DEHACO Mamba 121 Manuel D'instructions page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

7. Manual ES
E
IINTRODUCCIÓN
El aparato adquirido por Ustedes es un producto de alto nivel tecnológico
realizado por una empresa europea cuya actividad se basa en la investiga-
agua y polvo profesionales. Este manual ha sido realizado para un mejor uso
del aparato. Rogamos lo lean y observen con atención. Gracias por haber
preferido nuestro producto, esperamos que lo usen con provecho.
INDICACIONES GENERALES
1. El presente manual ha de considerarse parte integrante del aparato y debe
conservarse con cuidado para referencias futuras.
mente integro, asi como los accesorios y el equipamiento opcional.
3. Asegurarse de que los datos técnicos del aparato, indicados en la placa de
tuviera la placa, se ruega recurrir al revendedor autorizado.
4. El aparado debe utilizarse sólo con los accesorios y repuestos originales,
dado que los mismos garantizan su seguridad y perfecto funcionamiento.
5. El fabricante no se hace responsable por daños a personas, animales o
cosas debidos al uso irresponsable, asi como al uso de accesorios y
repuestos no originales del aparato.
6. La reparación y/o sistitución de los diferentes componentes,sobre todo los
7. El aparato se adapta al uso colectivo (hoteles, hospitales, escuelas,
tiendas, etc.).
ATENCIÓN
No utilizar el aparato ante cualquier situación de incertidumbre o anomalia en
general, aunque las mismas no estén mencionadas en el presente manual.
INSTALACIÓN
serios.
3. Enchufar el cable eléctrico del aparato en la toma de alimentación con los
Modelos EXTRACTORES
1. Estos modelos EXTRACTORES sólo son aptos para el uso simultáneo de
salida y aspiración. Para la aspiración simultánea de polvo/líquidos el aparato
precisa de sacos oportunos (diríjase al distribuidor). Cuando se utiliza como
líquidos Z se mantenga en buen estado, sustituyéndola con frecuencia.
2. Cuando ponga en marcha el aparato controle que el depósito Q esté lleno
y mantenga el grifo de salida T o S abierto unos instantes para purgar de aire,
de forma que la bomba pueda poner el circuito bajo presión.
deben limpiarse frecuentemente. Si no se limpian se reduce la capacidad de
impulsión de la bomba y pueden dañarse el presostato y otros componentes
del circuito hidráulico. Los depósitos Q también deben limpiarse con regulari-
dad.
4. En el depósito Q se puede diluir un detergente adecuado en el agua,
según el porcentaje de dilución indicado en el químico, y comprobando que
INDICACIONES DE SECURIDAD
Advertencias: acciones a realizar
1. Todas las partes conductoras de corriente deben estar protegidas contra el agua. PELIGRO DE CORTOCIRCUITO.
CHOQUE ELECTRICO.
5. En caso de pérdida de liquidos, espuma, etc. apagar immediatamente el aparato.
Advertencias: acciones a evitar
DE ACCIDENTE.
EXPLOSION O ENVENENAMIENTO.
4. No tocar el enchufe y/o la toma eléctrica con la manos mojadas. PELIGRO DE CHOQUE ELECTRICO.
5. No sumergir o derramar sustancias liquidas sobre el aparato. PELIGRO DE CORTOCIRCUITO.
PELIGRO DE ACCIDENTE.
7. No arrastrar o levantar el aparato tirando del cable eléctrico. PELIGRO DE CORTOCIRCUITO.
DEFECTO
La màquina no funciona.
La maquina deja de funcionar.
La fuerza de aspiracion
disminuye.
10
Dehaco B.V. • Kruisbaak 25 • 2165 AJ Lisserbroek (NL) •  ✆ +31 (0)88 - 20 20 600 •  info@dehaco.nl • www.dehaco.nl
de paño. Efectuar una rotatión a izquierdas haciendo palanca en las aletas.
la aspiración de lìquidos.
6. El nivel de la rumorosidad es inferior a 85 dB(A).
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1. Mantener libres las zonas de aireación y no apoyar objetos, bolsas u otras
-
cosas antes del encendido asì como durnte el funcionamiento del aparato.
3. Activar el modo de funcionamiento deseado mediante el interruptor
para herramienta eléctrica, etc.).
ATENCIÓN
aspiración cuando la bolsa està llena. En ese caso, apagar el aparato y vaciar
la bolsa.
2. No utilizar el aparato en caso de mal funcionamiento, prestaciones
reducidas, partes eléctricas sin adecuado aislamiento. En ese caso, recurrir
al revendedor autorizado.
3. Controlar regulermente el cable electrico y si se encuentra dañado dirigirse
al constructor o a un centro de asistencia autorizado para la sustitución.
MANTENIMIENTO
lavarse con agua y detergente, secàndolo antes del uso.
anomalia.
3. Controlar y liberar las partes obstruidas (tubo de aspiración, cepillos, etc.)
4. Si es necesario, limpiar la bolsa y, en cualquier caso, no dejar residuos de
polvo y liquido por mucho tiempo.
ATENCIÓN
puede dejar pasar el material aspirado y constituir una posible causa de
daños irreparables al aparato.
5. Los modelos EXTRACTORES con bomba de vibración disponen de
protector térmico, este se dispara si la temperatura de la bomba es alta. Para
volver a poner en marcha el aparato es necesario esperar unos minutos.
6. El circuito hidráulico está regulado por un presostato, que apaga la bomba
cuando el grifo de salida S está cerrado. Mantenga siempre el depósito Q
lleno. Si el depósito está vacío y el interruptor verde está en posición ON, el
presostato, al no detectar presión en el circuito hidráulico, deja la bomba
encendida con vacío, con peligro de avería. APAGUE INMEDIATAMENTE EL
INTERRUPTOR VERDE.
7. En caso de escape en el circuito hidráulico, especialmente si se producen
dentro del cabezal de los motores, apague inmediatamente todos los
mandos del aparato y contacte a un distribuidor autorizado para un control de
seguridad.
hidráulico a presión después de su uso. Apague el interruptor verde y abrir un
momento del grifo, escurrir el agua restante.
CAUSAS
Falta de corriente
El termoprotector, presente en algunos modelos, ha desconectado
la màquina, porque està demasiando caliente
6
Δ
REMEDIO
Controlar el interruptor, el fusible del circuito, el cable
y el enchufe.
Cuando la màquina està de nuevo fria, puede hacerla
funcionar.
Apagar la màquina y vaciar el deposito

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mamba 150Mamba 277

Table des Matières