AEG L9FSB967B Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L9FSB967B:

Publicité

Liens rapides

L9FSB967B
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L9FSB967B

  • Page 1 L9FSB967B Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 3. INSTALLATION......................7 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................12 5. ADOUCISSEUR D'EAU (SOFT WATER)..............14 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............... 18 7. BANDEAU DE COMMANDE..................18 8. PROGRAMMES......................25 WI-FI - RÉGLAGES DE LA CONNECTIVITÉ............29 10.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
  • Page 4 à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas • être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide • des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 6 • N'installez pas l'appareil directement • Avant d'installer des tuyaux neufs, des au-dessus d'une évacuation dans le tuyaux n'ayant pas servi depuis sol. longtemps, lorsqu'une réparation a • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil été effectuée ou qu'un nouveau et ne l'exposez pas à...
  • Page 7: Installation

    FRANÇAIS • Veillez à retirer tout objet métallique peuvent avoir des conséquences sur du linge. la sécurité et annuler la garantie. 2.5 Éclairage intérieur 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure. Risque de blessure ou d'asphyxie. • Rayonnement LED visible, ne fixez pas •...
  • Page 8 5. Couchez doucement l'appareil sur le ATTENTION! dos. N'utilisez pas d'alcool, de 6. Placez le bloc en polystyrène de solvants ni de produits l'avant au sol, sous l'appareil. chimiques. 9. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants...
  • Page 9 FRANÇAIS Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13. Remettez l'appareil en position verticale. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 3.2 Positionnement et mise de 14. Retirez le câble d'alimentation niveau électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
  • Page 10 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à Une mise de niveau correcte un robinet d'eau froide fileté évite les vibrations, le bruit (3/4 pouce). ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Lorsque la machine est installée sur un socle, ou si une lavante-séchante est...
  • Page 11 FRANÇAIS La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 12: Description De L'appareil

    Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Caractéristiques spéciales...
  • Page 13 FRANÇAIS 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 12 13 4.3 Distributeur de produit de Plan de travail lavage et compartiment pour Distributeur de produit de lavage et le sel régénérant compartiment pour le sel régénérant Respectez toujours les Bandeau de commande instructions figurant sur Poignée d'ouverture du hublot l'emballage des lessives.
  • Page 14: Adoucisseur D'eau (Soft Water)

    Compartiment pour la phase de Niveau maximal pour la quantité de lavage : détergent en poudre, détergent/d'additifs. détachant. Lorsque vous sélectionnez Si vous utilisez un une phase de prélavage, détergent liquide, versez le détergent/l'additif assurez-vous que le dans une boule doseuse, et bac spécial pour le...
  • Page 15 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt phase de lavage. Ce réglage suffit pour pendant quelques secondes pour la plupart des conditions d'utilisation. allumer l'appareil. Cependant, si l'eau à l’arrivée est 2. Attendez environ 10 secondes que particulièrement dure (degrés C06 et l'appareil effectue les vérifications C07), nous vous recommandons de internes.
  • Page 16 Niveaux Plage de dureté de l'eau °f °d °e (degrés (degrés alle- (degrés an- mmol/l français) mands) glais) 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0,6 - 1,3 60 - 130 14 - 21 8 - 11...
  • Page 17 FRANÇAIS niveau de dureté de l’eau par défaut Même s'il ne contient pas de (C04) est sélectionné et si l'adoucisseur sel régénérant, l'appareil d'eau est activé pendant la phase de fonctionne normalement, lavage uniquement. Un niveau de dureté mais il n'est pas exploité à d’eau différent ou un réglage différent son plein potentiel.
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION régénérant, puis réglez le bon niveau Durant l'installation ou avant de dureté de l'eau. Reportez-vous au la première utilisation, vous chapitre « Comment régler le niveau constaterez peut-être la de dureté de l'eau ».
  • Page 19 FRANÇAIS Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allu- mer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores reten- tissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appa- reil pour réduire la consommation d'énergie. Par Marche/ conséquent, dans certains cas, il se peut que vous Arrêt Touche deviez le rallumer.
  • Page 20 Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rinçages au pro- gramme de lavage sélectionné. Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lava- ge et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant indique le nombre de rinçages sélectionné.
  • Page 21 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. L'indicateur correspondant s'affiche. • Taches Sélectionnez cette option pour pré-traiter les vêtements très sales ou tachés avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant est préalablement mélangé...
  • Page 22 Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle auto- matiquement la vitesse d'essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Modifier la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le pro- gramme sélectionné s'affichent. • Sélectionnez l’option Sans essorage.
  • Page 23 FRANÇAIS Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Taches/Prélavage et Rinçage Plus jusqu'à ce que le s'allume/s'éteigne sur l'affichage. voyant Vous pouvez activer cette option : Sécurité...
  • Page 24 7.2 Afficheur Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge ProSense »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dé- passe la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
  • Page 25: Programmes

