Avertissements Sur L´installation Et L´utilisation; Utilisation Permise; Montage Mécanique; Branchements Electriques - Osaka OK 83 Instructions Pour L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les Set point "SP1", "SP2", "SP3", "SP4", seront visibles en
fonction du nombre maximum de Set point sélectionné au
paramètre "nSP" et ils seront programmables avec une valeur
comprise entre la valeur programmée au par. "SPLL" et la
valeur programmée au par. "SPHL".
Note : dans les exemples qui suivent, le Set point est indiqué
normalement comme "SP", de toute façon l'instrument agira
activement selon le Set point sélectionné comme actif.
3 – AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION ET
L'UTILISATION

3.1 - UTILISATION PERMISE

L'instrument a été fabriqué comme appareil de
mesure et de régulation en conformité à la norme
EN61010-1.
applications non expressément prévues par la
norme citée ci-dessus doit prévoir des mesures de protection
appropriées. L'instrument NE peut PAS être utilisé dans un
milieu dangereux (inflammable ou explosif) sans une protection
appropriée.
Nous rappelons que l'installateur doit s'assurer que les normes
relatives à la compatibilité électromagnétique soient respectées
même après l'installation de l'instrument, et éventuellement en
utilisant des filtres spéciaux.
Si un dommage ou un mauvais fonctionnement de l'appareil
crée des situations dangereuses aux personnes, choses ou aux
animaux, nous rappelons que l'installation doit être prévue de
dispositifs électromécaniques supplémentaires en mesure de
garantir la sécurité.
3.2 - MONTAGE MECANIQUE
L'instrument en boîtier de 48 x 48 mm est conçu pour le
montage par panneau avec bride à l'intérieur d'un boîtier.
Faire un trou de 29 x 71 mm et y insérer l'instrument en le fixant
avec sa bride.
Nous recommandons aussi de mettre la garniture appropriée
pour obtenir le degré de protection frontale recommandé.
Eviter de placer la partie interne de l'instrument dans des lieux
humides ou sales qui peuvent ensuite provoquer de la
condensation ou une introduction dans l'instrument de pièces
conductibles.
s'assurer que l'instrument a une ventilation appropriée et éviter
l'installation dans des récipients où sont placés des dispositifs
qui peuvent porter l'instrument à fonctionner en dehors des
limites déclarées de température.
Installer l'instrument le plus loin possible des sources qui
peuvent provoquer des dérangements électromagnétiques mais
aussi des moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc.

3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES

effectuer les connexions en branchant un seul conducteur par
borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la
tension d'alimentation soit bien celle indiquée sur l'instrument et
que l'absorption des appareils reliés à l'instrument ne soit pas
supérieure au courant maximum permis.
l'instrument est prévu pour un branchement permanent dans un
appareillage, il n'est doté ni d'interrupteur ni de dispositifs
internes de protection des surintensités.
L'installation doit donc prévoir un interrupteur/sectionneur
biphasé placé le plus près possible de l'appareil, dans un lieu
facilement accessible par l'utilisateur et marqué comme
dispositif de déconnexion de l'instrument. Elle doit, de plus,
protéger convenablement l'alimentation et tous les circuits
connexes à l'instrument avec des dispositifs (ex. des fusibles)
appropriés aux courants circulants.
Nous recommandons d'utiliser des câbles ayant un isolement
approprié aux tensions, aux températures et conditions
d'exercice et de faire en sorte que le câble d'entrée reste distant
des câbles d'alimentation et des autres câbles de puissance.
L'utilisation
de
l'instrument
OSAKA – MANUEL D¨UTILISATION - OK 83 – PAGE. 4
Si le câble est blindé, le brancher à la terre d'un seul côté. Nous
recommandons enfin
programmés sont ceux désirés et que l'application fonctionne
correctement avant de brancher les sorties aux appareils afin
d'éviter des anomalies dans l'installation qui peuvent causer des
dommages aux personnes, choses ou animaux.
La Société OSAKA et ses représentants légaux ne sont
aucune façon responsables des dommages éventuels
causés à des personnes ou aux choses et animaux dues à
des falsifications, des utilisations impropres, erronées ou
non conformes aux caractéristiques de l'instrument.

3.4 - SCHEMA ELECTRIQUE DE CONNEXION

4
FO
en
OK 83
ATTENTION !!!
Pour connecter les sondes passives à l´OK83, faire un pont
entre les bornes 1 et 2, et connecter le signal 4..20 mA de la
sonde à la borne 3 et le positif de l´alimentation de la sonde
à la borne 4.
Exemples :
CP84-T, faire un pont entre les bornes 1 et 2, connecter le câble
bleu à la borne 3 et le câble + d´alimentation de couleur marron
à la borne 4.
CP97, faire un pont entre les bornes 1 et 2, connecter le câble
de couleur noire à la borne 3 et le câble + alimentation de
couleur rouge au borne 4.
PP10, faire un pont entre les bornes 1 et 2, connecter la sortie 1
à la borne 3 et la sortie 3 à la borne 4.
NCTIONNEMENT
4 – FONCTIONNEMENT

4.1 - MESURE ET VISUALISATION

Tous les paramètres concernant la mesure sont contenus dans
le groupe "
InP".
]
Par le par. "HCFG" nous pouvons sélectionner le type de signal
en entrée qui peut être : de thermocouple (tc), de thermo
résistance ou thermisteur (rtd), de transducteur avec signal
normalisé en courant (I) ou en tension (UoLt) ou bien encore
de
contrôler
que
les
paramètres
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières