AEG L9FEB96CB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L9FEB96CB:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L9FEB96CB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L9FEB96CB

  • Page 1 L9FEB96CB Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. PROGRAMMES....................28 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ..........33 12. UTILISATION QUOTIDIENNE................36 13. CONSEILS......................41 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 43 15. DÉPANNAGE....................49 16. VALEURS DE CONSOMMATION..............55 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......57 My AEG Care app...
  • Page 3: Pour Des Résultats Parfaits

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 4: Sécurité Générale

    à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
  • Page 6: Branchement Électrique

    • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
  • Page 7: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS de produits inflammables à l’intérieur, balais de moteur, transmission entre à proximité ou au-dessus de le moteur et le tambour, pompes, l’appareil. amortisseurs et ressorts, tambour de • Ne lavez pas les textiles très tachés lavage, support de tambour et par de l'huile, de la graisse ou une roulements à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    • Jetez l'appareil en vous conformant d'équipements électriques et aux exigences locales relatives à la électroniques (DEEE). mise au rebut des Déchets 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques en 49 minutes maximum. Il prolonge la durée de vie de vos vêtements en spéciales...
  • Page 9: Vue D'ensemble De L'appareil

    FRANÇAIS 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 12 13 Plan de travail Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant Tuyau de vidange Bandeau de commande Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Poignée d'ouverture du hublot Câble d'alimentation électrique Éclairage intérieur...
  • Page 10: Données Techniques

    Compartiment pour la phase de Niveau maximal pour la quantité de lavage : lessive en poudre, lessive/d'additifs. détachant. Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous utilisez une phase de prélavage, une lessive liquide, versez la lessive/l'additif assurez-vous que le dans une boule doseuse et récipient spécial...
  • Page 11: Installation

    FRANÇAIS Charge maximale Coton 9 kg Vitesse d’essorage Vitesse d’essorage maximale 1551 tr/min 1) Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet d’eau muni d’un 3/4'' filetage. 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
  • Page 12 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13. Remettez l'appareil en position verticale. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 9. Veillez à identifier la taille et 14.
  • Page 13: Positionnement Et Mise De Niveau

    FRANÇAIS 16. Retirez les entretoises en plastique. 17. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
  • Page 14: Dispositif D'arrêt De L'eau

    à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. 45º 45º La partie rouge dans la fenêtre « A » 20º 20º témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Assurez-vous que le tuyau d'eau et contactez le service après-vente...
  • Page 15: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
  • Page 16: Accessoires

    6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par Le sèche-linge ne peut-être superposé AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des au-dessus du lave-linge qu'en utilisant plaques de fixation. le kit de superposition adapté, Lisez attentivement la notice fournie fabriqué...
  • Page 17: Socle À Tiroir

    FRANÇAIS Pour surélever votre appareil et faciliter AVERTISSEMENT! le chargement et le déchargement du N'installez pas le sèche-linge linge. sous le lave-linge. Le tiroir peut servir au stockage du linge comme les serviettes ainsi que des 6.4 Socle à tiroir produits de nettoyage et autres.
  • Page 18: Adoucisseur D'eau (Soft Water)

    8. ADOUCISSEUR D'EAU (SOFT WATER) 8.1 Introduction 3. Maintenez les touches Vlek./Voorw. Taches/Prélav. et Plus Steam L'eau contient des minéraux abrasifs. Vapeur Plus enfoncées Plus la teneur en minéraux est élevée, simultanément (en appuyant sur les plus l'eau est dure.
  • Page 19: Comment Désactiver L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Plus Steam 1. En appuyant deux fois sur la touche Plus Steam Vapeur Plus, Vapeur Plus. L'indicateur l'adoucisseur d'eau est entièrement s'allume. désactivé. Les voyants Ce réglage augmente la s'éteignent, s'affiche. consommation de sel 2.
  • Page 20 AVERTISSEMENT! Versez le sel dans le Salt compartiment uniquement. AVERTISSEMENT! Salt Le compartiment ne doit contenir que du sel et rien d'autre. Si vous y versez de la lessive/des additifs par 3. Versez le sel spécial. inadvertance, veuillez vous reporter au paragraphe «...
  • Page 21: Régénération De L'adoucisseur D'eau