    FRANÇAIS Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange. Voyant OKO MIX. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant Sécurité enfants. Voyant Gain de temps. Indicateur de température/voyant du thermostat. Le voyant apparaît lorsque vous sélectionnez un lavage à...
  • Page 26 Programme Description du programme Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement, légère- ment et très sales. Coton Eco Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Vêtements nor- malement sales. Synthétiques Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mixtes nécessitant un lavage en douceur. Vêtements norma- Délicats...
  • Page 27 FRANÇAIS Programme Description du programme Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Pro- gramme pour essorer le linge et vidanger l'eau restant dans le Essorage/Vidange tambour. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vi- tesse utilisée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vi- tesse d'essorage en fonction du type de linge.
  • Page 28 Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé- Plage de vitesses rature d'essorage 1200 tr/min 30 °C 1200 tr/min - 2.5 kg Doudounes 40 °C - Froid 400 tr/min 1200 tr/min 30 °C 1200 tr/min - 3 kg 20 min.
  • Page 29: Wi-Fi - Réglages De La Connectivité

    FRANÇAIS ■ ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Départ Différé ■ ■ ■ ■ Gain de Temps ■ ■ ■ ■ Vapeur Plus 1) Ce réglage effectue uniquement la phase de vidange. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à...
  • Page 30 Le point d'accès sera ouvert pendant 4. Lancez l'application. Sélectionnez 3 minutes. votre pays, votre langue, et 5. Configurez l'application "My AEG" connectez-vous en saisissant votre sur votre appareil intelligent et suivez adresse e-mail et votre mot de passe. les instructions pour connecter Si vous n'avez pas encore de l'appareil au réseau Wi-Fi.
  • Page 31 FRANÇAIS Rivedere immagine À chaque fois que vous allumez l'appareil, il lui faudra 45 secondes pour se connecter automatiquement au réseau. Lorsque le voyant cesse de clignoter, la connexion est prête. Pour désactiver la connexion Wi-Fi, maintenez simultanément les touches Température et Essorage enfoncées 2.
  • Page 32: Utilisation Quotidienne

    à une utilisation normale. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Veillez à ce qu'il n'y ait pas concernant la sécurité. de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau 10.1 Activation de l'appareil...
  • Page 33 FRANÇAIS 3. Si vous souhaitez en utiliser, versez l'assouplissant dans le compartiment 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 10.4 Réglage d'un programme 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant correspondant au programme s'allume.
  • Page 34 10.7 Détection de la charge La pompe de vidange peut ProSense momentanément se mettre en route lorsque l'appareil La durée du programme se remplit d'eau. affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. 10.6 Départ d'un programme avec départ différé...
  • Page 35 FRANÇAIS Le voyant correspondant clignote. La détection ProSense est 2. Modifiez les options. Les uniquement effectuée pour informations données sur l'affichage les programmes de lavage changent en conséquence. complets (sans aucune 3. Appuyez de nouveau sur la touche phase supprimée). Départ/Pause .
  • Page 36 10.13 Vidange de l'eau après 2. Ouvrez la porte de l'appareil. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du la fin du cycle linge. 3. Fermez la porte et appuyez à Si vous avez sélectionné un programme nouveau sur la touche Départ/Pause .
  • Page 37: Conseils

    FRANÇAIS Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si vous sélectionnez un pour mettre à nouveau l'appareil en programme ou une option marche. se terminant avec de l'eau • Au bout de 5 minutes après la fin du dans le tambour, la fonction programme de lavage.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    11.3 Produits de lavage et produits utilisés, sans dépasser le autres traitements niveau maximal indiqué ( • Utilisez les produits de lavage • Utilisez uniquement des produits de recommandés pour le type et la lavage et des autres traitements couleur du textile, pour la spécialement conçus pour les lave-...
  • Page 39 FRANÇAIS Respectez toujours les Respectez toujours les instructions figurant sur instructions figurant sur l'emballage du produit. l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de 12.3 Lavage d'entretien détartrage acides, des L'utilisation répétée et prolongée des produits abrasifs contenant programmes courts et à...
  • Page 40 4. Veillez à retirer tous les résidus de produits du convoyeur de produits de lavage. Utilisez un chiffon. 2. Retirez l'insert pour l'assouplissant et, s'il est en place, le récipient pour la lessive liquide. 5. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties...
  • Page 41 FRANÇAIS 12.7 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 42 Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 43 FRANÇAIS dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 44: Dépannage

    13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 45 FRANÇAIS 13.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
  • Page 46 Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. Si le programme de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro- gramme, il peut être sélectionné via l’application. La phase d'essorage n'a • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
  • Page 47 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que le signal sans fil parvient jusqu'à l'appa- reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do- L'application ne peut pas mestique de l'appareil, ou pensez à acheter un répéteur de se connecter fréquem- signal Wi-Fi.
  • Page 48 Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
  • Page 49: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 3. Remettez le distributeur en place et 5. Lancez un cycle pour le coton ou le versez le sel régénérant dans le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction Salt compartiment d'adoucisseur d'eau. 4. Fermez le distributeur. 14.
  • Page 50: Données Techniques

    16.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie avec l'appareil. Si les pièces ne l'accessoire. sont pas agréées, toute...
  • Page 51: Fiche D'informations Du Produit En Référence À La Réglementation 1369/2017 De L'u.e

    AEG. Le tiroir peut servir au stockage du linge Assurez-vous de la comme les serviettes ainsi que des compatibilité du kit de produits de nettoyage et autres.
  • Page 52 Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le co- ton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou par- 76,0 tielle, et la consommation des modes basse consomma- tion.
  • Page 53 FRANÇAIS Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne. 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole...
  • Page 54 www.aeg.com...
  • Page 55 FRANÇAIS...
  • Page 56 LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. It is possible to download the source code of the open source software used in the product by searching for Wi-Fi Module Software version in NIUX subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.

Table des Matières