Page 14
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. DÉFINITIONS LIÉES À LA SÉCURITÉ ......................2 1.1. Consignes de sécurité générales..............................2 1.2. Risques de projections ..................................3 1.3. Risques liés à l'utilisation .................................3 1.4. Risques liés à la répétition des mouvements ..........................3 1.5. Risques liés aux accessoires ................................4 1.6.
• L'installation, le réglage et l'utilisation de l'outil sont réservés aux seuls opérateurs, qualifi és et correctement formés. • N'utilisez PAS l'outil à d'autres fi ns que l'utilisation prévue, à savoir, la pose de rivets aveugles STANLEY Engi- neered Fastening.
FRANÇAIS fonctionnement doivent être vérifi és à intervalles réguliers par des personnes qualifi ées. Les opérations de démontage sont réservées aux seuls personnes qualifi ées. Ne démontez pas cet outil sans avoir au préalable consulté les instructions liées à la maintenance. 1.2.
FRANÇAIS • Si l'opérateur présente des symptômes persistants et récurrents tels qu'un inconfort, des douleurs, des endo- lorissements, des picotements, des engourdissements, des sensations de brûlure ou des rigidités, n'ignorez pas ces signaux d'alerte. 1.5. RISQUES LIÉS AUX ACCESSOIRES • Débranchez l'outil de l'alimentation pneumatique avant d'installer ou de retirer l'embout de rivetage ou un accessoire.
• Gardez le système hydraulique exempt de toute saleté ou corps étranger qui pourraient provoquer le dys- fonctionnement de l'outil. La politique de STANLEY Engineered Fastening prévoit le développement et l'amélioration constants des produits et nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques techniques de tous les produits sans notifi cation préalable.
FRANÇAIS 2.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES poids ..................2,0 kg pression de service ......... 0,5 - 0,7 MPa intensité de la course à 0,6 Mpa ......23 kN consommation en air ........1,5 l / frappe course ................8 mm hauteur ................ 270 mm longueur ..............
FRANÇAIS 10) maintenez la gâchette enfoncée, contrôlez le réglage de l'intensité de la course à l'aide de l'indicateur de force et relâchez la gâchette. Vous pouvez augmenter l'intensité de la course en tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre et la diminuer en tournant la vis dans l'autre sens. Contrôlez le réglage de l'intensité...
FRANÇAIS 3.3. MAINTENANCE GÉNÉRALE La maintenance générale doit être réalisée après 300000 cycles environ ou une fois tous les trois ans. L'outil doit alors être complètement désassemblé, tous les joints et toutes les pièces usées doivent être remplacés. Cette tâche ne doit être confi ée qu'à un technicien agréé ou au personnel formé du fabricant ou du fournisseur. 3.4.
FRANÇAIS 5. STO CKAGE L'outil oléopneumatique installé dans son carton d'expédition doit être conservé dans un environnement dont l'humidité relative ne dépasse 70% et à plage de températures allant de +5 C à +40 C à l'abri des évaporations agressives de sels, d'acides ou de produits caustiques. 6.
Date de diff usion : 11/ 6/ 2021 Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique pour les produits vendus au sein de l'Union européenne et il fait cette déclaration au nom de Stanley Engineered Fastening. Matthias Appel Team Leader Documentation technique Stanley Engineered Fastening, Tucker GmbH, Max-Eyth-Str.1,...
Date de diff usion : 11/ 6/ 2021 Le soussigné est responsable de la compilation du dossier technique pour les produits vendus au sein du Royaume-Uni et il fait cette déclaration au nom de Stanley Engineered Fastening. A. K. Seewraj Directeur Ingénierie, Royaume-Uni...