Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac STS 2006

  • Page 2 ..........7-2 Feux de détresses, jauges et témoins ... 3-67 Déclaration des défectuosités comprommettant Centralisateur informatique de bord (CIB) ..3-85 la sécurité ..........7-16 Index ..............1 Systèmes audio ........3-109 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    Les noms GENERAL MOTORS, GM, CADILLAC et STS, l’écusson GENERAL MOTORS et l’écusson Utilisation de votre guide à lauriers CADILLAC sont des marques déposées de General Motors Corporation. Nombreux sont ceux qui lisent entièrement le guide Ce guide comprend les dernières informations au d’utilisation lorsqu’ils prennent livraison de leur nouveau...
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    Ce symbole de sécurité signifie ATTENTION: Interdiction Interdiction de faire ceci Ne pas laisser Cela indique un danger, et que vous ou ceci se produire. d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 5: Avertissements Concernant Des Dommages Du Véhicule

    Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, • soit CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 6 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule : 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 7 NOTE 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 8 ....1-49 Port adéquat des ceintures de sécurité ....1-15 Fixation d’un appareil de retenue pour Position du conducteur ........1-15 enfant en position siège avant droit ....1-51 Réglage de hauteur de ceinture de baudrier ..1-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 9: Table Des Matières

    De quelle façon le sac gonflable retient-il? ..1-63 Vérification de l’appareil de retenue ....1-73 Que verrez-vous après le déploiement Remplacement des pièces des dispositifs d’un sac gonflable? ........1-64 de sécurité après une collision ....1-74 Système de détection des occupants ....1-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 10 Stationnement au-dessus de matières Pare-soleil ...........2-25 qui brûlent ..........2-49 Systèmes antivol ..........2-25 Échappement du moteur ........2-50 Dispositif antivol ...........2-25 Laisser le moteur tourner lorsque Contacteur de verrouillage de stationnement ..2-28 le véhicule est stationné ......2-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 11 Rétroviseur extérieur à gradation automatique ..2-56 Toit ouvrant ...........2-66 Rétroviseur extérieur convexe ......2-57 Personnalisation du véhicule ......2-68 Rétroviseur d’assistance au stationnement Siège, rétroviseurs et volant de direction parallèle extérieur ........2-57 à mémoire ..........2-94 ® Système OnStar ..........2-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 12: Sièges Avant

    • Déplacer l’arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour régler l’arrière du coussin de siège. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 13: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    flèche vers le bas pour mettre le chauffage du bas de la commande. Relâcher la commande quand le siège au minimum. bas de dossier de siège a atteint la position désirée. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 14: Sièges Chauffants Et Aérés

    Le chauffage ou la ventilation des sièges se coupera de la climatisation. automatiquement en coupant le contact du véhicule. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 15: Siège À Dossier Inclinable À Commande Électrique

    Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier d’un siège incliné. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 16: Appuis-Têtes

    Régler l’appuie-tête de sorte que le dessus de l’appuie-tête soit le plus près possible du haut de votre tête. Cette position réduit les risques de blessures à la nuque lors d’une collision. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 17: Porte De Traversée De Siège Arrière

    Porte de traversée de siège chauffage des sièges arrière sont situés sur l’arrière de arrière sous Coffre à la page 2-18. la console centrale. Le moteur doit tourner pour que le chauffage des siéges fonctionne. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 18: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    à la page 3-70. vous auriez pu vous en sortir indemne si vous aviez bouclé votre ceinture. Il faut toujours boucler convenablement votre ceinture de sécurité et s’assurer que celles des passagers le sont également. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 19: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 20 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 21 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 22: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Vous vous arrêtez sur une distance plus longue et les os les plus solides de votre corps amortissent le choc. Il est donc logique de porter les ceintures de sécurité. 1-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 23 65 km/h (40 mi/h). possible. Ceci est vrai non seulement pour les Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. collisions frontales, mais aussi pour toutes les autres, notamment pour les collisions latérales. 1-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 24: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Voici comment la mettre. 1. Fermer et verrouiller la porte. 2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Sièges dans l’index. 1-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 25 Pour régler cette caractéristique, tirer doucement sur la ceinture ou se pencher en avant puis se rasseoir. La ceinture se rétracte et repose légèrement contre l’occupant. 1-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 26 La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors de l’enrouleur. 1-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 27 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 28 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 29 épaules. Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 30 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 31: Réglage De Hauteur De Ceinture De Baudrier

    épaulière vers le haut. Après avoir déplacé le dispositif de réglage en hauteur dans la position désirée, essayer de l’abaisser sans appuyer sur le bouton de déverrouillage pour s’assurer qu’il est bien verrouillé. 1-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 32: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 33: Passagers Du Siège Arrière

    La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la déroulez trop rapidement. Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 1-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 34 S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 3. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 35 Cette position permet de répartir la force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de collision. Ainsi, les risques de glisser sous la ceinture ventrale sont diminués. 1-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 36: Guides-Baudriers De Sécurité

    Lorsque les guides de confort sont installés sur une ceinture épaulière, ils éloignent ces dernières de la nuque et de la tête. 1-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 37 Ensuite, placer le guide de confort sur la ceinture et sous la ceinture et le guide de confort doit être insérer les deux bords de la ceinture dans les sur la ceinture. fentes du guide. 1-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 38 Tourner la guide et l’attache vers l’intérieur et les glisser entre le dossier de siège et la carrosserie intérieure, ne laissant visible que la boucle du cordon élastique. 1-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 39: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    fixer un siège d’enfant. Pour l’utiliser, il suffit de la fixer sécurité après une collision à la page 1-74. à la ceinture de sécurité ordinaire. Pour plus de renseignements, se reporter au mode d’emploi de la rallonge. 1-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 40: Appareils De Retenue Pour Enfant

    être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 41 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 42 Quelle que soit la place où l’enfant est assis, la ceinture ventrale doit être portée sur les hanches, bien ajustée et touchant à peine les cuisses de l’enfant. Ainsi, les os du bassin amortiront le choc de la ceinture lors d’une collision. 1-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 43: Bébés Et Jeunes Enfants

    Un bébé n’est pas bien lourd — sauf lorsque survient une collision. En effet, lors d’une collision, le poids d’un bébé est tel qu’il sera impossible de le retenir../ 1-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 44 Les bébés et les jeunes enfants ont besoin de la protection que fournit un siège d’enfant. 1-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 45 Les directives du fabricant accompagnant le siège d’enfant indiquent les limites de poids et de grandeur pour un siège d’enfant spécifique. De plus, il existe de nombreux types de sièges destinés à des enfants ayant des besoins particuliers. 1-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 46 S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 47 Le harnais retient le bébé en de protecteurs en forme de T ou semblables à une place dans le siège lors d’une collision. tablette. 1-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 48 Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un instructions sur le siège lui-même et/ou dans harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi une brochure. permettre à un enfant de voir dehors. 1-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 49: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Pour réduire les risques de blessure, le siège d’enfant est inoccupé. doit être sécurisé à l’intérieur du véhicule. Les systèmes de siège d’enfant doivent être sécurisés sur les sièges du véhicule au moyen de ceintures ventrales, de la 1-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 50: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    En cas de collision, si l’enfant n’est pas correctement attaché dans le siège d’enfant, il risque d’être sérieusement blessé ou tué. S’assurer que l’enfant est correctement attaché selon les instructions fournies avec ce siège d’enfant. 1-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 51 S’assurer que tout dispositif de retenue pour enfant est bien fixé dans votre véhicule même lorsqu’il l’arrière, aucun système n’est infaillible et est inoccupé../ 1-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 52: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    également utiliser les ancrages inférieurs ou les ceintures de sécurité pour fixer le siège d’enfant. Un siège d’enfant ne doit jamais être fixé uniquement à l’aide de la sangle supérieure et de l’ancrage. 1-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 53: Ancrages Inférieurs

    Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage. 1-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 54: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    équipée d’ancrages inférieurs comporte deux étiquettes situées près de la nervure médiane de capot, entre le dossier du siège et le coussin du siège. Ces étiquettes vos indiquent où sont situés les ancrages. 1-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 55 Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Où installer l’appareil de retenue à la page 1-41. 1-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 56 à la page 1-49 pour connaître les instructions relatives à l’installation du siège d’enfant à l’aide de ceintures de sécurité. 3. Mettre l’appareil de retenue pour enfant sur le siège. 1-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 57 6. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour du siège. s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 58: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    épaulière et la ceinture ventrale au travers ou débouclage rapide de la ceinture de sécurité autour du siège d’enfant. Les directives au besoin. accompagnant l’appareil de retenue pour enfant indiquent la façon de procéder. 1-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 59 épaulière dans l’enrouleur. Si vous utilisez un siège d’enfant orienté vers l’avant, vous pouvez vous servir de votre genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 60: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    à la page 1-66 et Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-72 pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, y compris des renseignements importants sur la sécurité. 1-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 61 Nous vous recommandons de fixer les sièges d’enfant orientés vers l’arrière sur le siège arrière, même si le sac gonflable est désactivé. 1-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 62 Témoin de l’état du sac gonflable du passager déblocage est placé de façon à faciliter le à la page 3-72. débouclage rapide de la ceinture de sécurité 2. Mettre l’appareil de retenue pour enfant sur au besoin. le siège. 1-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 63 7. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. 8. Si le sac gonflable est désactivé, le témoin de désactivation de la console du plafond s’allume et reste allumé lorsque le véhicule roule. 1-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 64: Système De Sac Gonflable

    La ceinture de sécurité fonctionnera de nouveau librement et sera prête à être utilisée par un passager adulte ou un enfant de plus grande taille. 1-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 65 à importante. Ils ne sont pas conçus pour se ... / 1-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 66 Pour connaître la bonne s’appuyer ni s’endormir contre la porte. façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-31 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-34. 1-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 67: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-71. Le sac gonflable avant du conducteur se trouve au milieu du volant de direction. 1-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 68 Le sac gonflable du conducteur monté sur le siège se dans le tableau de bord du côté passager. trouve sur le côté du dossier de siège du conducteur le plus près de la porte. 1-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 69 à la personne assise directement derrière lui se passager le plus près de la porte. trouve dans le plafond au-dessus des glaces latérales. 1-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 70 Les housses de siège ne glaces latérales. doivent pas non plus bloquer la trajectoire de déploiement d’un sac gonflable latéral. La trajectoire de déploiement d’un sac gonflable doit toujours être libre. 1-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 71: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Pour les impacts frontaux modérés, les sacs gonflables frontalement. ne se déploient pas complètement alors que pour les impacts frontaux graves, il y a déploiement complet. 1-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 72: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    Les sacs gonflables gravité de l’impact. répartissent la force de l’impact plus uniformément sur la partie supérieure du corps de l’occupant, arrêtant l’occupant plus graduellement. 1-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 73: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Le déploiement du sac gonflable n’empêche pas le conducteur de regarder à travers le pare-brise et ne l’empêche pas de diriger le véhicule et il n’empêche pas non plus les personnes de quitter le véhicule. 1-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 74 Un mauvais entretien sacs gonflables (en cas d’alimentation de la batterie). peut empêcher le bon fonctionnement du sac Vous pouvez verrouiller les portes, éteindre l’éclairage gonflable. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. 1-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 75: Système De Détection Des Occupants

    Témoin d’état du Témoin d’état de sac gonflable de sac gonflable du passager – États-Unis passager – Canada 1-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 76 Même si le système de détection de passager est conçu pour mettre hors fonction le sac gonflable frontal du passager s’il détecte un ... / 1-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 77 Le passager qui occupe le siège avant droit se Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la lève, et son poids ne pèse plus sur le siège pendant page 3-72. un certain temps. 1-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 78 Si le témoin est toujours allumé, placer l’enfant dans un correctement une ceinture de sécurité — que la personne siège d’enfant installé sur le siège arrière du véhicule soit protégée par un sac gonflable ou non. et consulter le concessionnaire. 1-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 79 Une couche épaisse d’un tissu supplémentaire comme une couverture ou un équipement de marché secondaire (housse de siège, dispositif chauffant de siège et dispositif à vibrations pour siège) peut nuire au fonctionnement du système de détection de passager. 1-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 80: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Pour acheter un manuel d’entretien, se reporter à la rubrique Renseignements sur la commande de guides de réparation à la page 7-17. Le système de sacs gonflables ne nécessite pas d’entretien régulier. 1-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 81: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à la page 7-2. clientèle se trouvent à l’Étape deux de la Procédure de satisfaction du client de ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 82: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Elles peuvent se déchirer complètement sous les couvercle au plafond protégeant le sac gonflable forces d’impact. Remplacer immédiatement toute latéral monté dans le toit. Ne pas ouvrir ou briser les ceinture déchirée ou effilochée. couvercles des sacs gonflables. 1-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 83: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner Si le système LATCH était utilisé lors d’une collision (AIRBAG) à la page 3-71. plus grave, il faudra peut-être en changer des pièces. 1-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 84: Clés

    Ils pourraient faire fonctionner les lève-glace électriques ou d’autres commandes ou même faire rouler le véhicule. Ne pas laisser un émetteur d’accès sans clé dans un véhicule où il y a des enfants. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 85 émetteur et une autre clé. amples renseignements, En cas d’urgence, communiquer avec le dépannage se reporter à Porte routier Cadillac. Se reporter à la rubrique Assistance de traversée de siège routière à la page 7-6. arrière sous Coffre à la ®...
  • Page 86: Système D'accès Sans Clé

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 87: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    Si ce bouton est pressé deux fois, les portes se verrouillent, le témoin de statut de porte s’allume pendant cinq secondes, les lampes indicatrices des feux de direction clignotent deux fois et l’avertisseur sonore retentit une fois. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 88 L’avertisseur sonore déverrouiller toutes les portières. S’il fait suffisamment retentira brièvement et les clignotants clignoteront sombre à l’extérieur, l’éclairage s’allume. pendant 30 secondes. Appuyer et relâcher à nouveau ce bouton pour annuler l’alarme d’urgence. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 89: Émetteur Ou Émetteurs Correspondant À Votre Véhicule

    à l’intérieur de l’espace de rangement 4. Tourner la clé sur la position déverrouillage cinq fois de la console centrale, entre les sièges du pendant cinq secondes. conducteur et du passager avant. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 90 à émetteur avec ses boutons dirigés vers l’avant du véhicule. Le réceptacle à émetteur se trouve à l’intérieur de l’espace de rangement de la console centrale, entre les sièges du conducteur et du passager avant. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 91 10. Le centralisateur informatique de bord affiche de deux fois sur le bouton de déverrouillage pour nouveau WAIT 10 MINUTES (attendre 10 minutes) l’initialiser. et commence le compte à rebours, minute par minute. 2-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 92: Remplacement De La Pile

