Monacor SA-230/SW Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SA-230/SW:

Publicité

Liens rapides

STEREO-VERSTÄRKER
MIT KARAOKE-FUNKTION
STEREO AMPLIFIER WITH KARAOKE FEATURE
SA-230/SW
Best.-Nr. 25.0740
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
SA-250/SW
Best.-Nr. 25.3390

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor SA-230/SW

  • Page 1 STEREO-VERSTÄRKER MIT KARAOKE-FUNKTION STEREO AMPLIFIER WITH KARAOKE FEATURE SA-230/SW SA-250/SW Best.-Nr. 25.0740 Best.-Nr. 25.3390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 Œ 10 11  Monitor text of the song ..CD player for graphic CDs ....CONTINUE SINGLE AUTO CUE SINGLE AUTO CUE OUTRO REMAIN REMAIN ® POWER H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST MIC1 SA-230/ SW • SA-250/SW 230 V~ /50 Hz RIGHT LEFT 230 V~ / 50 Hz...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1.2 Rückseite Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose: 13 Eingangsbuchsen (Cinch) für drei Abspielgeräte, und Anschlüsse. 1.
  • Page 5: Technische Daten

    However, it is also possible to replace the original cable (17) to a mains socket (230 V~/50 Hz). voice automatically by your own voice only for the All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & moment when you sing into the microphone. For Co.
  • Page 6: Face Avant

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1.2 Face arrière 1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap- visualiser les éléments et branchements. pareil ou sur le cordon secteur, 13 Prises dʼentrée (RCA) pour trois lecteurs, p. ex. 2. après une chute ou un cas similaire, vous avez lecteur CD, lecteur DVD ;...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    (5) brille. Lʼappareil à la prise DVD (13) est sélec- peut pas être utilisée. tionné. Si besoin, sélectionnez un autre appareil Modèle SA-230/SW SA-250/SW avec les sélecteurs dʼentrée (5). Puissance de sortie 3) Reliez les enceintes aux bornes SPEAKER (15) Puissance RMS sous 4 Ω...
  • Page 8: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 1.2 Achterzijde Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddel- een overzicht hebt van de bedieningselementen lijk de stekker uit het stopcontact: 13 Ingangsjacks (cinch) voor drie afspeelapparaten, en de aansluitingen. 1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar b.v.
  • Page 9 6 Technische gegevens de multiplexfunctie niet worden gebruikt. alvorens het apparaat in te schakelen. Zo ver - 3) Sluit de luidsprekerkasten aan op de klemmen Model SA-230/SW SA-250/SW mijdt u luide inschakelploppen. SPEAKER (15) [RIGHT = rechter kanaal, LEFT = Uitgangsvermogen 2) Schakel het apparaat in met de schakelaar linker kanaal].
  • Page 10: Panel Przedni

    Proszę otworzyć na stronie 3. Dzięki temu moż- 1.2 Panel tylni 1. jeśli istnieje widoczne uszkodzenie urządzenia liwe będzie obserwowanie opisywanych elemen- lub kabla zasilającego, 13 Gniazda wejściowe (chinch) dla trzech od - tów i połączeń. 2. jeśli uszkodzenie mogło powstać na skutek twarzaczy np.
  • Page 11: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne Model SA-230/SW SA-250/SW Moc wyjściowa Moc skuteczna przy 4 Ω 2 × 25 W 2 × 50 W Moc skuteczna przy 8 Ω 2 × 20 W 2 × 30 W Maksymalna moc 2 × 50 W 2 ×...
  • Page 12: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger op mærk - somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den en - gels ke tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk- 1. hvis der er synlig skade på enheden eller net - tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den tiver og er som følge deraf mærket kablet.
  • Page 14 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1077.99.03.06.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Sa-250/sw25.074025.3390

Table des Matières