    FRANÇAIS 8.4 Régénération de automatiquement, si les réglages et les conditions le permettent. l'adoucisseur d'eau Si vous lancez Après quelques cycles, l’appareil peut habituellement des cycles nécessiter une régénération de très courts, le processus de l’adoucisseur d’eau. régénération peut ne pas Le processus de régénération est s’effectuer : vous pouvez automatiquement effectué...
  • Page 22 Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allu‐ mer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores reten‐ tissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appa‐ reil pour réduire la consommation d'énergie. Par Aan/Uit Mar‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rinçages au pro‐ gramme de lavage sélectionné. Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lava‐ ge et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant indique le nombre de rinçages sélectionné. Cette option allonge la durée du programme.
  • Page 24 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. L'indicateur correspondant s'affiche. • Vlekken Taches Sélectionnez cette option pour pré-traiter les vêtements très sales ou tachés avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment .
  • Page 25 FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle auto‐ matiquement la vitesse d'essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Modifier la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le pro‐ gramme sélectionné s'affichent. • Sélectionnez l’option Sans essorage. Cette option sélectionnée avec l’option Centrifugeren/Pompen Essorage/Vidange (si elle est disponible) effectue uniquement la phase de vidange.
  • Page 26 Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Connectivité Temp. et Centrif. Essorage pendant environ 6 secondes. Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Vlek./Voorw.
  • Page 27: Affichage

    FRANÇAIS 9.2 Affichage Voyant de Charge maximale. L’icône clignote durant l’estimation de la charge de lingeProSense (voir le paragraphe « détection de la char‐ ge »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépas‐ se la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Salt Voyant de remplissage du sel régénérant.
  • Page 28: Programmes

    Voyant OKO MIX. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant Sécurité enfants. Voyant Gain de temps. Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid. Voyant de vitesse d’essorage. Voyant Arrêt cuve pleine.
  • Page 29 FRANÇAIS Programme Description du programme Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles nor‐ malement sales. Synthetica Synthétiques Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ sus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vête‐ Fijne was Délicats ments normalement et légèrement sales. Lainages lavables en machine, laine lavable à...
  • Page 30 Température du programme, vitesse d’essorage de référence et charge maximale Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1600 tr/min 30 °C 1600 tr/min - 5 kg MyWash 49min 60 °C - 30 °C...
  • Page 31: Compatibilité Des Options Avec Les Programmes

    FRANÇAIS 10.2 Compatibilité des options avec les programmes En téléchargeant l’application, vous aurez accès à des programmes et des réglages supplémentaires. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■...
  • Page 32 Tijd besparen Gain ■ ■ ■ ■ ■ de temps Plus Steam Vapeur ■ ■ ■ Plus 1) Ce réglage effectue uniquement la phase de vidange. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
  • Page 33: Woolmark Wool Care - Vert

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Wol Laine ▲ ▲ Donsjassen ▲ ▲ ▲ Doudounes 20 min - 3 kg ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲...
  • Page 34: Configuration De La Connexion Sans Fil De L'appareil

    11.1 Installation et 5. Suivez les instructions de l'application pour enregistrer et configuration de "My AEG" configurer l'appareil. "My AEG" vous permet de 11.2 Configuration de la contrôler l’entretien de votre connexion sans fil de linge avec un appareil mobile.
  • Page 35: Départ À Distance

    FRANÇAIS 6. Si la connectivité est configurée, Si l'application est installée et que la lorsque l'écran d'information du connexion Wi-Fi est activée, vous programme réapparaît, le voyant pouvez activer le Départ à Distance : s'allume sur l'affichage. 1. Appuyez sur la touche Départ à distance et l'indicateur clignote quelques secondes sur...
  • Page 36: Utilisation Quotidienne