    Si vous devez vous rapprocher de votre véhicule pour que l’émetteur fonctionne, il est probablement temps de remplacer la pile. Le centralisateur informatique de bord pourra afficher le message KEY FOB BATTERY LOW (pile de l’émetteur de télédéverrouillage faible). 2-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 93: Démarrage À Distance Du Véhicule

    3. Insérer la nouvelle pile dans l’émetteur, la borne positive (+) vers le bas. Utiliser une pile de type CR2032, ou l’équivalent. 4. Remonter l’émetteur. Le fermer convenablement pour éviter les infiltrations d’eau. 5. Vérifier si l’émetteur fonctionne. 2-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 94 Ne pas utiliser le démarrage à distance si le niveau sans clé pour passer du démarrage à distance au mode de carburant de votre véhicule est bas. Votre véhicule d’opération normal du véhicule. pourrait manquer de carburant. 2-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 95 être plus près du véhicule pour l’arrêter que vous ne l’étiez pour le démarrer. D’autres circonstances peuvent affecter le fonctionnement de l’émetteur, voir Système d’accès sans clé à la page 2-5. 2-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 96: Portes Et Serrures

    à la chaleur extrême et peut sans clé. subir des blessures permanentes ou même mourir d’un coup de chaleur. Il faut toujours verrouiller le véhicule quand on en sort../ 2-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 97: Portes À Verrouillage Électrique

    L’affichage de la radio permet de choisir différents modes de verrouillages et déverrouillages. Pour de plus amples informations sur la programmation, voir Personnalisation du véhicule à la page 2-68. 2-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 98: Portes Arrière Avec Verrouillage De Sécurité Pour Les Enfants

    1. Introduire la clé dans la fente placée près de l’étiquette de serrure de sécurité et la tourner pour engager la serrure. 2. Fermer la porte. 3. Répéter ces étapes pour l’autre porte arrière. 2-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 99: Dispositif Antiverrouillage

    Se reporter à la rubrique Échappement du véhicule. On ne peut ni voir ni sentir le moteur à la page 2-50. monoxyde de carbone. Il peut provoquer l’évanouissement et même la mort../ 2-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 100: Dégagement Du Couvercle Du Coffre

    Si votre véhicule n’est plus alimenté par la batterie, vous pouvez encore accéder au coffre en déverrouillant et rabaissant la porte de traversée de siège arrière, et en tirant la poignée d’ouverture de secours du coffre. 2-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 101: Poignée De Déverrouillage D'urgence Du Coffre

    La poignée de dégagement d’urgence du coffre est conçue uniquement pour aider une personne enfermée dans un coffre verrouillé, il faut l’activer afin d’ouvrir ce dernier de l’intérieur. 2-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 102: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 103: Glaces Électriques

    Votre véhicule est équipé de la caractéristique de prolongation de l’alimentation des accessoires, qui vous permet d’utiliser les lève-glace électriques après que le contact soit coupé. Pour plus de renseignements, voir Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-31. 2-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 104: Programmation Des Lève-Glace Électriques

    3. Continuer d’appuyer sur la commande pour environ deux secondes. 4. Tirer vers le haut la commande électrique du lève-glace jusqu’à ce que la glace soir entièrement refermée. La glace est maintenant programmée. Répéter la procédure pour chaque glace. 2-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 105: Annulation De La Caractéristique Antipincement Du Fonctionnement Rapide De Vitre

    Quand le commutateur est relâché le mode express est réactivé. Dans ce mode, la glace peut encore se fermer sur un objet situé sur sa trajectoire. Faire attention lors de l’utilisation du mode de désactivation. 2-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 106: Pare-Soleil

    SECURITY (sécurité) clignote pour vous rappeler Abaisser le pare-soleil et soulever le volet. Faites glisser d’activer le dispositif antivol. le commutateur vers le haut ou vers le bas pour augmenter l’éclairage ou pour le diminuer. 2-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 107 30 secondes et les feux clignotent pendant deux minutes. Il n’est pas possible de faire démarrer le véhicule sans l’émetteur du système d’accès sans clé. 2-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 108: Vérification De L'alarme

    Tout déverrouillage d’une porte d’une autre façon alors que le système est armé déclenche l’alarme. 2-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 109: Contacteur De Verrouillage De Stationnement

    Lorsque ce dispositif est désactivé, vous pouvez ouvrir le coffre à l’aide de l’émetteur du système d’accès sans clé ou de la commande d’ouverture du coffre située sur la porte du conducteur. 2-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 110: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    Éviter de rétrograder pour freiner ou ralentir d’informations, se reporter à la rubrique Traction le véhicule. d’une remorque (STS uniquement) à la page 4-43. Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge peuvent être augmentées progressivement. 2-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 111: Positions Du Commutateur D'allumage

    (P) ou au point mort (N) pour que le pendant que le moteur est coupé. moteur puisse démarrer et l’émetteur d’accès sans clé doit se trouver dans le véhicule pour que le démarreur fonctionne. 2-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 112: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    (arrêt), selon que les portes sont ouvertes ou fermées. sur le bouton OFF/ACCESSORY (arrêt/accessoires) pour mettre le véhicule en mode accessoires. Appuyer à nouveau sur le bouton et le véhicule se remettra en mode RAP (prolongation de l’alimentation des accessoires). 2-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 113: Démarrage Du Moteur

    électriques. Dans le cas contraire, votre moteur risque de ne pas fonctionner correctement et les dommages résultants ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule. 2-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 114: Arrêt Du Moteur

    RUN? (pas d’émetteur d’accès sans clé – arrêt ou fonctionnement?). le cordon. Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-93 pour plus de renseignements. 2-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 115: Pour Utiliser Le Chauffe-Moteur

    Comme le guide ne traite pas du sujet, consulter le concessionnaire de la région où vous utiliserez votre véhicule. Il pourra vous donner les meilleurs conseils qui soient pour cette région. 2-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 116: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique (Sts)

    Se reporter à la rubrique Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-46. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque (STS uniquement) à la page 4-43. 2-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 117 R (marche arrière): Utiliser cette vitesse pour reculer. moteur tourne à haut régime. A basses vitesses, vous pouvez également utiliser la marche arrière (R) pour déplacer votre véhicule d’avant en arrière afin de le dégager de la neige, 2-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 118 La boîte de vitesses rétrogradera et vous • disposerez de plus de puissance. Lorsque vous montez une pente raide Cette position peut également offre une performance améliorée de traction de remorque sous certaines conditions de conduite. 2-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 119: Commande De Vitesses De Conducteur (Dsc)

    2-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 120 Vous pouvez l’utiliser pour une conduite sport ou pour monter et descendre des côtes pour garder la même vitesse plus longtemps ou pour rétrograder afin d’obtenir une puissance plus élevée ou un freinage moteur. 2-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 121: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique (Sts-V)

    Se reporter à la rubrique Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-46. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque (STS uniquement) à la page 4-43. 2-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 122 à la Se reporter à la rubrique Passage hors de la position de page 4-34 pour obtenir de plus amples renseignements. stationnement (P) à la page 2-48. 2-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 123 On pourrait perdre le contrôle et toucher des disposerez de plus de puissance. personnes ou des objets. Ne pas passer à une vitesse de marche avant pendant que le moteur tourne à haut régime. 2-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 124 En mode sport, la la boîte de vitesses peut rester plus longtemps dans un rapport qu’en temps normal, sur base du freinage, de l’entrée du papillon des gaz et de l’accélération latérale du véhicule. 2-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 125 Vous pouvez l’utiliser pour une conduite sport ou pour monter et descendre des côtes pour garder la même vitesse plus longtemps ou pour rétrograder afin d’obtenir une puissance plus élevée ou un freinage moteur. 2-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 126: Frein De Stationnement

    S’il ne s’allume pas, votre véhicule a obtenir de plus amples informations. besoin d’un entretien. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-75 pour obtenir de plus amples renseignements. 2-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 127: Passage À La Position De Stationnement (P)

    Pour s’assurer que le véhicule ne bouge pas, même sur un terrain plat, suivre les étapes suivantes. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque (STS uniquement) à la page 4-43. 2-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 128: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    à la position de stationnement (P), maintenir la pédale de frein ordinaire. Ensuite, voir si le levier de vitesses peut être déplacé hors de la position de stationnement (P) sans appuyer sur le bouton. 2-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 129: Passage Hors De La Position De Stationnement (P)

    (P), puis relâcher le bouton du levier de vitesses tout en gardant le pied sur la pédale de freinage. Appuyer ensuite sur le bouton du levier des vitesses et passer à la vitesse voulue. 2-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 130: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Des matières inflammables sont susceptibles de toucher des pièces chaudes du système d’échappement situées sous votre véhicule et de s’enflammer. Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 131: Échappement Du Moteur

    Le véhicule a été endommagé lors de la conduite sur des revêtements élevés ou sur des débris. • Les réparations n’ont pas été faites correctement. • Le véhicule ou le système d’échappement n’a pas été bien modifié../ 2-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 132 à la page 4-30. page 2-46. En ce qui concerne le stationnement du véhicule sur une pente ou le tractage d’une remorque, se reporter également à Traction d’une remorque (STS uniquement) à la page 4-43. 2-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 133: Rétroviseurs

    ® des commandes OnStar . Pour plus d’information IntelliBeam sous Phares à la page 3-38. ® ® sur OnStar , se reporter à Système OnStar à la page 2-58. 2-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 134: Fonctionnement Du Rétroviseur

    Un témoin s’allume lorsque cette fonction est activée. Elle est également activée au démarrage du véhicule. 2-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 135: Fonctionnement De La Boussole

    Si la lettre C s’affiche, il faudrait géographique. Si vous ne réglez pas la variance de la calibrer la boussole. boussole, elle pourrait afficher de mauvaises données. 2-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 136 à vitre. Ne pas pulvériser le nettoyant directement sur le rétroviseur pour éviter qu’il pénètre dans son boîtier. 2. Appuyer sur et maintenir le bouton marche-arrêt jusqu’à ce qu’un numéro de zone apparaisse sur l’afficheur. 2-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 137: Rétroviseurs Extérieurs Chauffants À Commande Électrique

    Ceci évitera de dérégler les rétroviseurs au sur le rétroviseur à gradation automatique. cas ou le pavé de commande serait accidentellement heurté en conduisant. 2-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 138: Rétroviseur Extérieur Convexe

    (R) vers la surmultiplication automatique (D) puis à nouveau vers la marche arrière (R) sont opérées lors des manoeuvres effectuées pour se garer le long d’un trottoir. 2-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 139: Système Onstar

    OnStar au 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) d’où l’on peut vous adresser un signal pour déverrouiller vos portes. Si vous avez besoin d’une assistance routière, appuyer sur le bouton ® OnStar pour obtenir l’aide souhaitée. 2-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 140: Orientation Et Dépannage

    énonçant quelques commandes vocales simples, vous pouvez consulter les différents sujets. Vous pouvez personnaliser vos propres informations sur le site www.myonstar.com. Pour de plus amples renseignements, se reporter au guide d’utilisateur ® OnStar 2-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 141: Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    Consulter le guide de l’utilisateur OnStar pour de plus d’ouverture de barrière, des portes de garage, des amples renseignements. serrures de portes d’entrée, des systèmes de sécurité et l’éclairage de la maison. 2-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 142: Fonctionnement Du Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    étapes de programmation. Des changements ou des modifications à ce système effectués par autre qu’un centre de service autorisé pourraient annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 143: Programmation De L'accueil Universel À Distance

    Il se peut que, pour certains ouvre-porte de garage ou de barrière, vous deviez remplacer l’étape 3 par la procédure indiquée dans la rubrique Dispositif actionneur de barrière et Programmation d’appareils canadiens plus loin dans cette section. 2-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 144 6. Localiser dans le garage le récepteur de l’ouvre-porte de garage (unité moteur). Localiser le bouton Learn Smart . Ils se trouvent d’habitude où est fixé le fil d’antenne suspendu au récepteur. 2-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 145: Dispositif Actionneur De Barrière Et Programmation D'appareils Canadiens

    Reprogrammation d’un seul bouton du début puis plus rapidement. Exécuter l’étape 4 décrite système d’accueil universel à distance dans la rubrique Programmation du système d’accueil universel à distance pour terminer la programmation. 2-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 146: Reprogrammation D'un Seul Bouton Du Système D'accueil Universel À Distance

    Pour plus d’informations sur le système d’accueil de courant d’accessoires à l’arrière de la console. universel à distance, se reporter à la rubrique Bureaux d’assistance à la clientèle à la page 7-4. 2-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 147: Filet D'arrimage

    Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant, le contact doit être mis ou bien Retained Accessory Power (RAP) (prolongation d’alimentation des accessoires) doit être activé. Voir Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-31. 2-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 148 à une position désirée, autre que la position de fermeture, appuyer à nouveau sur le commutateur dans l’une des directions. Le store doit être fermé manuellement. 2-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 149: Personnalisation Du Véhicule

    Pour changer les préférences, procéder de la manière Certains véhicules sont équipés de fonctions suivante. supplémentaires qui peuvent être programmées y compris le siège, la colonne de direction et la position du rétroviseur extérieur. 2-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 150: Entrer Dans Le Menu Des Réglages Personnels

    5. Tourner le bouton syntonisation/sélection et faire défiler jusqu’à SETUP (configuration). 6. Appuyer sur le bouton syntonisation/sélection pour entrer dans le menu SETUP (configuration). 2-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 151: Éléments Du Menu Des Réglages Personnels

