Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Amplificador de Bucle para la
Transmisión de Audio Inductivo
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores
con conocimientos técnicos en transmisio-
nes de señales inductivas . Lea atentamente
estas instrucciones antes del funcionamiento
y guárdelas para usos posteriores .
Todos los elementos de funcionamiento
y las conexiones que aquí se describen apa-
recen en la página 3 desplegable .
Contenidos
1

Vista General . . . . . . . . . . . 24

1 .1 Panel frontal . . . . . . . . . . . . 24
1 .2 Panel posterior . . . . . . . . . . . 24
2
Notas de Seguridad . . . . . . . . 24
3
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . 25
4
Colocación . . . . . . . . . . . . . 25
4 .1 Instalación en rack . . . . . . . . . 25
5
Instalación . . . . . . . . . . . . . 25
5 .1 Bucle de inducción . . . . . . . . . 25
5 .2 Micrófonos . . . . . . . . . . . . . 26
anuncios de alarma . . . . . . . . . 26
de megafonía . . . . . . . . . . . . 26
5 .6 Alimentación . . . . . . . . . . . . 26
6
7
Funcionamiento . . . . . . . . . . 27
8
Especificaciones . . . . . . . . . . 27
24
1 Vista General
1.1 Panel frontal
1 Toma jack 3,5 mm para auriculares; se
puede utilizar para monitorizar la señal
de bucle de inducción
2 Controles para ajustar el volumen de los
canales de entrada (INPUT 1 a INPUT 3)
3 Controles de tono
BASS = para las frecuencias graves
TREBLE = para las frecuencias agudas
4 Control MASTER para la intensidad de
campo del bucle de inducción (volumen
máximo)
5 ON LED Power
SIG LED de señal con 3 indicadores de
nivel LED encima
PROT LED de error
6 Interruptor POWER
1.2 Panel posterior
7 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V/ 50 Hz) mediante el cable
de corriente entregado
8 Soporte para el fusible de corriente
Cambie siempre un fusible fundido sólo
por otro del mismo tipo .
9 Terminales de rosca LOOP OUTPUT para
conectar el bucle de inducción
10 Terminales de rosca MESSAGE TRIGGER
para un interruptor externo para reprodu-
cir los archivos MP3 (anuncios de alarma)
desde la tarjeta de memoria (18)
11 Control METAL LOSS CORRECTION
(función disponible sólo con el jumper
J2 en la posición ON, consultar el apar-
tado 6 .2)
12 Toma SLAVE IN / OUT para conectar otro
amplificador de bucle (consultar la fig . 4)
13 Tomas de entrada RCA INPUT 3 LINE para
conectar un aparato de audio (estéreo)
con salida de nivel de línea (lector CD /
MP3, radio, mezclador, etc .)
14 Toma de entrada XLR INPUT 3 MIC para
micrófono
15 Interruptores DIP:
1 = alimentación phantom para INPUT 3
2 = alimentación phantom para INPUT 2
3 = sensibilidad de entrada para INPUT 2:
nivel de micrófono o de línea
16 Tomas de entrada XLR INPUT 1 y 2 para
micrófonos o aparatos de audio
17 Interruptores DIP para INPUT 1:
1 = función prioridad (se silenciarán IN-
PUT 2 y 3 cuando se aplique alguna
señal)
2 = alimentación phantom (40 V)
3 = sensibilidad de entrada de nivel de
micrófono o de línea
18 Ranura para una tarjeta de memoria que
reproduzca anuncios de alarma (consultar
punto 10)
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas re-
levantes de la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
peligroso . Deje el manteni-
miento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de ventilación . El manejo
inexperto puede provocar una descarga .
Desconecte siempre el sistema de bucle de
inducción antes de realizar o cambiar cual-
quier conexión .
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo contra goteos,
salpicaduras y humedad elevada . Rango de
temperatura ambiente admisible: 0 - 40 °C .
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p . ej . un vaso .
El calor generado dentro del aparato tiene
que disiparse mediante la circulación del
aire; no tape nunca las rejillas de la carcasa .
No utilice el aparato y desconecte inmedia-
tamente la toma de corriente del enchufe
si:
1 . El aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
conector .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos .
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se
utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos .
Del mismo modo, no se aceptará ninguna
responsabilidad por la pérdida de datos
provocada por un error de funcionamiento,
un defecto o por los daños provocados por
esta pérdida de datos .
Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.6360La-40217.9160

Table des Matières