecture de fichiers MP3 Touches numériques Mode de lecture réglé à MP3. Cet appareil peut lire les fichiers MP3 Pour lecture d'image (JPEG), AUDIO sélectionnez le menu JPEG au menu enregistrés sur un CD-R/RW pour dans FUNCTIONS.
  • Page 23 Appuyer sur [e, r, w, q] pour sélectionner Affichage des photos une à la fois une photo, puis appuyer sur [ENTER]. Après l’étap1 ( page 22, Visualisation de photos (JPEG/TIFF)) • La photo sélectionnée s’affiche. Il est également possible de Appuyer sur [e, r, w, q] pour sélectionner les photos au moyen des touches numériques.
  • Page 24: Utilisation Des Menus Sur Écran

    Utilisation des menus sur écran Menu des disques–Réglage du contenu du disque Piste son DVD POWER -RW(V) +R -RW(VR) POWER Les propriétés audio du disque apparaissent. VOLUME INPUT SELECT TV/VIDEO DVD-V DVD-A Sélectionner le type de signal audio et la langue ci-dessous, Type de signal audio, Langue).
  • Page 25: Menu Vidéo-Changement De La Qualité De L'image

    Fenetre des FONCTIONS et Messages de statut Menu vidéo–Changement de la qualité de l’image Fenêtre des FONCTIONS La fenêtre des FONCTIONS permet d’accéder plus rapidement et Image -RW(V) DVD-V DVD-A -RW(VR) facilement aux fonctions principales. Pour sélectionner le mode image en cours de lecture •...
  • Page 26: Édition Des Titres/Chapitres

    Édition des titres/chapitres Édition des titres/chapitres et lecture des chapitres DVD POWER POWER Préparatifs VOLUME Déverrouiller la protection ( page 30). INPUT SELECT TV/VIDEO Pendant le lecture ou en arrêt Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyer sur [e, r, w, q] pour sélectionner le titre. AUDIO DIRECT NAVIGATOR Écran titre...
  • Page 27: Opérations Sur Les Titres

    Opérations sur les titres Appuyer sur [w, q] pour sélectionner “Effacer”, puis appuyer sur [ENTER]. • Un enregistrement supprimé ne peut être récupéré. Procéder avec prudence. Effacer titre • Sur les DVD-R ou +R, l’espace libre pour l’enregistrement n’augmente pas lorsque l’on efface des titres. •...
  • Page 28: Création, Édition Et Lecture De Listes De Lecture

    Création, édition et lecture de listes de lecture Appuyer sur [e, r] pour sélectionner “LISTES DE LECTURE”, puis appuyer sur [ENTER]. AUDIO CANCEL VCR Plus+ CM SKIP LISTES LECTURE Écran liste lect. DVD-RAM SKIP SLOW/SEARCH Créer DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS Précédent Suivant Page 01/01...
  • Page 29: Édition Et Lecture De Listes De Lecture/Chapitres

    Édition et lecture de listes de lecture/chapitres Opérations de listes de lecture -RW(VR) (Lecture uniquement) Appuyer sur [w, q] pour sélectionner “Effacer”, Eff. liste En mode arrêt puis appuyer sur [ENTER]. lect. Appuyer sur [FUNCTIONS]. Les informations sur la liste de lecture (par Appuyer sur [e, r] pour sélectionner “Autres ex.
  • Page 30: Gestion Disque

    Gestion disque CANCEL VCR Plus+ CM SKIP Effacer tous les titres – Effacer tous les CANCEL titres SKIP SLOW/SEARCH u, i Préparatifs • Déverrouiller la protection ( à gauche). DIRECT NAVIGATOR FUNCTIONS FUNCTIONS étapes 1-3 ( ci-contre à gauche) TOP MENU Appuyer sur [e, r] pour sélectionner e, r, w, q “Effacer tous les titres”, puis appuyer...
  • Page 31: Marche À Suivre Pour Permettre La Lecture D'un Dvd-R, Dvd-Rw (Format Dvd-Vidéo) Ou +R Sur D'autres Appareils - Finalisation

    [ENTER]. raison de condition de l’enregistrement. • Pour effacer une phrase sauvegardée • Le site Web de Panasonic donne plus de renseignements sur les Appuyer sur [u]. DVD. Appuyer sur [e, r,w, q] pour sélectionner la phrase à www.panasonic.ca effacer et appuyer sur [SUB MENU].
  • Page 32: Modification Des Réglages

    Modification des réglages Sommaire des réglages Voir à la page 34 pour les détails de l’utilisation des menus. Les réglages sont conservés, même quand on met l’appareil en attente. Onglets Menus Options (Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine.) • •...
  • Page 33 Onglets Menus Options (Les rubriques soulignées représentent les réglages d’usine.) Commande de niveau du noir Vidéo Pour une amélioration de l’image, régler, selon les préférences, le niveau du noir à normal, plus clair ou plus foncé. • • Suite Niveau d’entrée Plus clair Plus foncé...
  • Page 34: Marches À Suivre Communes

    Modification des réglages • Si l’horloge n’a pas été réglée correctement, faire le réglage Touches manuellement ou utiliser la fonction de sélection du fuseau horaire. • numériques L’indication HA, heure avancée, confirme que l’heure d’été a été réglée. AUDIO • L’indication Fuseau h indique la différence par rapport au temps CANCEL VCR Plus+...
  • Page 35: Spécifications

    Spécifications Système d’enregistrement: Format d’enregistrement DVD-Vidéo (DVD-RAM), Système audio Format DVD-Vidéo (DVD-R), Système d’enregistrement: Dolby Digital (XP/SP/LP/EP) Format DVD-Vidéo (DVD-RW) Entrée: LINE (prise à contact) ×3 Entrée référence: 309 mVeff. Analyseur optique : Système à 1 objectif, 2 modules d’intégration FS: 2 Veff.
  • Page 36: Glossaire

    Glossaire • Bitstream (train de bits) Un arrêt sur image produit deux champs. Il en résulte une image C’est la forme numérique des signaux audio multicanaux (ex.: 5,1 plus floue mais d’une qualité généralement supérieure. • canaux) avant d’être décodés en divers canaux discrets. Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais d’une qualité...
  • Page 37: Foire Aux Questions

    à composantes vidéo de cet appareil livre un signal à balayage progressif. • La sortie progressive de mon téléviseur est- Tous les téléviseurs de marque Panasonic dotés de connecteurs d’entrée — 480p sont compatibles. Communiquer avec le fabricant si un téléviseur d’une elle compatible? autre marque est utilisé.
  • Page 38: Messages D'erreurs

    Messages d’erreurs À l’écran du téléviseur Page • Impossible de terminer Le programme était protégé contre la copie. — • l’enregistrement. Le disque peut être plein. — • — Il y a déjà 99 titres enregistrés ( 49 titres enregistrés). •...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 41. Les indications suivantes n’indiquent pas un problème avec l’appareil: •...
  • Page 40 • — Un disque DVD-R dont les enregistrements ont été effectués sur cet appareil pourrait ne pas être enregistrable dans d’autres enregistreurs DVD Panasonic. • L’enregistrement par minuterie Si un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite a été raccordé, le système VCR —...
  • Page 41: Service Après-Vente

    Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Homologation: Il est recommandé...
  • Page 42: Certificat De Garantie Limitée

    GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites.
  • Page 43 MÉMORANDUM RQT8010...
  • Page 44: Index

    UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG VORSICHT GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. (Intérieur de l’appareil) RQLS0233 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca RQT8010-4C  2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. H1204HM4065...

Table des Matières