    Driver (conducteur) 1 ou Driver (conducteur) 2 pour correspondre avec le numéro au dos de l’émetteur d’accès sans clé. Dans ce cas, la fonction de bienvenue personnalisée est désactivée à la sortie d’usine. 2-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 152 Vous voyez maintenant une marque à côté de l’élément de menu de bienvenue au conducteur, ce qui signifie que la fonction de bienvenue au conducteur est activée et qu’un message personnalisé est utilisé. 2-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 153 Mode 1: ON (marche) 2. Tourner le bouton de syntonisation/sélection jusqu’à Mode 2: OFF (désactivée) ce que KEY FOB REMINDER (rappel d’émetteur de télédéverrouillage) soit mis en évidence. 2-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 154 F6 (BACK) fonction puis appuyer sur le bouton pour l’activer. (retour) de la radio pour revenir au menu PERSONAL SETTINGS MENU (menu de réglages personnels). 2-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 155 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. avoir quitté l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 156 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 157 était programmé sur le Mode 2. Ce mode suivant les directives données plus loin dans cette peut avoir été changé depuis que votre véhicule a section ou programmer la prochaine caractéristique quitté l’usine. disponible pour votre véhicule. 2-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 158 était programmé sur le Mode 2. Ce mode section ou programmer la prochaine caractéristique peut avoir été changé depuis que votre véhicule a disponible pour votre véhicule. quitté l’usine. 2-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 159 Vous pouvez sortir du mode de programmation en plus d’informations. suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique Modes programmables disponible pour votre véhicule. Mode 1: ON (marche) Mode 2: OFF (désactivée) 2-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 160 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en Mode 2: OFF (désactivée) suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 161 était programmé sur le Mode 1. Ce mode disponible pour votre véhicule. peut avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté l’usine. 2-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 162 Vous pouvez sortir du mode de programmation en peut avoir été changé depuis que votre véhicule a suivant les directives données plus loin dans cette quitté l’usine. section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 163 Avant que votre véhicule soit livré de l’usine, il était programmé en mode 2. Le mode dans lequel le véhicule était programmé peut avoir changé depuis que le véhicule a quitté l’usine. 2-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 164 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 165 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. quitté l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 166 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. quitté l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 167 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. quitté l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 168 était programmé sur le Mode 2. Ce mode suivant les directives données plus loin dans cette peut avoir été changé depuis que votre véhicule a section ou programmer la prochaine caractéristique quitté l’usine. disponible pour votre véhicule. 2-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 169 Vous pouvez sortir du mode de programmation en peut avoir été changé depuis que votre véhicule a suivant les directives données plus loin dans cette quitté l’usine. section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 170 Avant que votre véhicule n’ait été livré en provenance disponible pour votre véhicule. de l’usine, il était programmé sur le Mode 1. Ce mode peut avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté l’usine. 2-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 171 était programmé sur le Mode 2. Ce mode suivant les directives données plus loin dans cette peut avoir été changé depuis que votre véhicule a section ou programmer la prochaine caractéristique quitté l’usine. disponible pour votre véhicule. 2-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 172 était programmé sur le Mode 2. Ce mode disponible pour votre véhicule. peut avoir été changé depuis que votre véhicule a quitté l’usine. 2-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 173 Le mode que vous avez choisi est maintenant réglé. quitté l’usine. Vous pouvez sortir du mode de programmation en suivant les directives données plus loin dans cette section ou programmer la prochaine caractéristique disponible pour votre véhicule. 2-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 174 F6 (BACK) (retour) de la radio pour revenir au menu PERSONAL SETTINGS MENU (menu de réglages personnels). 2-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 175: Sortie Du Menu Personal Settings (Paramètres De Personnalisation)

    Entrer dans le sous-menu des réglages de sortie du conducteur plus loin dans cette section pour en savoir plus sur le rappel et la programmation des paramètres en mémoire à l’aide du système audio de base. 2-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 176: Entrer Dans Le Sous Menu De Sélection Du Conducteur

    • STORE DRIVER SETTINGS 2. Appuyer sur n’importe quel bouton approprié du (enregistrer les paramètres du conducteur) système d’accès sans clé pour vous identifier en tant que conducteur 1 ou conducteur 2. 2-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 177: Éléments Du Sous-Menu De Sélection Du Conducteur

    (syntonisation/sélection) pour mettre en surbrillance le numéro de conducteur que vous désirez, DRIVER (conducteur) 1 ou DRIVER (conducteur) 2. 3. Enregistrer votre sélection en appuyant sur le bouton tune/select (syntonisation/sélection). 2-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 178 Si le véhicule n’est pas en position de stationnement (P), vous entendrez trois bips et la position de conduite précédemment mise en mémoire ne sera pas rappelée. 2-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 179 STORE DRIVER SETTINGS (mettre en mémoire les réglages du conducteur) et appuyer sur le bouton. Vous entendrez deux bips qui confirmeront que vos réglages de conducteur ont été mis en mémoire. 2-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 180: Entrer Dans Le Sous-Menu Des Paramètres De Sortie Du Conducteur

    3. Allumer la radio en appuyant sur le bouton alimentation/volume. 4. Appuyer sur le bouton CNFG (configuration) de la radio pour entrer dans le menu principal de la radio. 5. Tourner le bouton syntonisation/sélection et faire défiler jusqu’à SETUP (configuration). 2-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 181: Éléments Du Sous-Menu Des Réglages De Sortie Du Conducteur

    RECALL EXIT SETTINGS siège) AUTO EXIT COLUMN (recul automatique (rappeler les réglages de sortie) et appuyer sur de la colonne de direction) dans Personnalisation le bouton. du véhicule à la page 2-68. 2-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 182 Entrer dans le sous-menu des réglages de sortie du conducteur 2-101 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 183 NOTE 2-102 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 184 Affichage à tête haute (HUD) ......3-49 Essuie-glaces Rainsense II ......3-17 Assistance ultrasonique arrière de Lave-glace de pare-brise ........3-18 stationnement ...........3-52 Lave-glace de phares ........3-19 Prises électriques pour accessoires ....3-55 Régulateur de vitesse automatique ....3-19 Cendriers et allume-cigarette ......3-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 185 Témoin de sac gonflable prêt à automatique ..........3-83 fonctionner (AIRBAG) .........3-71 Témoin de feux de route .......3-84 Témoin de l’état du sac gonflable du passager ..........3-72 Jauge de carburant ........3-84 Témoin du système de charge ......3-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 186 Entretien du lecteur de disques compacts ..3-147 Systèmes audio ..........3-109 Réglage de l’heure ........3-111 Dispositif d’antenne à réception simultanée ..3-147 Radio avec lecteur de disques compacts ..3-112 Système d’antenne autoradio satellite XM (États-Unis seulement) ......3-147 Système de navigation/radio ......3-138 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 187: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 188 (STS-V) à la page 2-40. à la page 3-109 et Système de navigation/radio à la page 3-138. N. Boîte à gants. Se reporter à la rubrique Boîte à gants à la page 2-65. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 189: Feux De Détresse

    Pour les arrêter, appuyer de nouveau le côté externe de la sur le bouton. colonne de direction. Quand les feux de détresse clignotent, les clignotants ne fonctionnent pas. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 190: Volant De Direction Chauffant

    Un témoin s’allume sur à mémoire à la page 2-94. le bouton quand cette fonctionnalité est en marche. Le volant de direction prend environ trois minutes pour atteindre sa température maximale. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 191: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    à la page 3-9. véhicule en est équipé). Se reporter à Système • d’alerte de collision avant à la page 3-10. Phares. Se reporter à la rubrique Phares à la page 3-38. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 192: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    Maintenir le levier ainsi tant que le changement de voie messages à la page 3-93 pour obtenir de plus amples n’est pas terminé. Le levier se remet en place au renseignements. relâchement du levier. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 193: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence dangereuse. Ce témoin, logé dans le 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue groupe d’instruments, dont celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. s’allume pour indiquer l’utilisation des feux de route. 3-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 194 à une distance de 100 m (328 pi) et qui roule à plus de 32 km/h (20 mi/h). 3-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 195 (système d’alerte de collision avant) ne fonctionnera pas et vous ne recevrez pas les alertes sonores et visuelles. Pour plus de renseignements, se reporter à Affichage à tête haute (VTH) à la page 3-49. 3-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 196: Alerte Du Conducteur

    Se reporter à la rubrique Conduite défensive à la vitesse à commande adaptative à moins de page 4-2 pour plus de renseignements. vouloir utiliser le régulateur de vitesse. 3-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 197: Détection Du Véhicule Devant Vous

    éviter une vers l’avant lors de l’approche d’un véhicule à collision. Ne pas utiliser le système d’alerte de l’arrêt ou se déplaçant lentement, ou bien ... / d’autres obstacles. 3-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 198: Autres Messages

    Si c’est le cas, il peut être nécessaire de couper le moteur et de nettoyer la lentille. Se reporter à Nettoyer le système sous Régulateur de vitesse à commande adaptative à la page 3-23. 3-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 199: Essuie-Glaces De Pare-Brise

    établir un délai entre les cycles d’essuyage. les remplacer. Pour plus de renseignements, se reporter Tourner l’anneau de réglage de délai pour choisir la à Remplacement de la raclette d’essuie-glace à la durée du délai. page 5-63. 3-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 200: Essuie-Glaces Rainsense

    Par temps de pluie ou de neige abondante, la fréquence endommager. Les désactiver au moment d’y entrer. de balayage augmente. Les essuie-glace à intermittence 3-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 201: Lave-Glace De Pare-Brise

    Liquide de lave-glace à la page 5-46 et à Liquides et de lave-glace. Un bouton se trouve à l’extrémité du lubrifiants recommandés à la page 6-16. levier. Pour envoyer un jet de liquide de lave-glace sur 3-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 202: Lave-Glace De Phares

    Si deux minutes ne se sont pas écoulées, les phares précédemment réglée ou pour accélérer lorsque le seront lavés toutes les quatrième pressions sur le bouton régulateur automatique de vitesse est activé. de lave-glace. 3-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 203 Vous pouvez remettre le régulateur automatique de vitesse en fonction lorsque les conditions routières intense. vous permettent de vous en servir de nouveau en ... / toute sécurité. 3-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 204: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    4. Relâcher l’accélérateur. que vous freiniez. Donc, à moins de vouloir accélérer, ne pas maintenir le commutateur à la cette position. 3-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 205: Accélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    (5 mi/h) que la vitesse actuelle pour cette façon fonctionne. Sinon, mettre le commutateur du régulateur de vitesse en position d’arrêt puis de marche et ensuite sélectionner à nouveau votre vitesse en utilisant le bouton de sélection. 3-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 206: Utilisation Du Régulateur De Vitesse En Côte

    1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence le système, déplacer le bouton du régulateur dangereuse. automatique de vitesse à la position d’arrêt. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue dont celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. 3-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 207 à freiner. Pour plus d’informations, se reporter automatiquement le véhicule, afin de le maintenir à à Conduite défensive à la page 4-2. une distance déterminée du véhicule qui précède. Le freinage correspond à un usage 3-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 208 à commande adaptative. Se reporter à Alerte du conducteur, dans cette section../ 3-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 209: Enclencher Le Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative Avec Le Bouton De Réglage

    à commande adaptative est déjà activé. (réglage/décélération): Appuyer sur ce bouton pour enregistrer la vitesse ou pour réduire la vitesse préréglée quand le régulateur de vitesse à commande adaptative est déjà activé. 3-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 210 Le réglage de la vitesse est déterminé par le conducteur. Cela correspond à la vitesse à laquelle vous circulerez si aucun véhicule n’est détecté devant vous. 3-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 211: Accélération De La Vitesse Réglée Lorsque Le Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative Est Enclenché

    ® à la page 4-9 et Système StabiliTrak à la page 4-12. vous. À ce moment, le véhicule accélère jusqu’à atteindre la vitesse réglée. 3-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 212: Diminution De La Vitesse Réglée Lorsque Le Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative Est Enclenché

    à éloigné (une à deux secondes d’écart). La distance effective maintenue pour une distance de suivi sélectionnée varie selon la vitesse du véhicule. Plus vous circulez rapidement, et plus la distance est importante. 3-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 213 Si vous sélectionnez une Avertissements et messages à la page 3-93. distance de suivi inférieure, les véhicules se rapprochent. Se reporter à la rubrique Conduite défensive à la page 4-2. 3-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 214: Se Rapprocher D'un Véhicule Et Le Suivre

    à commande adaptative ne peuvent être différents de ce qu’ils sont lorsque c’est réagit pas aux véhicules qui se trouvent devant vous. vous qui freinez. Ceci est normal. 3-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 215: Objets Stationnaires Ou Extrêmement Lents

    Votre attention est requise en permanence adaptative lors de l’approche de véhicules à lorsque vous conduisez et vous devez être prêt l’arrêt ou se déplaçant lentement, ou d’autres à réagir et freiner. obstacles. 3-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 216: Désactivation À Basse Vitesse

    Ne pas brièvement. laisser reposer votre pied sur la pédale d’accélérateur quand vous utilisez le régulateur de vitesse à commande adaptative. 3-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 217: Virages Sur La Route

    Il peut trouve devant vous ne s’affiche pas sur le système de diminuer votre vitesse si le virage est trop prononcé. visualisation tête haute. 3-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 218: Sorties D'autoroutes

    à d’autres objets stationnaires quand vous entrez dans un virage ou que vous en sortez. Ceci est un fonctionnement normal. Votre véhicule n’a pas besoin d’être révisé dans ce cas. 3-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 219: Changements De File Des Autres Véhicules

    La pression sur les freins désenclenche le système. Il peut être préférable de ne pas utiliser le régulateur de vitesse à commande adaptative dans de fortes côtes lorsque vous tractez une remorque. 3-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 220: Désenclenchement Du Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative

    Trois messages peuvent s’afficher sur le centralisateur adaptative. Si vous n’y parvenez pas, consulter informatique de bord. Ce sont SERVICE RADAR votre concessionnaire. CRUISE (réviser le système de circulation au radar), RADAR CRUISE NOT READY (circulation au radar 3-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 221: Phares

    Tourner la commande des phares de la position C’est un commutateur momentané qui reprendra la phares à AUTO (automatique). position AUTO (automatique) lorsqu’il est relâché. Le message AUTOMATIC LIGHTS ON (phares automatiques allumés) apparaît sur le centralisateur 3-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 222: Mise En Fonction Et Activation Intellibeam

    L’éclairage de la plaque d’immatriculation Intellibeam doit être activé. • L’éclairage du tableau de bord (phares): Tourner la commande à cette position pour allumer les phares ainsi que les feux et l’éclairage extérieur mentionnés ci-avant. 3-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 223: Utilisation D'intellibeam

    Le système Intellibeam est mis hors fonction au rétroviseur intérieur. • Le dispositif détecte les feux arrière d’un véhicule • qui vous précède. La vitesse du véhicule descend en-dessous de 24 km/h (15 mi/h). 3-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 224: Désactivation Et Réinitialisation D'intellibeam

    • Vous conduisez sur route sinueuse ou escarpée. Vous pouvez avoir à désactiver manuellement les feux de route en allumant les feux de croisement dans les conditions précitées. 3-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 225: Nettoyage Du Capteur De Lumière Intellibeam

    Se reporter à Ne pas vaporiser le nettoyant à vitre directement sur la rubrique Rappel de phares allumés à la page 3-83 la fenêtre du capteur. pour obtenir de plus amples renseignements. 3-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 226: Feux De Circulation De Jour (Fcj)

    Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares s’allument. Lorsqu’il fait suffisamment clair à l’extérieur, ordinaires au besoin. les feux de croisement s’éteignent, et les DRL se rallument. Si vous démarrez votre véhicule dans un 3-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 227: Capteur De Lumière

    Ils seront réactivés au moment de retourner aux feux de croisement. Certaines réglementations exigent que les phares soient allumés en plus des phares antibrouillard. 3-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 228: Twilight Sentinel

    à la position pleine intensité. Se reporter à Intensité bord, il faut donc s’assurer que ce capteur n’est pas d’éclairage du tableau de bord à la page 3-47 pour plus couvert. de renseignements. 3-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 229: Économiseur De Batterie D'éclairage Extérieur

