Vista General; Panel Frontal; Panel Posterior; Instalación Rack - Monacor SA-440/SW Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SA-440/SW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1
SA-440/SW
POWER
3
4
Amplificador Mezclador Estéreo
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios
sin ningún conocimiento técnico específico .
Lea atentamente estas instrucciones antes
de utilizar el aparato y guárdelas para usos
MUTE
2
posteriores .
LEVEL
MIN
MAX

1 Vista General

15
16 17 18 19

1.1 Panel frontal

1 Soportes de montaje para instalar el am-
plificador en un rack (482 mm / 19")
2 LEDs CLIP de sobrecarga (canal izquierdo /
canal derecho) para el amplificador in-
terno
3 LED POWER
4 Interruptor POWER
5 Control de volumen para el canal de mi-
crófono VOICE 1
6 Ecualizador de 3 vías para el canal de mi-
crófono VOICE 1
7 Control de volumen para el canal de mi-
crófono VOICE 2
8 Ecualizador de 3 vías para el canal de mi-
crófono VOICE 2
9 Control de volumen para el canal estéreo
MUSIC 1
10 Ecualizador de 2 vías, para ambos canales
estéreo MUSIC 1 y MUSIC 2 juntos
11 Control de volumen para el canal estéreo
MUSIC 2
12 Entrada de línea estéreo MUSIC INPUT 2,
para utilizarse como alternativa a la en-
trada correspondiente en el panel poste-
rior (
punto 21)
13 Toma para la conexión de auriculares es-
téreo para monitorizar la señal de salida;
cuando conecta unos auriculares a esta
toma, se silencian las salidas AMP OUT-
PUT (17 y 18) y las salidas de altavoz (25)
Nota: Los controles LEVEL (16, 19) no tienen
efecto en el nivel de la señal de auriculares .
14 Control de volumen para los auriculares

1.2 Panel posterior

15 Terminales de tornillo MUTE (desconec-
tables del amplificador) para la conexión
de un interruptor / pulsador para silenciar
las salidas AMP OUTPUT (17 y 18) y las
salidas de altavoz (25)
16 Control de nivel LEVEL 2 para la salida
AMP OUTPUT 2 (17)
17 y 18
Salidas Master AMP OUTPUT 1 y 2 para
conectar amplificadores u otros aparatos
con nivel de entrada de línea, p . ej . un
mezclador
12
VOICE 1
LOW
MID
HIGH
−12
+12
−12
+12
−12
+12
dB
dB
dB
0
10
5
6
19 Control de nivel LEVEL 1 para el amplifica-
20 Salida de grabación REC para conectar la
AMP OUTPUT
1
REC
2
MUSIC 1
L
L
L
L
LEVEL
21 y 22
MIN
MAX
R
R
R
R
20
21 22
23 y 24
25 Terminales SPEAKER para los recintos (im-
26 Soporte para el fusible de corriente; cam-
27 Cable de corriente para conectar a una
2 Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas
relevantes de la UE y por lo tanto está mar-
cado con el símbolo
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje
El aparato está adecuado sólo para utili-
zarlo en interiores . Protéjalo de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y
calor (temperatura ambiente admisible:
0 – 40 ºC) .
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p . ej . un vaso .
El calor generado dentro del aparato tiene
que disiparse mediante la circulación del
aire; no tape nunca las rejillas de la carcasa .
No utilice el aparato y desconéctelo inme-
diatamente de la corriente si:
1 . El aparato o el cable de corriente están
2 . El aparato ha sufrido daños después de
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia .
Un cable de corriente dañado sólo puede
repararse por el personal cualificado .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
enchufe .
VOICE 2
LOW
MID
HIGH
−12
+12
−12
+12
−12
+12
dB
dB
dB
0
10
7
8
dor interno y la salida AMP OUTPUT 1 (18)
entrada de un grabador
2
VOICE
1
Nota: Los controles LEVEL (16, 19) no tienen
efecto en el nivel de la señal de grabación .
L
R
Entradas estéreo MUSIC 1 y 2 para conec-
tar aparatos de audio con nivel de salida
de línea, p . ej . lector CD o lector DVD,
23
24
pletina, sintonizador
Entradas mono VOICE 1 y 2 para conectar
micrófonos
pedancia mínima: 4 Ω)
bie un fusible fundido sólo por otro del
mismo tipo
toma de corriente (230 V/ 50 Hz)
.
peligroso . Deje el manteni-
miento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca
nada en las rejillas de venti-
lación . El manejo inexperto
del aparato puede provocar
una descarga .
visiblemente dañados .
una caída o accidente similar .
2
MUSIC 1
MUSIC 2
CLIP
CLIP
LOW
HIGH
−12
+12
−12
+12
dB
dB
0
10
0
10
9
10
11
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni productos quí-
micos ni agua .
No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal
SPEAKER 4-8 Ω
RIGHT
LEFT
o material resultante si el aparato se utiliza
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conecta o se
utiliza adecuadamente o no se repara por
expertos .
25
Si va a poner el aparato definitiva-
mente fuera de servicio, llévelo a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente .
3 Aplicaciones
Este amplificador mezclador estéreo está ade-
cuado para todo tipo de aplicaciones . Per-
mite conectar hasta dos aparatos de audio
con nivel de salida de línea (p . ej . lector CD o
lector DVD, pletina) y hasta dos micrófonos
y mezclar sus señales en dos salidas Master .
También está equipado con una salida de gra-
bación adicional y una salida de auriculares
ajustable . Se puede utilizar un interruptor
de control remoto opcional para silenciar las
dos salidas Master y las salidas de altavoz . La
función de silenciamiento también se activará
cuando conecte los auriculares .
4 Configuración
Mediante los dos soportes de montaje entre-
gados, el amplificador se puede instalar en
un rack para aparatos con una profundidad
de 482 mm (19"); sin embargo, también se
puede utilizar como aparato de sobremesa
sin soportes . Procure siempre una circulación
libre del aire por las rejillas para asegurar un
enfriamiento suficiente .
4.1 Instalación rack
Sujete los soportes (1) en la parte izquierda
y derecha del panel frontal mediante tres
tornillos en cada lado . En el rack se nece-
sita 1 unidad de rack (44,45 mm) . Procure
espacio adicional encima y bajo el ampli-
ficador para asegurar una ventilación su-
ficiente . Si la disipación de calor es insu-
ficiente, instale un ventilador en el rack;
de lo contrario el calor se acumulará en el
rack y podría no sólo dañar el amplificador
sino también el resto de los aparatos del rack .
1
MUSIC
INPUT 2
L
R
0
10
12
13
14
FUSE
230 V~ / 50 Hz
26
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25.3880

Table des Matières