    Pendant la mise à jour, l’appareil affiche Si une erreur se produit, l’appareil affiche : il vous suffit d’appuyer sur l’une des touches ou de tourner le bouton pour L’appareil peut être à nouveau utilisé à la revenir à une utilisation normale.
  • Page 37: Remplissage Du Produit De Lavage Liquide

    FRANÇAIS 2. Versez le produit de lavage liquide 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment dans le compartiment 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 12.4 Réglage d'un programme 1.
  • Page 38: Départ D'un Programme

    Modification du départ différé Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur au cours du décompte ne s'affiche et un signal Pour modifier le départ différé : sonore retentit. 1. Appuyez sur Start/Pauze Départ/ 12.5 Départ d'un programme Pause pour mettre l'appareil en pause.
  • Page 39: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    FRANÇAIS être répétée jusqu'à trois fois (voir La phase à la vapeur est en cours : point 1). Important ! Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de La phase anti-froissage est en cours : lavage redémarre tout de même, malgré la surcharge.
  • Page 40: Ouverture De La Porte - Ajout De Vêtements

    12.11 Ouverture de la porte - Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint Ajout de vêtements automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez Pendant le déroulement d'un programme l'appareil, le dernier ou du départ différé, le hublot de programme sélectionné...
  • Page 41: Conseils

    FRANÇAIS 3. Une fois le programme terminé et le Appuyez sur la touche Aan/Uit Marche/Arrêt pour mettre à nouveau voyant de verrouillage du hublot l'appareil en marche. éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. • Au bout de 5 minutes après la fin du 4.
  • Page 42: Taches Tenaces

    • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du...
  • Page 43: Conseils Écologiques

    FRANÇAIS 13.4 Conseils écologiques • Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées avec un pré- Pour économiser de l’eau, de l’énergie et traitement adéquat ; le linge peut contribuer à protéger l’environnement, alors être lavé à basse température. nous vous recommandons de suivre ces •...
  • Page 44: Nettoyage Externe

    14.3 Nettoyage externe pelucheux, une augmentation des bactéries et la formation d'un biofilm à Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci chaude avec un savon doux. Séchez peut entraîner la formation de mauvaises complètement toutes les surfaces.
  • Page 45 FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un 2.
  • Page 46: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    14.9 Nettoyage de la pompe 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de de vidange lavage. Utilisez un chiffon. AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
  • Page 47 FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
  • Page 48: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 49: Précautions Contre Le Gel

    FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. distributeur de produit de lavage pour Reportez-vous à la procédure de le lavage principal. vidange d'urgence. 2. Démarrez le programme pour 5. Une fois que la pompe de vidange vidanger l'eau.
  • Page 50 Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la touche Start/Pauze Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Start/Pauze Départ/Pause jusqu’à...
  • Page 51 FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le. Panne interne. Il n'y a • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service aucune communica‐ après-vente agréé. tion entre les compo‐ sants électroniques de l'appareil.
  • Page 52 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport un bruit inhabituel. sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ». •...
  • Page 54: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. 15.2 Ouverture d'urgence du bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant le hublot de l'appareil.
  • Page 55: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 3. Remettez le distributeur en place et 5. Lancez un cycle pour le coton ou le versez le sel régénérant dans le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction Salt compartiment d'adoucisseur d'eau. 4. Fermez le distributeur. 16.
  • Page 56: Conformément Au Règlement De La Commission

    16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres hh:mm °C tr/min gramme Pleine charge 0.730 3:40 1551 Demi-charge 0.535 2:45 1551 Quart de charge 0.265 2:45 1551 1) Les excellents résultats et la basse consommation d'énergie sont assurés par l'utilisation d'une eau adoucie.
  • Page 57: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Programme Litres hh:mm °C tr/min Fijne was Délicats 0.30 1:10 1200 30 °C 0.25 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 60 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Table des Matières