    Vous pouvez également ne pas choisir de délai Si vous devez laisser les phares allumés pendant plus d’extinction. de 10 minutes, utiliser la commande des feux extérieurs pour rallumer les phares. 3-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 230: Intensité D'éclairage Du Tableau De Bord

    Pour plus de renseignements, se reporter à aiguilles d’une montre, les lampes intérieures s’allument. Intensité d’éclairage du tableau de bord à la page 3-47. 3-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 231: Lampes De Lecture

    électrique se réactivera pendant 10 minutes si vous désembueur de lunette, régime élevé du ventilateur, ouvrez une porte ou le coffre ou si vous allumez sièges chauffants et ventilateurs de refroidissement l’éclairage d’accueil. du moteur. 3-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 232: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Pour passer du système anglo-saxon au système métrique, voir Commandes et affichages du centralisateur informatique de bord à la page 3-86. 3-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 233 Si vous tournez le bouton à fond vers la gauche, l’image de visualisation tête haute sera éteinte. 3-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 234 à s’atténuer. le dispositif et l’endommager. Pour éteindre l’image de la visualisation tête haute, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 235: Assistance Ultrasonique Arrière De Stationnement

    à commande adaptive. Lorsque vous faites cela, 3-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 236: Fonctionnement Du Système

    5 km/h (3 mi/h), le témoin rouge clignote pour avec attention à l’arrière avant de reculer et vous rappeler que le système ne peut fonctionner lorsqu’on recul. au-delà de cette vitesse. 3-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 237: Si Le Système Semble Ne Pas Fonctionner Correctement

    à une vitesse d’au la gamme de détection. moins 25 km/h (15 mi/h) sans aucun obstacle derrière le véhicule. Pour les directives de nettoyage, voir Lavage du véhicule à la page 5-112. 3-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 238: Prises Électriques Pour Accessoires

    Ne pas suspendre des accessoires ou des supports d’accessoires dans la fiche car les prises électriques sont conçues uniquement pour les fiches d’alimentation des accessoires. 3-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 239: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Grâce à ce système, vous pouvez commander le son logement et pousser fermement vers le bas jusqu’au chauffage, le refroidissement et la ventilation de verrouillage. votre véhicule. Ces cendriers peuvent également se trouver dans les portes arrière. 3-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 240: Fonctionnement Automatique

    à la page 3-86. 1. Appuyer sur le bouton AUTO (automatique). 2. Régler la température à une position de confort, généralement entre 21°C (70°F) et 27°C (80°F). 3-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 241: Fonctionnement Manuel

    à un rafraîchissement plus rapide de vers les sorties de plancher. l’air à l’intérieur de votre véhicule. 3-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 242 être équipé en option avec un détecteur de qualité de l’air pour aider le système de climatisation à limiter l’arrivée de gaz d’échappement nocifs provenant 3-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 243 être arrêté en mode de dégivrage. 3-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 244: Désembuage Et Dégivrage

    Ces capteurs surveillent les radiations solaires et l’air à l’intérieur de votre véhicule, et utilisent les informations pour maintenir la température choisie en déclenchant les réglages nécessaires pour la température, la vitesse du ventilateur et le système de distribution d’air. 3-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 245: Dégivreur De Lunette

    Le mode de recirculation ne peut être choisi lorsque le mode de dégivrage est activé. Ce mode risque également de faire augmenter la vitesse du ventilateur ainsi que la température de l’air. 3-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 246: Réglage De Bouche De Sortie

    Tourner la molette vers la droite pour ouvrir les bouches d’aération complètement et permettre l’entrée d’un maximum d’air dans votre véhicule. Tourner la molette vers la gauche pour fermer les bouches d’aération et minimiser l’entrée d’air dans le véhicule. 3-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 247: Système De Régulation De La Climatisation Arrière

    (plancher): Ce mode dirige tout le flux d’air vers le l’arrière, situé sur l’arrière de la console centrale. plancher. C’est la position normale pour réchauffer. 3-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 248: Filtre À Air De L'habitacle

    à ce que l’air puisse climatisation, d’où une possible avarie. S’assurer circuler efficacement dans votre véhicule. de toujours remplacer l’ancien filtre par un nouveau. 3-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 249 filtre et le couvercle. le joint du capot. 3. Pour accéder au filtre, retirer le déflecteur d’eau en plastique noir en soulevant le bord extérieur du déflecteur pour relâcher la languette de rétention. 3-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 250: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    état de fonctionnement. Si on se familiarise avec cette rubrique, on ne sera pas inquiet lorsque ceci se produira. 3-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 251: Ensemble D'instruments

    Vous saurez à quelle vitesse vous roulez, votre consommation de carburant et de nombreuses autres choses qu’il faut savoir pour conduire en sécurité et de façon économique. La version supérieure destinée aux État-Unis est illustrée, les versions destinées au Canada et de base sont similaires 3-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 252: Compteur De Vitesse Et Compteur

    Commandes et affichages du centralisateur informatique de bord à la page 3-86 pour plus d’informations. Si votre véhicule nécessite l’installation d’un nouveau compteur kilométrique, il sera réglé au même kilométrage qu’affichait l’ancien compteur kilométrique. 3-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 253: Témoin De Rappel Des Ceintures De Sécurité

    Le carillon ne retentit pas et le témoin ne s’allume pas si le conducteur a bouclé sa ceinture. Le carillon ne retentit pas et le témoin ne s’allume pas si la ceinture de sécurité du passager est bouclée. 3-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 254: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Faire réparer votre véhicule immédiatement. 3-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 255: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    (peut se déployer). Témoin d’état du Témoin d’état de sac gonflable de sac gonflable du passager – États-Unis passager – Canada 3-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 256 Ne jamais mettre un siège pour enfant orienté de détection des occupants à la page 1-66 pour plus de vers l’arrière à l’avant du véhicule . En effet, en cas détails, incluant des renseignements importants sur la sécurité. 3-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 257: Témoin Du Système De Charge

    être protégée par le sac gonflable frontal. Se reporter à Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-71. 3-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 258: Témoin Du Système De Freinage

    Ce témoin reste allumé si le frein de stationnement n’est pas complètement desserré. S’il reste allumé une fois le frein de stationnement desserré, il y a une défaillance du système de freinage. 3-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 259: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    Se reporter à la rubrique Système de surveillance témoin demeure encore allumé ou s’allume durant la de la pression des pneus à la page 5-77 pour plus de conduite, cela signifie que votre véhicule doit être renseignements. 3-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 260: Témoin Du Système De Traction Asservie

    ® asservie (TCS) à la page 4-9 et Système StabiliTrak à la page 4-12. Se reporter à la rubrique Mode de conduite compétitive (STS-V) à la page 4-11 pour plus de renseignements. 3-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 261: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Pour plus d’informations, se reporter à Surchauffe du véhicule contre les dommages les plus sérieux. moteur à la page 5-33. Ce système est aussi conçu pour aider votre technicien à diagnostiquer correctement une défaillance. 3-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 262: Si Le Voyant Clignote

    Accessoires et modifications à la page 5-5. Éviter la montée de pentes raides. Si le voyant arrête de clignoter et reste allumé, se reporter à la rubrique suivante Si le voyant reste allumé 3-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 263: Si Le Voyant Reste Allumé

    éteindre le voyant. voyant, demander à votre concessionnaire de vérifier votre véhicule. Votre concessionnaire possède l’équipement d’essai et les outils de diagnostic nécessaires pour réparer toute défaillance électrique ou mécanique pouvant être présente. 3-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 264: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    GM peut se charger de préparer votre véhicule pour pendant cinq secondes. Le tableau de bord, y-compris l’inspection. le témoin d’anomalie du moteur, va s’allumer et le contact sera mis, mais le moteur ne démarrera pas. 3-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 265: Témoin De Pression D'huile

    Témoin de sécurité Pour obtenir des renseignements sur cet éclairage, se reporter à Dispositif antivol à la page 2-25. 3-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 266: Témoin De Phares Antibrouillard

    Régulateur de vitesse à commande adaptative à la Rappel de phares allumés page 3-23. Ce témoin s’allume avec les feux de stationnement. Se reporter à la rubrique Rappel de phares allumés à la page 3-42 pour plus de renseignements. 3-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 267: Témoin De Feux De Route

    Il ne moitié de la capacité du réservoir. fonctionne que lorsque le moteur est en marche. 3-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 268: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique présent et celles qui étaient affichées avant l’arrêt (STS) à la page 2-35 or Fonctionnement de la boîte de du moteur. vitesses automatique (STS-V) à la page 2-40. 3-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 269: Commandes Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord

    (option) et la durée de vie de l’huile moteur (option). appuyant sur les quatre boutons du centralisateur informatique de bord situés sur le tableau de bord, à gauche du volant. 3-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 270: Boutons Du Centralisateur Informatique De Bord (Version Supérieure)

    Se reférer à KM (mi/h) plus et métriques. loin dans cette section pour plus d’ information sur l’affichage numérique de la vitesse. 3-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 271: Éléments Du Menu D'affichage Des Informations

    à zéro. Lorsque l’autonomie descend au dessous d’environ 64 km (40 milles) restant, l’affichage indique LOW RANGE (autonomie faible). 3-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 272 (chronomètre arrêté). Pour mettre en marche le ne peut pas être réinitialisé. chronomètre, appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce que TIMER ON (chronomètre en marche) s’affiche. Le chronomètre se met alors en marche. 3-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 273: Pression Des Pneus

    éventuellement afficher un message. Voir Centralisateur sur votre véhicule. Si cela arrive de façon persistante, informatique de bord - Avertissements et messages à consulter votre concessionnaire GM pour une révision. la page 3-93 pour plus d’informations. 3-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 274 également de l’écran le message CHANGE ENGINE OIL TEMPÉRATURE D’HUILE MOTEUR SOON (vidanger l’huile moteur). (STS-V uniquement) Cet écran affiche la température de l’huile moteur en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). 3-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 275: Éléments Du Menu D'affichage Des Données Relatives Aux Trajets

    à l’écran du centralisateur informatique de bord (CIB). Le compteur kilométrique indique la distance totale parcourue par le véhicule en kilomètres (km) ou milles (mi). 3-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 276: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    Voir Phares à la page 3-38 pour plus d’informations. Ce message s’affiche si un problème a été détecté dans le système de charge. Faire réparer le véhicule par un concessionnaire GM. 3-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 277 11,5 à 15,5 volts lorsque le moteur tourne. Vous pouvez surveiller la tension de votre batterie sur le centralisateur informatique de bord en appuyant sur le bouton d’information jusqu’à ce que vous ayez trouvé BATTERY VOLTS (tension de la batterie). 3-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 278 Indicateur d’usure d’huile à moteur à la Si ce message apparaît durant la conduite du véhicule page 5-23. ou après l’avoir démarré et ne disparaît pas, faire vérifier le véhicule immédiatement afin de déterminer la cause du problème. 3-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 279: Check Oil Level

    été serré complètement. Vérifier la page 3-86 pour plus d’information sur la vérification de de nouveau le bouchon pour s’assurer qu’il est bien mis la pression des pneus. et serré correctement. 3-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 280: Clean Radar (Nettoyer Le Radar)

    Pour nettoyer le dispositif, pas complètement refermée. S’assurer que la porte se reporter à Nettoyer le dispositif dans Régulateur du conducteur est bien fermée. de vitesse à commande adaptative à la page 3-23. 3-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 281 Vous pouvez continuer à conduire votre véhicule. Si ce message continue d’apparaître, faire réparer le système par votre concessionnaire GM dès que possible pour éviter d’endommager votre moteur. 3-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 282 Ce message signifie que le niveau de carburant du lorsque ce message s’affichera. véhicule est bas. Remplir le réservoir dès que possible. Un seul coup de carillon retentit lorsque ce message est affiché. 3-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 283 Ce message s’affiche quand la température extérieure est suffisamment basse pour rendre les routes glissantes. Ce message signifie que la porte arrière côté conducteur a été mal fermée. S’ assurer que la porte est bien fermée. 3-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 284 électromagnétiques qui peuvent Quand ce message est affiché, cela signifie que interférer avec votre télécommande. la télécommande n’est pas détectée dans le véhicule pendant que vous tentez de couper le contact. 3-101 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 285 Se reporter à Huile à moteur à la page 5-20 plus d’informations. pour obtenir plus de renseignements. Un carillon retentira plusieurs fois lorsque le message est affiché. Voir Huile à moteur à la page 5-20 pour plus d’informations. 3-102 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 286: Service Ac (Air Conditioning) System (Faire Réparer Le Climatiseur)

    Faire réparer le système de régulation de température par un concessionnaire GM en cas de réduction de l’efficacité de la climatisation et du chauffage. 3-103 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 287 Votre véhicule peut être doté d’un système favorisant la ® augmente ou que la direction est plus lourde , mais stabilité du véhicule appelé StabiliTrak vous pouvez encore diriger le véhicule. 3-104 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 288 à partir de cet instant. De même, la fonction de démarrage à distance ne fonctionnera plus après l’apparition de ce message. Consulter votre concessionnaire GM pour une vérification. 3-105 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 289 Adapter sa ® système StabiliTrak sera prêt et le message ® conduite en conséquence. Voir Système StabiliTrak STABILITY SYS READY (système de stabilité prêt) à la page 4-12 pour plus d’informations. s’affiche. 3-106 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 290 - problème de papillon) (TCS) à la page 4-9 pour en savoir plus. Ce message apparaît lorsque le système de papillon de votre véhicule fonctionne mal. Faire vérifier votre véhicule par votre concessionnaire GM. 3-107 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 291: Autres Messages

    Fonctionnement rappeler de l’arrêter. Un carillon retentit plusieurs fois du système d’accès sans clé à la page 2-6. quand ce message s’affiche. 3-108 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 292: Systèmes Audio

    Voici quelques moyens qui vous éviteront d’être distraits Lorsque votre véhicule est stationné, configurer le pendant la conduite. système audio en programmant vos stations de radio 3-109 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 293 Les systèmes de votre véhicule peuvent pour leur part nuire au bon fonctionnement du matériel sonore, si celui-ci a été ajouté. 3-110 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 294: Réglage De L'heure

    à la page 3-112. de la radio. Pour de plus amples renseignements sur la configuration des touches, se reporter à Touches d’affichage radio configurables sous Radio avec lecteur de disques compacts à la page 3-112. 3-111 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 295: Radio Avec Lecteur De Disques Compacts

    également fournir l’heure du jour, un type de l’écoute des stations FM qui diffusent l’information RDS. programme (PTY) pour la programmation en cours et le nom du programme de leur diffusion actuelle. 3-112 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 296: Service De Radio Par Satellite Xm

    : 1. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) pour accéder au menu principal. 2. Tourner le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) jusqu’à ce que INFO (information) s’affiche. 3-113 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 297: Recherche D'une Station

    La radio se syntonise alors sur une station, la fait jouer ce que l’indication SEEK LOCAL (recherche pendant 5 secondes, puis passe à la station suivante. locales) ou SEEK DISTANT (recherche distantes) Appuyer de nouveau sur cette touche pour interrompre s’affiche. l’exploration. 3-114 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 298: Programmation Des Stations

    FM1, FM2, AM, ou XM1 ou XM2. sélectionner la bande FM1, FM2 ou AM. 3. Syntoniser la station voulue. 3. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ sélection) pour accéder au menu principal. 3-115 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 299 Pour mémoriser des stations et leur attribuer un vous n’aurez pas à reprogrammer les stations, car la bouton-poussoir, en mode HOME et AWAY, suivre les radio les garde en mémoire. instructions du manuel ou les étapes automatiques indiquées précédemment. 3-116 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 300: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus)

    Les égalisations préréglées sont : EQ0 (normal), initial, appuyer plusieurs fois sur la touche EQ1 (pop), EQ2 (rock), EQ3 (jazz), EQ4 (causerie) et BACK (retour) (F6) ou attendre que l’écran y EQ5 (country). retourne automatiquement. 3-117 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 301: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Droit/Gauche Et Avant/Arrière)

    Il est impossible d’interrompre un message d’urgence. Si la radio doit se syntoniser sur une autre station du réseau pour l’écoute du message, elle reviendra à la station d’origine à la fin du communiqué. 3-118 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 302 RECALL RDS MESSAGE lecture d’un disque compact. (rappel de message RDS). 3. Appuyer sur le bouton de syntonisation/sélection; le message s’affiche. Une fois le message affiché, l’indication MSG disparaît jusqu’au message suivant. 3-119 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 303: Activation Des Stations À Type De Programme (Pty)

    4. Appuyer sur la touche BACK (retour) (F6) pour quitter cet affichage. Pour retourner à l’affichage initial, appuyer plusieurs fois sur la touche BACK (retour) (F6) ou attendre que l’écran y retourne automatiquement. 3-120 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 304 1. Appuyer sur le bouton TUNE/SEL (syntonisation/ alors apporter votre véhicule chez le concessionnaire sélection) pour accéder au menu principal. pour réparation. 2. Tourner le bouton de syntonisation/sélection jusqu’à ce que l’indication ALTERNATE FREQ. (autre fréquence) s’affiche. 3-121 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 305: Messages Radio Xm

    Cette station n’est plus Cette station auparavant accessible, ne l’est plus. disponible. Syntoniser une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-122 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 306 Pour des raisons de sécurité, les récepteurs XM ne peuvent pas être changés de véhicule. Si ce message apparaît après un entretien de votre véhicule, consulter votre concessionnaire GM. 3-123 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 307: Utilisation Du Lecteur De Disques Compacts Monodisque

    CD s’affiche. Au début de chaque piste, son numéro lorsque la radio est éteinte, mais il ne sera pas lu apparaît également à l’écran. tant que vous n’aurez pas allumé la radio. 3-124 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 308 à l’intérieur de la piste en cours. Relâcher le pour inscrire les informations directement sur le bouton-poussoir pour lire le passage. La durée écoulée dessus du disque. de la piste apparaît à l’écran. 3-125 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 309 Il est possible d’éjecter bouton pour effacer la durée de la piste de l’écran. un disque compact alors que le contact et la radio sont éteints. 3-126 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 310: Utilisation Du Changeur À 6 Disques Compacts

    état. Lorsque vous insérerz un disque compact, les fonctions associées à cette source apparaissent à l’écran, au-dessus des boutons-poussoirs, à la place des stations préréglées (si programmées). 3-127 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 311 à lire le dernier disque compact inséré. automatiquement. Si la radio est allumée, la lecture du dernier disque compact chargé commence automatiquement. F1 DISC (vers le bas): Appuyer sur ce bouton-poussoir pour revenir au disque précédent. 3-128 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 312 • RPT TRCK (répéter la piste) : Le lecteur répètera la piste et l’indication RPT TRCK s’affichera. Réappuyer sur le bouton-poussoir MODE pour désactiver la répétition; l’indication RPT TRCK disparaît de l’écran. 3-129 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 313: Utilisation D'un Disque Compact Mp3

    S’assurer que les listes d’écoute comportent une Vous entendrez un signal sonore. Il est possible extension.pls,.m3u ou.rmp. D’autres extensions d’éjecter un disque compact alors que le contact et la de fichier pourraient ne pas fonctionner. radio sont éteints. 3-130 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 314: Répertoire Racine

    ROOT (racine) apparaît créés dans le répertoire racine. Toutefois, les listes de sur l’afficheur. pièces (Px) seront toujours lues avant les dossiers ou fichiers du répertoire racine. 3-131 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 315: Ordre Des Pièces

    fichiers de chansons audio Lorsque la lecture d’un nouveau dossier débute, compressés. le nom du nouveau dossier n’est pas automatiquement affiché. Le nom de la nouvelle piste s’affiche. 3-132 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 316: Lecture D'un Mp3

    Si une erreur s’affiche à l’écran, se reporter à et vous pouvez éprouver des difficultés à trouver des Messages du lecteur de disques compacts pistes et à charger ou à éjecter le disque compact. plus loin dans cette section. 3-133 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 317 FWD (avance rapide) et le temps écoulé de la piste sera affiché. Appuyer sur cette touche alors que le mode lecture aléatoire du dossier est sélectionné pour retourner au dossier suivant et en lire les pistes dans un ordre aléatoire. 3-134 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 318 flèche pour explorer les pistes de chaque du système MP3. dossier. La radio se positionne sur la piste suivante, la lit durant 10 secondes, puis passe à la suivante. Appuyer à nouveau sur cette touche pour interrompre l’exploration. 3-135 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 319: Messages Du Lecteur De Disques Compacts

    être en bon état de fonctionnement. n’est pas en cours de lecture. Il est possible d’éjecter un disque compact alors que le contact et la radio sont éteints. 3-136 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 320: Touches D'affichage Radio Configurables

    Les fonctions assignées à une touche n’apparaissent ce que l’indication CONFIGURE DISPLAY KEYS plus à l’écran lors de la programmation des touches (configurer les touches d’affichage) s’affiche. restantes. Vous pouvez modifier les touches configurables en tout temps. 3-137 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 321: Système De Navigation/Radio

    équipé ou pas • BASS - MID - TREBLE (graves - moyens - aigus) du système de navigation. • BALANCE - FADER (équilibre droite/gauche et avant/arrière) 3-138 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 322: Description Des Composants Du Menu Principal De La Radio (Système Audio De Base)

    Pour de plus amples • renseignements, se reporter à Régler les haut-parleurs LANG LANGUAGE (langue) (droite/gauche et avant/arrière) sous Radio avec • SETUP (configuration) lecteur de disques compacts à la page 3-112. 3-139 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 323 (fréquence alternative). Pour de plus amples renseignements, se reporter à Activer les stations à type de programme (PTY) (RDS et XM sous Radio avec lecteur de disques compacts à la page 3-112. 3-140 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 324 Se reporter à la rubrique Réglage de l’heure à la pas, vous trouverez toujours ENGLISH (anglais) en haut page 3-111 pour plus de renseignements. de la liste. 3-141 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 325 Enregistrer les paramètres vos préférences pour une ou deux personnes. du conducteur sous Siège, rétroviseurs et volant de Le nombre de paramètres disponibles varie selon direction à mémoire à la page 2-94. 3-142 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 326 Si la radio est retirée de votre véhicule, le NIV original mémorisé peut-être utilisé pour relier la radio à votre véhicule. ® Si le système THEFTLOCK est activé, il empêche votre radio de fonctionner en cas de vol. 3-143 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 327: Commandes Audio Intégrées Au Volant De Direction

    SRCE (source): Appuyer sur ce bouton pour changer entre les bandes FM1, FM2, AM, XM1ou XM2 (le cas — (volume): Appuyer sur ce bouton pour échéant), la radio, ou le CD. augmenter ou diminuer le volume. 3-144 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 328: Réception Radio

    FM n’ont une portée que d’environ 16 à 65 km (10 à 40 milles). Les grands édifices et les collines peuvent interférer avec les signaux FM et atténuer par moment la réception. 3-145 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 329: Téléphone Cellulaire

    Ces interférences se manifestent sous la forme d’un accroissement des parasites pendant que vous écoutez la radio. Si vous entendez de telles perturbations, débrancher le téléphone cellulaire et le mettre hors fonction. 3-146 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 330: Entretien Du Lecteur De Disques Compacts

    XM . S’assurer que au moyen d’une lame de rasoir ou de tout autre l’antenne radio satellite XM n’est pas obstruée. objet tranchant, au risque d’endommager la grille de 3-147 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 331 NOTE 3-148 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 332 Système de traction intégrale ......4-13 Direction ............4-13 Remorquage ...........4-40 Remorquage du véhicule .......4-40 Reprise tout terrain ........4-16 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-41 Manoeuvre de dépassement ......4-16 Traction d’une remorque (STS uniquement) ..4-43 Perte de contrôle ..........4-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 333: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    Demander à un passager de vous aider à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 334: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et lesquels l’alcool était un facteur on fait quelque pendant la consommation d’alcool 16 000 morts et plus de 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 335 C’est la quantité d’alcool qui compte. Par exemple, si la même personne boit trois martinis doubles (90 ml or 3 onces de spiritueux chacun) en une heure, son taux 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 336 éviter un collision. Rentrer à la maison en taxi ou, si vous sortez en groupe, choisir un conducteur qui s’abstiendra de boire. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 337: Contrôle Du Véhicule

    Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-75. Le freinage implique un temps de perception et un temps de réaction. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 338 à enfoncer. Le montage d’accessoires de marque autre que GM peut avoir un impact négatif sur les performances de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 339 Lorsque vous freinez, l’ordinateur continue à recevoir l’ordinateur actionne séparément les freins de des mises à jour sur la vitesse des roues et contrôle la chaque roue. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 340: Utilisation Du Système De Freinage Antiblocage

    à la page 3-77. Lorsque ce témoin est des freinages. allumé, le système ne limitera pas le patinage des roues. Adapter sa conduite en conséquence. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 341 Se reporter également à la rubrique page 5-5. Conduite hivernale à la page 4-30 pour plus de renseignements sur l’utilisation du TCS (système de traction asservie) en conduite sur chaussée enneigée ou glacée. 4-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 342: Mode De Conduite Compétitive (Sts-V)

    à la page 3-93 pour plus d’information. arrière perd sa traction alors que l’autre la conserve, cette caractéristique permet à la roue ayant conservé sa traction de faire rouler le véhicule. 4-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 343: Système Stabilitrak

    à commande adaptative à la page 3-23 pour ® Si une défaillance du système StabiliTrak est détectée, obtenir de plus amples renseignements. le message SERVICE STABILITY SYS (faire réparer le système de stabilité) s’affiche sur le centralisateur 4-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 344: Assistance De Freinage D'urgence

    Si la direction assistée lâche en raison de l’arrêt du moteur ou d’une panne du système, vous pourrez quand même diriger votre véhicule, mais cela demandera beaucoup plus d’efforts. 4-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 345 4-12. Le montage d’accessoires de marque autre que GM peut avoir un impact négatif sur les performances de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 4-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 346: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 347: Reprise Tout Terrain

    Tourner ensuite le volant pour rouler en ligne droite sur la route. 4-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 348 Si un événement quelconque empêche le • Si on vous dépasse, faciliter la tâche à l’autre dépassement, vous n’aurez qu’à ralentir et à conducteur en serrant la droite de la route. attendre un meilleur moment. 4-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 349: Perte De Contrôle

    En outre, dans un dérapage en accélération, une trop grande accélération fait que les roues motrices patinent. 4-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 350: Conduite Compétitive

    Pour l’information sur l’appoint d’huile, se reporter à Huile à moteur à la page 5-20. 4-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 351 à l’obscurité. Si vous subissez un éblouissement important, un conducteur roulant avec ses phares de route allumés ou phares d’un véhicule mal orientés, ralentir. Éviter de regarder directement les phares. 4-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 352: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    La conduite sous la pluie et sur les chaussée mouillées est dangereuse. Sur une surface mouillée, l’adhérence est moindre que sur une route sèche et vous ne 4-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 353: Conduite Dans Des Flaques D'eau Profonde

    Si vous ne pouvez flaques d’eau, sinon essayer de ralentir avant de pas éviter les flaques ou trous d’eau profonds, les traverser. les traverser alors très lentement. 4-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 354: Conduite Dans Un Courant D'eau Vive

    Si cela se produit, le conducteur et d’autres occupants du véhicule pourraient se noyer. Ne pas ignorer les panneaux d’avertissement de la police, et essayer de ne pas conduire dans les nappes d’eau. 4-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 355: Conduite En Ville

    Un des plus grands problèmes des routes urbaines est le nombre de véhicules. Vous devez vous méfier des autres conducteurs et prêter attention à la signalisation routière. 4-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 356: Conduite Sur Les Autoroutes

    Pour une même distance, les autoroutes (qu’il s’agisse Avant de changer de voie, regarder dans les d’autoroutes à péage ou non) sont les routes les rétroviseurs et allumer votre clignotant. plus sûres. Elles ont toutefois leurs propres règles. 4-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 357: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    Liquide de lave-glace : Le réservoir est-il plein? Toutes les glaces sont-elles propres à l’intérieur et à l’extérieur? • Raclettes d’essuie-glace : Sont-elles en bon état? • Carburant, huile-moteur et autres liquides : Les niveaux ont-ils tous été vérifiés? 4-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 358: Hypnose De La Route

    Sur une route facile, sans paysages intéressants, le murmure des pneus sur la route ou celui du moteur et le bruit du vent contre le véhicule peuvent vous rendre somnolent. S’assurer que cela ne vous arrive pas! 4-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 359: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Rétrograder pour que le moteur La conduite sur les pentes abruptes ou les routes de puisse aider les freins quand on descend une montagne diffère de la conduite sur un terrain plat pente raide. ou vallonné. 4-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 360 Faire attention et prendre les Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes mesures nécessaires. abruptes ou longues. 4-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 361: Conduite Hivernale

    S’assurer de bien ranger ces articles dans le véhicule. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-64. 4-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 362: Conduite Dans La Neige Ou Sur La Glace

    à la page 4-35 et à Pneus d’hiver, sous Pneus à la page 5-64. Quelle est la situation la plus dangereuse? De la glace mouillée. Une chaussée couverte de neige très froide ou de glace peut être glissante et entraîner une 4-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 363: Si Vous Êtes Surpris Par Un Blizzard

    Éviter de freiner ou ou placer sous vos vêtements pour vous tenir de tourner brusquement sur la glace. au chaud. 4-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 364 C’est-à-dire appuyer légèrement sur la pédale d’accélérateur. De cette façon, vous utiliserez moins de carburant pour la chaleur obtenue et la batterie gardera sa charge. 4-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 365: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    être détruire votre boîte de vitesses. prudent. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’utilisation des chaînes sur le véhicule, se reporter à la rubrique Chaînes à neige à la page 5-90. 4-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 366: Secouer Le Véhicule Pour Le Sortir

    Autrement, il se peut que des pièces de votre véhicule brisent, ce qui peut modifier la tenue de route et provoquer une perte du maîtrise et causer une collision. De plus, la surcharge peut réduire la durée utile du véhicule. 4-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 367: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    (A), et le poids maximum du véhicule (B), passagers qui prendront place dans le véhicule. en kilogrammes et en livres. 3. Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou XXX lbs. 4-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 368 (STS uniquement) à la page 4-43 pour obtenir des Poids de la charge renseignements importants sur la façon de et des occupants 317 kg (700 lb) tracter une remorque de manière sécuritaire. disponible = 4-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 369 à la capacité nominale de votre véhicule et aux places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. 4-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 370: Étiquette De Conformité

    également le poids maximal supporté par les essieux couvertes par la garantie. Ne pas surcharger avant et arrière, appelé Gross Axle Weight Rating le véhicule. (GAWR) (poids nominal brut sur l’essieu (PNBE)). 4-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 371: Correcteur Automatique D'assiette

    • Ne pas laisser de dispositif de protection pour enfant non fixé dans votre véhicule. • Lorsque vous transportez un objet dans le véhicule, le fixer si possible. 4-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 372: Remorquage D'un Véhicule Récréatif

    Sur quelle distance prévoit-on effectuer le plus de renseignements. remorquage? Certains véhicules comportent des restrictions quant à la distance et à la durée du remorquage. 4-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 373: Remorquage Avec Chariot (Véhicules À Propulsion Arrière) (Sts Uniquement)

    Toujours placer votre véhicule sur un camion à plateau. Si vous possédez un véhicule STS-V, il peut uniquement être remorqué sur une remorque à plateau. 4-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 374: Remorquage Avec Chariot (Véhicules À Traction Intégrale)

    La traction d’une remorque de manière sûre ... / et sans problèmes exige l’utilisation appropriée de l’équipement adéquat. 4-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 375: Si Vous Décidez De Tirer Une Remorque

    • Et le poids total reposant sur les pneus du véhicule • Considérer l’utilisation d’un dispositif antiroulis. Demander à un marchand d’attelages des renseignements sur les dispositifs antiroulis. 4-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 376 Pour de plus amples renseignements, General Motors du Canada Limitée se reporter à Poids au timon Centre de communication de la clientèle, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 4-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 377: Poids Au Timon

    Si vous utilisez un attelage simple ou un répartiteur de charge, le timon de la remorque (A) devrait peser entre 10 et 15% du poids total de la remorque en charge (B). 4-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 378: Freins De Remorque

    La saleté et ne tractez pas de remorque. l’eau peuvent également y pénétrer. Se reporter à la rubrique Échappement du moteur à la page 2-50. 4-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 379: Distance Entre Les Véhicules

    fils distance avant de réintégrer votre voie. supplémentaires. Consulter le concessionnaire. Les flèches au tableau de bord clignotent chaque fois que vous signalez un virage ou un changement de voie. 4-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 380: Conduite En Pente

    Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-33. 2. Faire placer des cales contre les roues de la remorque. 4-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 381: Reprise De La Route Après Avoir Stationné En Pente

    Le système de refroidissement du véhicule peut surchauffer temporairement lors des conditions de 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. fonctionnement rigoureuses. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-33. 4-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 382 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-23 Feux de recul ..........5-62 Filtre à air du moteur ........5-26 Remplacement de pare-brise ......5-63 Liquide de boîte de vitesses automatique ..5-28 Remplacement de la raclette d’essuie-glace ..5-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 383 Couvercles de haut-parleur ......5-112 Levage de votre véhicule (STS-V) ....5-91 Entretien des ceintures de sécurité ....5-112 Au cas d’un pneu à plat ........5-94 Joints d’étanchéité ........5-112 Remplacement d’un pneu à plat (STS uniquement) ........5-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 384 équipements électriques ......5-119 Peinture endommagée par retombées Fusibles et disjoncteurs ........5-119 chimiques ..........5-116 Bloc-fusibles sous le capot ......5-120 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule ..5-117 Bloc-fusibles sous le siège arrière ....5-124 Capacités et spécifications ......5-130 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 385: Entretien

    Nous espérons que vous aurez recours à lui pour tous vos besoins d’entretien. Vous aurez la garantie d’y trouver des pièces d’origine GM et des techniciens d’entretien formés et soutenus par GM. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 386: Accessoires Et Modifications

    GM d’origine. Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 387: Entretien Par Le Propriétaire

    Vous pourriez celui-ci. Elles pourraient causer des bruits d’infiltration être blessé. d’air et affecter l’efficacité du lave-glace. Consulter votre concessionnaire avant d’ajouter de l’équipement sur l’extérieur de votre véhicule. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 388: Carburant

    4,6 L, utiliser du supercarburant sans plomb à doit être réparé. indice d’octane d’au moins 91. Vous pouvez aussi utiliser de l’essence sans plomb ordinaire à indice 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 389: Spécifications De L'essence

    Le témoin d’anomalie peut s’allumer et votre véhicule dispose d’additifs permettant de corriger et d’éviter la peut échouer une vérification antipollution. Se reporter plupart des problèmes de dépôts. à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-78. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 390: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    émissions peuvent contenir un additif qui le pays où on se rendra avec le véhicule. augmente l’indice d’octane appelé manganèse méthyl-cyclopentadièmylique-tricarbonyle (MMT); se renseigner auprès de votre station-service afin de savoir si le carburant utilisé contient ce produit. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 391: Remplissage Du Réservoir

    à la paroi intérieure du Tenir les enfants éloignés de la pompe à volet d’accès au réservoir. carburant; ne jamais laisser des enfants refaire le plein de carburant. 5-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 392 Le dispositif de diagnostic peut déterminer être endommagés. Se reporter à la rubrique Témoin si le bouchon de réservoir n’a été replacé ou a été mal d’anomalie à la page 3-78. 5-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 393: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Le contact devrait être maintenu jusqu’à la laisser tomber ou de ne pas renverser des fin du remplissage. • matières inflammables sur un moteur chaud. Ne pas fumer pendant que vous faites le plein d’essence. 5-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 394: Levier D'ouverture Du Capot

    Déplacer le levier sur le côté, puis soulever le capot. Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Ensuite, baisser le capot et le fermer fermement. 5-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 395: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Pour déposer les écrans de protection, faire sauter les attaches de chaque écran en les tournant vers la gauche. Ensuite, déposer les fixations et extraire les écrans de leur support. Moteur V6 de 3,6 L 5-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 396 à la page 5-45. du moteur à la page 5-26. F. Bouchon de remplissage d’huile moteur. Se reporter à Quand ajouter de l’huile moteur à la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. 5-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 397 Moteur V8 de 4,6 L 5-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 398 à la page 5-45. du moteur à la page 5-26. F. Bouchon de remplissage d’huile moteur. Se reporter à Quand ajouter de l’huile moteur à la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. 5-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 399 Moteur V8 de 4,4 L du STS-V 5-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 400 à la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. H. Jauge d’huile moteur (non illustrée). Se reporter à Vérification de l’huile moteur sous la rubrique Huile à moteur à la page 5-20. 5-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 401: Huile À Moteur

    2. Enlever la jauge d’huile et la nettoyer avec un essuie-tout ou un chiffon et l’enfoncer de nouveau à fond. La retirer à nouveau en maintenant la pointe vers le bas et vérifier le niveau. Moteur V8 de 4,6 L 5-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 402 S’assurer d’ajouter assez d’huile pour amener le niveau dans la plage de fonctionnement appropriée. À la fin de l’opération, repousser complètement la jauge en place. 5-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 403: Huile Moteur Appropriée

    à cette d’huile, et utiliser seulement les huiles conformes norme. Utiliser seulement une huile conforme à la à la norme GM4718M et dont le contenant porte le norme GM4718M. sceau dentelé. 5-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 404: Additifs Pour Huile Moteur

    filtre à huile causerait une panne du filtre et d’importants dégâts au moteur. Les dégâts causés par l’utilisation d’un filtre à huile erroné ne sont pas couverts par la garantie sur les véhicules neufs. 5-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 405: Comment Réinitialiser L'indicateur De Vidange D'huile Moteur

    Si l’indicateur a été réinitialisé par mégarde, vous devez remplacer l’huile 5 000 km (3 000 milles) après la dernière vidange d’huile. Ne pas oublier de réinitialiser l’indicateur de vidange d’huile lorsque la vidange d’huile est effectuée. 5-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 406 à un centre de récupération. Si vous avez des difficultés à vous débarrasser de l’huile de rebut de façon appropriée, vous pouvez demander l’aide de votre concessionnaire, d’une station-service ou d’un centre de recyclage local. 5-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 407: Filtre À Air Du Moteur

    filtre à air du moteur. se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment 3. Desserrer l’attache et enlever le conduit venant moteur à la page 5-14. du côté passager du filtre à air du moteur. 5-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 408 Pour acheter un manuel de réparation, se Toujours avoir le filtre à air en place en conduisant. reporter à Renseignements sur la commande de guides de réparation à la page 7-17. 5-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 409: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Liquides et • Aidera à garder le moteur à la température lubrifiants recommandés à la page 6-16. appropriée. • Permettra aux témoins et aux indicateurs de fonctionner normalement. 5-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 410: Utiliser Ce Qui Suit

    L’eau ordinaire, ou un autre liquide comme l’alcool, peut bouillir plus tôt que le mélange approprié de liquide de refroidissement../ 5-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 411: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Se reporter à la rubrique Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour obtenir de plus amples renseignements sur l’emplacement. 5-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 412 Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-93 pour obtenir de plus amples renseignements. 5-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 413: Ajout De Liquide De Refroidissement

    Lors de la remise en place du bouchon du radiateur, méthode, le moteur risque de surchauffer et d’être s’assurer qu’il est bien serré à la main et bien en place. gravement endommagé. 5-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 414: Bouchon De Réservoir D'expansion Du Liquide De Refroidissement

    Se reporter à Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur à la page 3-78 et à Témoin de température du liquide de refroidissement à la page 3-77 pour plus d’information. 5-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 415: Au Cas Où De La Vapeur S'échappe De Votre Moteur

    Vous ou d’autres personnes pourriez être gravement brûlés. Si le moteur surchauffe, l’arrêter et quitter le véhicule jusqu’à ce que le moteur soit refroidi../ 5-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 416: Au Cas Où Aucune Vapeur Ne S'échappe De Votre Moteur

    à la rubrique Mode de fonctionnement de protection de moteur surchauffé plus loin dans cette section. Il est peut-être préférable de ne pas soulever le capot et d’appeler un centre de service immédiatement. 5-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 417: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    B. Réservoir d’expansion et bouchon du radiateur à la page 5-20. Certains véhicules peuvent être équipés d’un ventilateur entraîné par moteur ainsi que des ventilateurs pousseurs électriques (A) qui sont situés derrière la calandre du véhicule. 5-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 418 Si tel n’est pas le cas, il y a peut-être une fuite au niveau du bouchon de pression ou dans les flexibles du radiateur ou du chauffage, dans le radiateur, la pompe à eau ou dans un autre endroit du système de refroidissement. 5-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 419: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    à 50 000 km (30 000 milles) ou 24 mois, selon la première éventualité. Aucune réparation ne sera couverte par votre garantie. Toujours utiliser le ® liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 420 Remarque: Par temps froid, l’eau peut geler et faire fendre le moteur, le radiateur, le faisceau de chaufferette et d’autres pièces. Utiliser le liquide de refroidissement recommandé et le mélange approprié de liquide de refroidissement. 5-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 421 Si vous entendez un sifflement, attendre jusqu’à ce qu’il s’arrête. Un sifflement indique qu’il y a toujours de la pression. 5-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 422 (CIB), le liquide de refroidissement est au niveau correct. Si le message CHECK COOLANT LEVEL s’affiche, répéter les étapes 1 à 3 puis remettre le bouchon de radiateur ou consulter votre concessionnaire GM. 5-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 423 S’assurer que le système de chauds. refroidissement intermédiaire y compris son bouchon à pression soit refroidi avant de le faire. Se reporter à la rubrique Liquide de refroidissement à la page 5-28 pour plus de renseignements. 5-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 424 être brûlés. Utiliser un mélange à 50/50 d’eau potable propre et de ® liquide de refroidissement DEX-COOL 5-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 425 Si un sifflement se produit, attendre qu’il cesse au bon niveau lorsque le système refroidit de avant de continuer pour donner le temps à la nouveau, consulter votre concessionnaire. pression résiduelle de s’échapper. 5-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 426: Liquide De Direction Assistée

    Faire inspecter et réparer le système. à Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. Toujours utiliser le liquide approprié, sinon cela pourrait causer des fuites et des dommages aux durites et aux joints. 5-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 427: Liquide De Lave-Glace

    Il peut endommager le système de lave-glace du symbole de lave-glace. et la peinture. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Voir Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 428: Freins

    (CIB). Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages Il n’est donc pas recommandé d’ajouter du liquide de à la page 3-93. frein. L’ajout de liquide ne supprimera pas une fuite. 5-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 429 Lavage du véhicule à la page 5-112. freins pourraient mal fonctionner ou ne pas fonctionner du tout. Ceci pourrait provoquer une collision. Utiliser toujours le liquide à freins approprié. 5-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 430: Usure Des Freins

    Les garnitures pour les deux roues du même essieu plus correctement. Ce qui pourrait entraîner devraient toujours être remplacées ensemble. un accident. Lorsqu’on entend le bruit d’avertissement d’usure des freins, faire réparer le véhicule. 5-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 431: Course De La Pédale De Freinage

    L’efficacité du freinage à laquelle vous êtes habitué peut changer de bien d’autres façons si l’on installe des pièces de rechange inappropriées. 5-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 432: Batterie

    à la page 5-52 pour carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver obtenir des conseils relatifs au travail autour les mains après avoir manipulé ces pièces. de la batterie afin d’éviter les blessures. 5-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 433: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Vous ne pourriez pas faire démarrer votre véhicule et la mauvaise mise à la masse pourrait endommager les systèmes électriques. 5-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 434 Se reporter à Aperçu du dommages aux deux batteries, ainsi que des compartiment moteur à la page 5-14 pour obtenir dommages à la radio! de plus amples renseignements sur l’emplacement de la batterie. 5-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 435 (−) éloigné, comme indiqué dans l’illustration. Il est situé entre la batterie et le bloc-fusibles sous le capot. Toujours utiliser cet emplacement de masse éloigné, au lieu de la borne de la batterie. 5-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 436 à un médecin. qui pourrait endommager la batterie et d’autres pièces. Ne pas brancher le câble négatif (−) à la borne négative (−) de la batterie déchargée sous peine de provoquer des étincelles. 5-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 437 équipé. 11. Essayer de faire démarrer le véhicule dont la batterie était déchargée. S’il ne démarre pas après quelques essais, le véhicule doit être réparé. 5-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 438 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou borne négative (−) éloignée. B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaires. C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 439: Transmission Intégrale

    Si le niveau est en dessous de la partie inférieure de l’orifice du bouchon de remplissage, située sur la boîte de transfert, vous devrez ajouter du lubrifiant. 5-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 440: Essieu Arrière

    Utiliser ce qui suit Se reporter au programme d’entretien pour savoir quel type de lubrifiant utiliser. Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. 5-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 441: Essieu Avant

    à la rubrique Ampoules de rechange à la page 5-62. Pour toute directive de remplacement d’ampoule qui ne figure pas dans cette rubrique, consulter votre concessionnaire. A. Bouchon de vidange B. Bouchon de remplissage 5-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 442: Éclairage À Haute Intensité

    HID (décharge à haute intensité). Suite au remplacement de l’ampoule d’un phare ou d’un antibrouillard HID, vous remarquerez peut-être que la teinte du faisceau est légèrement différente de la teinte d’origine. Ceci est normal. 5-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 443: Feux De Recul

    Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, contacter votre concessionnaire. 2. Retirer les goupilles à pression qui maintiennent la partie supérieure du tissu de protection. 3. Écarter légèrement la protection et repérer le phare. 5-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 444: Remplacement De Pare-Brise

    à utiliser, se reporter à Pièces 2. Appuyer sur les languettes situées de chaque côté de rechange d’entretien normal à la page 6-18. du balai d’essuie-glace et dégager celui-ci de l’extrémité du bras d’essuie-glace. 5-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 445: Pneus

    Ils pourraient perdre de l’air et provoquer pare-brise. un accident grave. Se reporter à la rubrique 4. Répéter l’opération pour l’autre bras d’essuie-glace. Chargement du véhicule à la page 4-35../ 5-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 446: Pneus Haute Performance À Profil Bas

    à la page 5-74 pour connaître le contact avec les bordures, les nids de poule, et réglage de pression de gonflage pour la autres avaries routières. conduite à haute vitesse. 5-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 447: Pneus D'hiver

    Exemple d’un pneu de véhicule de tourisme H, V, W, Y et ZR. Si vous choisissez des pneus d’hiver (taille P-Metric) présentant une cote de vitesse inférieure, ne jamais excéder la vitesse maximale des pneus. 5-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 448 à la page 5-87. (G) Charge et pression de gonflage maximales à froid: Charge maximale que le pneu peut transporter et pression maximale du pneu nécessaire pour soutenir cette charge. 5-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 449 (STS uniquement) à la page 5-107 et le pneu est destiné à une usage temporaire seulement. Au cas d’un pneu à plat à la page 5-94. 5-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 450: Dimensions Des Pneus

    à laquelle de tourisme conforme aux normes de la Tire and Rim un pneu peut transporter une charge. Les cotes de Association américaine. vitesse varient entre A et Z. 5-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 451: Terminologie Et Définitions De Pneu

    à un angle inférieur à 90° par rapport à PNBE AVANT: Poids nominal brut sur l’essieu avant. l’axe longitudinal de la bande de roulement. Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-35. 5-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 452 5-74 et Chargement du véhicule à la page 4-35. Poids maximal du véhicule en charge: Somme du poids à vide, du poids des accessoires, de la capacité nominale du véhicule et du poids des options d’usine. 5-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 453 Se reporter à la rubrique Quand faut-il remplacer recommandée. Se reporter à Étiquette d’information les pneus? à la page 5-83. sur les pneus et le chargement sous la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-35. 5-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 454: Pneus À Flancs Renforcés (Sts-V)

    flancs renforcés. Pour localiser le concessionnaire dès que possible. GM ou l’atelier autorisé le plus proche, appeler le service d’assistance routière. Se reporter à Assistance routière à la page 7-6 pour plus d’information. 5-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 455: Gonflement - Pression Des Pneus

    à pneus à flancs renforcés. Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie. Ne pas utiliser de mastic liquide dans votre véhicule avec pneus à flancs renforcés. 5-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 456: Quand Les Vérifier

    (STS uniquement) à la page 5-107. Voir à remettre les bouchons de valve en place sur les tiges de valve. Ils contribuent à empêcher les fuites en protégeant les valves de la saleté et de l’humidité. 5-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 457: Fonctionnement À Haute Vitesse

    à haute vitesse, sont en bonne condition et sont réglés à la bonne pression de gonflage des pneus froids pour la charge du véhicule. 5-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 458: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    également augmenter la consommation de carburant et réduire la durée de vie de la bande de roulement, et peut affecter la prise en main du véhicule et sa capacité à s’arrêter. 5-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 459: Codes D'identification Des Capteurs De Surveillance De Pression Des Pneus

    Remarque: Ne pas utiliser d’enduit d’étanchéité pour pneu si votre véhicule est équipé de dispositifs de surveillance de la pression des pneus. L’enduit d’étanchéité liquide peut endommager les capteurs de surveillance de la pression des pneus. 5-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 460 Presser le 5. Commencer par le pneu avant du côté conducteur. bouton-poussoir du commutateur d’allumage sur OFF/ACC (arrêt/accessoires). 5-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 461 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue dont celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 462: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Permuter ce type de pneus tous les 8 000 à 13 000 km (5 000 à 8 000 milles). En cas de permutation de pneus de dimensions P235/50R17 ou 255/45ZR18, toujours utiliser le schéma de permutation correct illustré ici. 5-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 463 Capacités et spécifications à la page 5-130. toute rouille et toute saleté. Se reporter à Remplacement d’un pneu dégonflé dans l’index Remplacement d’un pneu à plat (STS uniquement) à la page 5-96. 5-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 464: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Étiquette sur paroi latérale du pneu à la déchirure. page 5-66. • Le pneu est crevé, entaillé ou a des dommages impossibles à réparer de façon satisfaisante du fait de leur importance ou de leur emplacement. 5-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 465 été conçue pour votre véhicule. Se reporter à la rubrique Pneu de secours compact (STS uniquement) à la page 5-107. 5-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 466 Les pneus dont la cote est codée non TPC REAR ONLY (arrière seulement). Se reporter à peuvent indiquer un avertissement de faible pression Remplacement de roue à la page 5-88. supérieur ou inférieur au niveau d’avertissement correct 5-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 467: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    GM. Pour plus de renseignements, se reporter aux rubriques Achat de pneus neufs à la page 5-83 et Accessoires et modifications à la page 5-5. 5-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 468: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    General Motors peuvent varier en aquaplanage, ou les caractéristiques d’adhérence d’après leur classement, ils doivent tous satisfaire aux maximum. normes fédérales de sécurité ainsi qu’aux normes de rendement (TPC) de la General Motors. 5-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 469: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    écrous. Si la roue fait l’objet d’une fuite d’air, la remplacer (sauf s’il s’agit de certaines roues en aluminium, qu’on peut parfois réparer). Si l’un de ces problèmes se pose, consulter le concessionnaire. Le concessionnaire connaît le genre de roue nécessaire. 5-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 470: Roues De Rechange D'occasion

    Toujours utiliser subitement et provoquer un accident. Si vous les roues de secours, boulons de roues et devez remplacer une roue, utiliser une roue écrous de roues corrects. neuve d’origine GM. 5-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 471: Chaînes À Neige

    Suivre les directives de ce fabricant. bruit cesse. Ne pas conduire trop vite ni faire patiner ... / les roues sous peine d’endommager le véhicule. 5-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 472: Levage De Votre Véhicule (Sts-V)

    3. Avec le pied droit maintenant la pédale de soutenu que par un cric. frein enfoncée, enfoncer la pédale de frein de stationnement avec le pied gauche. 4. Arrêter le moteur../ 5-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 473 • Effectuer le levage uniquement dans les zones illustrées plus loin. 5-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 474: Pour Soulever Par L'avant

    3. Lever le véhicule au moyen du cric qui doit être centré sur le point de levage avant. centré sur le point de levage arrière. Se reporter à la rubrique Entretien par le propriétaire à la page 5-6. 5-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 475: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Utiliser le cric fourni avec le véhicule uniquement pour changer un pneu à plat. 5-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 476 Ne pas conduire à une vitesse supérieure à 90 km/h (55 mi/h) si le témoin de faible pression des pneus est affiché. Conduire prudemment et vérifier la pression des pneus dès que possible. 5-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 477: Remplacement D'un Pneu À Plat (Sts Uniquement)

    Allumer les feux de détresse. Se reporter à 2. Placer le levier sélecteur en position de Feux de détresse à la page 3-6 pour obtenir des stationnement (P). renseignements supplémentaires../ 5-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 478 éloigné de celui à remplacer, c’est-à-dire celui de l’autre côté, à l’extrémité opposée. Les informations suivantes expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 5-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 479: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils (Sts Uniquement)

    Les outils dont vous aurez besoin incluent le cric (A) et la clé pour écrous de roues (B). 3. Tourner l’écrou qui retient le cric vers la gauche et le retirer, puis sortir le cric et la clé. 5-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 480: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange (Sts Uniquement)

    Faire tourner la clé de roue dans le sens des aiguilles d’une montre pour dégager prudemment l’enjoliveur. Veiller à ne pas rayer le bord des roues d’alu et ne pas tenter de retirer l’enjoliveur avec les mains. 5-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 481 4. Rattacher la clé de roue au cric. au bon endroit avant de lever votre véhicule. 5-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 482 à l’intérieur de la 7. Placer la roue de secours compacte près de soi. moulure du bas de caisse. 5-101 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 483 En cas d’urgence, utiliser un linge ou un essuie-tout, mais au besoin, veiller à utiliser ultérieurement un grattoir ou une brosse à poils métalliques pour retirer toute la rouille et toute la saleté. 5-102 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 484 14. Abaisser le véhicule en faisant tourner la clé de roue dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Abaisser complètement le cric. 11. Installer le pneu de secours. 12. Remettre les écrous de roue, extrémité arrondie face à la roue. 5-103 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 485 écrous de roue également et fermement, dans l’ordre approprié et au couple adéquat. Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la page 5-130. 5-104 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 486: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils (Sts Uniquement)

    Ranger tout l’équipement à l’endroit approprié. La roue de secours compacte est destinée uniquement à un usage temporaire. La remplacer par une roue pleine grandeur dès que possible. 5-105 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 487: Roue De Secours Compacte Et Outils

    B. Écrou à oreilles en F. Disque de mousse plastique G. Boulon C. Élément de retenue H. Clé de roue D. Contenant de cric avec I. Cric clé de roue et cric J. Contenant de cric 5-106 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 488: Pneu De Secours Compact (Sts Uniquement)

    Naturellement, il est préférable de remplacer le pneu de secours compact par un pneu ordinaire dès que possible. Le pneu de secours compact durera plus longtemps et sera en meilleur état si vous en avez besoin de nouveau. 5-107 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 489: Entretien De L'apparence

    figurant sur l’étiquette. déteindre sur l’intérieur de votre véhicule. Lors du nettoyage de l’intérieur de votre véhicule, maintenir une ventilation appropriée en ouvrant les portes et les glaces du véhicule. 5-108 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 490 Ne jamais appliquer de pression importante ou frotter de manière agressive à l’aide d’un chiffon. Une pression importante risque d’endommager votre intérieur et ne permet pas de retirer les impuretés de manière plus efficace. 5-109 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 491: Tissu Et Tapis

    2. Tordre le chiffon pour retirer l’excédant d’humidité. 3. Commencer par le bord extérieur de la salissure et frotter délicatement vers le centre. Continuer à nettoyer à l’aide d’une partie propre du chiffon dès qu’il devient souillé. 5-110 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 492: Cuir

    Certains produits vendus dans le commerce peuvent accroître l’effet de brillant de votre tableau de bord, ce qui risque d’entraîner des réflexions gênantes sur le pare-brise et même d’entraver la bonne visibilité du conducteur dans certains cas. 5-111 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 493: Panneaux De Bois

    GM chez votre protection adéquate. Nettoyer les ceinture de concessionnaire. Se reporter à la rubrique Matériaux sécurité seulement avec du savon doux et de d’entretien/d’aspect du véhicule à la page 5-117. l’eau tiède. 5-112 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 494: Nettoyage De L'éclairage Extérieur Et Des Lentilles

    Pour aider à conserver l’aspect neuf de l’enduit, concessionnaire. Se reporter à la rubrique Matériaux garder le véhicule dans un garage ou le recouvrir le d’entretien/d’aspect du véhicule à la page 5-117. plus souvent possible. 5-113 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 495: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Ne pas employer de produits de polissage de chrome sur des roues en aluminium. 5-114 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 496: Pneus

    Ne pas faire laver votre véhicule dans un lave-auto qui assureront la protection anticorrosion tout en conservant comporte des brosses de nettoyage de pneus en la garantie. carbure de silicone. Ces brosses peuvent également endommager la surface de ces roues. 5-115 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 497: Finition Endommagée

    12 mois ou 20 000 km (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de ces deux occurrences. 5-116 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 498: Matériaux D'entretien/D'aspect Du Véhicule

    à rayons. les tapis. Ce produit permet d’enlever la poussière, les empreintes Renforceur de fini digitales et les contaminants superficiels. Il suffit de vaporiser et d’essuyer. 5-117 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 499: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Ce code vous aidera à identifier votre moteur, ses dommages ne seraient pas couverts par votre caractéristiques et ses pièces de rechange. garantie. Certains équipements peuvent empêcher le bon fonctionnement d’autres pièces. 5-118 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 500: Câblage Des Phares

    Des disjoncteurs protègent les lève-glace électriques et les sièges à commande électrique. En cas de surcharge, le disjoncteur s’ouvre et se ferme pour protéger le circuit jusqu’à ce que le problème soit rectifié ou qu’il disparaisse. 5-119 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 501: Bloc-Fusibles Sous Le Capot

    Bloc-fusibles sous le capot 5-120 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 502 Relais de feux de croisement, relais Faisceau de câblage de la EXT LIGHTS de feux de route, relais de feux de BODY W/H carrosserie stationnement FOG LAMP Phares antibrouillard VOLT CHECK Module de tableau de bord 5-121 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 503 Feu de route droit Contrôleur de freinage antiblocage Module de commande moteur STR RLY Relais de démarreur HFV6 ECM V6 hautes performances WASH Buses de lave-glace chauffées, NOZ/AQS capteur de qualité d’air 5-122 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 504 SPARE Fusible de rechange massique, module de commande du moteur Disjoncteurs Usage LOW SPEED Bas régime du ventilateur de HDLP WASH FAN RELAY Lave-phare (Option) refroidissement C/B -OPT MINI 5-123 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 505: Bloc-Fusibles Sous Le Siège Arrière

    Pour déposer le coussin de siège arrière, effectuer les étapes suivantes : 1. Soulever l’avant du coussin pour dégager les crochets avant. 2. Tirer le coussin vers le haut et vers l’avant du véhicule. 5-124 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 506 à ce que les guides arrière s’accrochent dans les anneaux métalliques logées Pour accéder aux fusibles, enfoncer les deux languettes, sur le cadre arrière. puis soulever le couvercle. 5-125 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 507 ELC SOL (OPT) Commande automatique de niveau, SPEAKER solénoïde d’échappement (Option) Siège à mémoire, lombaire DRIVER Module de porte du conducteur TRUNK DR Déverrouillage du coffre, contacteur DR MOD VALET de verrouillage de stationnement 5-126 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 508 Siège à commande électrique MINI (OPT) automatique d’assiette (Option) L POSITION Feu arrière gauche, feux de position RELAY MICRO (Option) Diodes Usage TRUNK DR SPARE Fusible de rechange REL RELAY Moteur d’ouverture du coffre MICRO 5-127 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 509 PSG DR MOD Module de porte du passager avant RADIO/ ® Radio/OnStar LT TURN-RIM Signal de virage à gauche ONSTAR REAR FOG AIR BAG Sacs gonflables Feux de brouillard arrière (Option) LAMP (OPT) 5-128 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 510 RELAY MINI FUEL PUMP RELAY MICRO Pompe à carburant Diodes Usage REAR FOG TRUNK DIODE Déverrouillage du coffre LAMP RLY Feux de brouillard arrière (Option) MICRO STOP LAMP RELAY MICRO Feux d’arrêt 5-129 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 511: Capacités Et Spécifications

    Couple d’écrou de roue 100 lb-pi Toutes les capacités sont approximatives. Quand vous ajoutez du liquide, s’assurer de remplir au niveau approprié tel que recommandé. Après le remplissage, revérifier le niveau du liquide. 5-130 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 512: Caractéristiques Du Moteur

    Taux de Moteur Puissance Couple de serrage Cylindrée compression 430 lb-pi (583 Y) 440 cv (328 kW) à V8 (LC3) 4,4 L 4,4 L 9,0 :1 6 400 tr/min à 3 600 tr/min 5-131 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 513 NOTE 5-132 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 514 Pièces de rechange d’entretien normal .....6-18 Entretien prévu ..........6-5 Disposition de la courroie d’entraînement Réparations additionnelles requises ....6-8 (STS-V) ...........6-19 Notes en bas de page pour l’entretien .....6-10 Fiche d’entretien ...........6-20 Vérifications et services par le propriétaire ..6-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 515: Programme D'entretien

    Vous contribuerez à la protection de l’environnement en gardant votre véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire l’entretien adéquat. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 516: Utilisation Du Programme D'entretien

    S’assurer donc d’en prendre connaissance et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de maintenir votre véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire ® offrant le Service Goodwrench 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 517 être effectuées ® le Service Goodwrench GM effectuer ces tâches. avant que vous ou une autre personne conduisiez le véhicule. Nous recommandons l’utilisation des pièces d’origine GM. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 518: Entretien Prévu

    I, votre deuxième, celui de l’Entretien II, réinitialiseront le système. et que par la suite vous alterniez entre ces deux services. Toutefois, dans certains cas, le service d’Entretien II devra être effectué plus souvent. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 519 Se reporter à Inspection et permutation des pneus à la page 5-81 et à Inspection de l’usure des pneus dans Au moins une fois par mois à la page 6-13. • • Inspecter le système de freinage. Voir note en bas de page (a). 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 520: Entretien Prévu (Suite)

    Lubrifier les éléments de carrosserie. Voir note en bas de page (f). • Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses et en ajouter au besoin. • Remplacer le filtre à air de l’habitacle. Voir note en bas de page (g). 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 521: Réparations Additionnelles Requises

    filtre (conditions • • • rigoureuses de conduite). Voir la note en bas de page (h). Remplacer le liquide de boîte • automatique et le filtre (conditions normales de conduite). 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 522: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    • éventualité). Entretien antipollution. Voir la note de bas de page (j). Vérifier l’état de la courroie d’entraînement des accessoires du • moteur. Un entretien antipollution. Voir note en bas de page (n). 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 523: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    échéant. Les sacs gonflables n’ont pas besoin d’un qu’elles ne présentent pas de fuite, etc. entretien régulier. 6-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 524 − Pour utilisation telle qu’un service de limousine. (n) Inspecter visuellement la courroie d’entraînement − Pour la conduite sportive. pour s’assurer qu’elle ne comporte pas de fissure, de déchirure importante ou de dommage apparent. Au besoin, remplacer la courroie. 6-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 525: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    à moteur à un niveau approprié Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. peut donner lieu à un dommage de votre moteur qui n’est pas couvert par votre garantie. 6-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 526: Vérifier Le Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Refroidisseur Intermédiaire (Moteur Suralimenté 4,4 L)

    Se reporter à Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de Inspection et permutation des pneus à la page 5-81. lave-glace et ajouter du liquide approprié si nécessaire. 6-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 527: Au Moins Une Fois Par An

    (N). S’il fonctionne à n’importe quelle vitesse quitte la position de stationnement (P), autre position, s’adresser au concessionnaire ® s’adresser au concessionnaire GM Goodwrench ® GM Goodwrench pour le faire réparer. pour le faire réparer. 6-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 528: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 529: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Liquide de servodirection GM la viscosité qui convient, se reporter Système de (no de pièce GM E ´ .-U. 89021184, à la rubrique Huile à moteur servodirection Canada 89021186). à la page 5-20. 6-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 530 Canada 992887) Lubrifiant synthétique pour Essieu avant essieu SAE 75W-90 (véhicules à (no de pièce GM E ´ .-U. 12378261, transmission Canada 10953455) conforme à la intégrale) norme GM 9986115. 6-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 531: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    L’utilisation de tout autre filtre à huile causerait une panne du filtre et d’importants dégâts au moteur. Les dégâts causés par l’utilisation d’un filtre à huile erroné ne sont pas couverts par la garantie sur les véhicules neufs. 6-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 532: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement (STS-V) Moteur V8 de 4,4 L 6-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 533: Fiche D'entretien

    6-2. Toutes les informations supplémentaires de Vérifications et services par le propriétaire à la page 6-12 peuvent être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 534: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 535 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 536: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    General Motors .........7-17 Transport de courtoisie ........7-8 Renseignements sur la commande de guides Collecte des données du véhicule de réparation ..........7-17 et enregistreurs de données d’événement ..7-10 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 537: Procédure De Satisfaction De La Clientèle

    à la clientèle que votre problème ne peut être résolu par ce dernier sans aide extérieure, contacter le centre d’assistance à la clientèle de Cadillac, 24 heures par jour, en Procédure de satisfaction de la composant le 1-800-458-8006. Au Canada, contacter le clientèle...
  • Page 538 à ce programme. une action éventuelle devant les tribunaux, ce programme n’impose aucun frais et la cause est généralement entendue dans un délai d’environ 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 539: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Cadillac encourage les clients à composer le numéro gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si vous désirez • Garder une trace de l’historique des entretiens de écrire ou envoyer un courriel à Cadillac, se reporter votre véhicule et du calendrier des entretiens. aux adresses suivantes. •...
  • Page 540: Assistance À La Clientèle Aux États-Unis

    Interurbain : 011-52-53 29 0 800 1-800-496-9994 Télécopieur : 1-313-381-0022 Assistance à la clientèle au Canada General Motors du Canada Limitée Centre de communication avec la clientèle Cadillac du Canada, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 1-888-446-2000 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à...
  • Page 541: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    Ce programme est offert pendant une période très à peu de frais si la Cadillac n’est plus couverte par la limitée à partir de la date de l’achat ou de la location garantie de base.
  • Page 542: Privilèges Du Propriétaire Cadillac

    48 mois/80 000 km • Le lieu où votre Cadillac est en panne et le numéro (50 000 milles) peuvent être remboursées. de téléphone d’où vous appelez. Sont couverts, les frais d’hôtel, de repas et de •...
  • Page 543: Transport De Courtoisie

    Tout client qui a accès à un téléimprimeur peut ainsi avec le service d’entretien, continuer à conduire contacter Cadillac, depuis les États-Unis ou le Canada, le véhicule jusqu’à ce que le rendez-vous soit fixé, sauf en composant le 1-888-889-2438 – 7 jours sur 7, bien sûr, s’il s’agit d’un problème mettant en jeu la...
  • Page 544: Options De Transport

    Les demandes du propriétaire, qui est fourni avec tout véhicule neuf, de remboursement doivent refléter les coûts réels et être donne des renseignements détaillés sur la garantie. accompagnées de la copie originale des reçus. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 545: Collecte Des Données Du Véhicule Et Enregistreurs De Données D'événement

    (SDM), peuvent enregistrer des informations sur l’état du véhicule et la façon dont il a été utilisé, comme les données relatives au régime moteur, à l’usage des freins, à la position du 7-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 546 En réponse à une demande officielle de la police ou d’un bureau gouvernemental. • Dans le cadre de la défense d’une poursuite contre GM, dans le processus de libre détermination, ou • Comme l’exige la loi. 7-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 547: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    à de telles pièces n’est pas neuf GM. couverte par cette garantie. Les pièces d’équipement d’origine recyclées peuvent également être utilisées lors des réparations. Ces pièces sont habituellement retirées des véhicules complètement 7-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 548: Entreprise De Réparation

    à la fin de la couverture décrite dans les contrats d’assurance. votre location. De nombreuses compagnies d’assurance proposent une protection réduite de votre véhicule GM en limitant les 7-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 549: En Cas D'accident

    à l’autre véhicule. • Si vous avez besoin d’assistance routière, appeler GM Roadside Assistance. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Assistance routière à la page 7-6. 7-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 550: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Si vous vous posez des questions, demander des explications. Les magasins réputés apprécient l’intérêt que vous portez à leur travail. 7-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 551: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Si vous estimez que le véhicule présente une défectuosité qui pourrait entraîner un accident, des blessures ou la mort, vous devrez immédiatement en informer la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’avertir General Motors. 7-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 552: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    Comment signaler les défectuosités Au Canada, prière de nous appeler au 1-888-446-2000. Ou de nous écrire : compromettant la sécurité au Centre de communication avec la clientèle Cadillac gouvernement canadien du Canada, 163-005 General Motors du Canada Limitée Si vous vivez au Canada et si vous pensez qu’un 1908 Colonel Sam Drive défaut compromet la sécurité...
  • Page 553 Accorder assez de temps pour la livraison. PRIX DE DÉTAIL : 25,00 $ Remarque aux clients canadiens : Tous les prix sont cités en $US. Les résidents canadiens doivent émettre leur chèque en $US. 7-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 554 Système de navigation/radio ......3-138 Bébés et jeunes enfants ....... 1-34 Avant de partir pour un long trajet ..... 4-26 Enfants plus âgés ........1-31 Avertissement sur proposition 65 - Californie ..5-5 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 555 Câblage des phares ........5-119 Utilisation de la ceinture de sécurité pendant Capacités et spécifications ......5-130 la grossesse ..........1-23 Capot Cendriers ............3-56 Levier d’ouverture ........5-13 Vérification sous le capot ......5-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 556 ..........2-65 Dépose du pneu de secours et des outils ..5-98 Filet d’arrimage ........... 2-66 Dépose d’un pneu à plat et installation Porte-gobelets ..........2-65 du pneu de secours ........5-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 557 ..........3-48 Vos disques compacts ........ 3-146 Gestion de la charge de la batterie ....3-48 Votre lecteur de disques compacts ....3-147 Gradation de l’intensité de l’éclairage de parade ............ 3-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 558 Entretien périodique .......... 6-5 Feux de détresses, jauges et témoins ....3-67 Équipement électrique complémentaire ..... 5-118 Filet d’arrimage ..........2-66 Essence Filtre Octane ............5-7 Filtre à air du moteur ........5-26 Spécifications ..........5-8 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 559 Assistance technique aux utilisateurs de Glaces ............2-21 téléscripteurs ..........7-4 Électrique ........... 2-22 Bureaux d’assistance à la clientèle ....7-4 Gonflement - Pression des pneus ..... 5-74 Centre de dépannage routier ......7-6 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 560 Glaces à commande électrique et autres Liquide de refroidissement équipements électriques ......5-119 Bouchon de réservoir d’expansion ....5-33 Intensité d’éclairage du tableau de bord ..... 3-47 Chauffe-liquide de refroidissement du moteur ..........2-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 561 Huile ............5-20 Tableau de bord, vinyle, et autres surfaces Indicateur de température du liquide de en plastique ........... 5-111 refroidissement ........3-78 Tissu et tapis ..........5-110 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 562 Siège, rétroviseurs et volant de direction Étiquette sur paroi latérale du pneu ....5-66 à mémoire ..........2-94 Flancs renforcés .......... 5-73 Perte de contrôle ..........4-18 Gonflement - Pression des pneus ....5-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 563 Portes arrière avec verrouillage de sécurité Questions et réponses au sujet des ceintures pour les enfants .......... 2-17 de sécurité ..........1-13 Position du passager - côté avant droit, ceintures de sécurité ........1-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 564 Régleur de hauteur de ceinture de baudrier ..1-22 Ampoules de rechange ......... 5-62 Réparation de dommages par collision ....7-12 Ampoules à halogène ........5-61 Réparation de votre véhicule muni de sacs gonflables ........... 1-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 565 Réparation de votre véhicule muni de Soutien lombaire sacs gonflables ........1-71 Commande électrique ........1-4 Système de détection des occupants ....1-66 ® StabiliTrak ............ 4-12 Témoin de l’état du sac gonflable du passager ..........3-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 566 Fonctionnement ........... 2-61 Témoin du système de traction asservie ..3-77 Système de traction intégrale ......4-13 ® Toit ouvrant ............ 2-66 Système OnStar ........... 2-58 Tôle endommagée ......... 5-115 Systèmes antivol ..........2-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...
  • Page 567 Volant de direction inclinable et colonne de direction télescopique à commande électrique ..3-6 Utilisation de votre guide ........ii Véhicule Avertissements concernant des dommages ..iv Chargement ..........4-35 Contrôle ............4-6 Symboles ............iv 2006 - Guide du propriétaire Cadillac STS/STS-V...

Ce manuel est également adapté pour:

Sts-v 2006

Table des Matières