AEG L9WSR162C Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L9WSR162C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L9WSR162C
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG L9WSR162C

  • Page 1 L9WSR162C Notice d'utilisation Lavante-séchante USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. VALEURS DE CONSOMMATION..............55 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 5 FRANÇAIS L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une • évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Les assouplissants ou autres produits similaires • doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
  • Page 7: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.4 Utilisation tambour en place et éviter tout dégât interne. • Soyez toujours vigilants lorsque vous AVERTISSEMENT! déplacez l'appareil car il est lourd. Risque de blessure, de choc Utilisez toujours des gants de sécurité électrique, d'incendie, de et des chaussures fermées. brûlures ou de dommage •...
  • Page 8: Compresseur

    à des conditions physiques le moteur et le tambour, pompes, extrêmes dans les appareils amortisseurs et ressorts, tambour de électroménagers, telles que la lavage, support de tambour et température, les vibrations, l’humidité, roulements à billes correspondants, ou sont conçues pour signaler des éléments chauffants, dont...
  • Page 9: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 13 14 Plan de travail Fentes d’aération Distributeur de produit de lavage Tuyau de vidange de l’eau Filtre(s) à air Vanne d'arrivée d'eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 10: Installation

    Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particu‐ IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten‐...
  • Page 11 FRANÇAIS Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 2. Retirez la partie supérieure en carton et tous les matériaux d'emballage en polystyrène. 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 3. Retirez le film interne. 8. Remettez l'appareil en position verticale.
  • Page 12: Installation Sous Un Plan De Travail

    11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel...
  • Page 13: Tuyau D'arrivée D'eau

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les 45º 45º pieds de l'appareil pour le 20º 20º mettre de niveau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner.
  • Page 14 La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Vérifiez que l'extrémité du d'eau et contactez le service après-vente tuyau de vidange n'est pas agréé pour faire remplacer le tuyau.
  • Page 15: Raccordement Électrique

    6.1 Disponible sur Seuls les accessoires www.aeg.com/shop ou chez appropriés et agréés par un revendeur agréé AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de Lisez attentivement la notice fournie l'appareil. Si les pièces ne avec l'accessoire. sont pas agréées, toute...
  • Page 16: Kit De Plaques De Fixation

    Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme...
  • Page 17: Affichage

    FRANÇAIS 7.2 Affichage Voyant de Charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant Charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépas‐ se la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Voyant Sécurité...
  • Page 18: Manettes Et Touches

    Voyant de nettoyage des filtres à air. Voyant Prêt à repasser. Voyant Prêt à ranger. Voyant Séchage +. Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid. Voyant de vitesse d’essorage. Voyant Arrêt cuve pleine.
  • Page 19 FRANÇAIS Appuyez à plusieurs reprises sur cette le linge ne se froisse. Vous devez touche jusqu'à ce que la température vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le souhaitée s'affiche. hublot. Appuyez sur la touche Départ/Pause : Lorsque s'affichent, l'appareil l'appareil effectue uniquement une ne chauffe pas l'eau.
  • Page 20: Départ Différé

    8.6 Départ Différé En appuyant sur une touche, les mouvements anti-froissage s'arrêtent et Cette option vous permet de différer le le hublot se déverrouille. départ du programme à un moment qui vous convient mieux. 8.9 Minuterie Appuyez à plusieurs reprises sur la Appuyez sur cette touche pour touche pour sélectionner le délai...
  • Page 21: Programmes

    FRANÇAIS 8.12 Départ/Pause pause ou interrompre un programme en cours. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en 9. PROGRAMMES 9.1 Tableau des programmes Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐...
  • Page 22 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Textiles mixtes (articles en coton et syn‐ thétiques). Programme complet pour laver Propre&Sec et sécher des charges de linge pesant jus‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage Programmes Vapeur Vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐ grammes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.
  • Page 24 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description des programmes Température par sorage de maxi‐ défaut référence male Plage de tempé‐ Plage de vi‐ rature tesses d'es‐ sorage 1600 tr/min 10 kg Tous textiles, excepté la laine et les tis‐ 1600 tr/min - sus délicats.
  • Page 25 FRANÇAIS Compatibilité des options de programme Options ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra silencieux ■ Sans essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinçage plus ■...
  • Page 26 Options ■ ■ Niveau séchage 1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil vidange simplement l’eau. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
  • Page 27: Séchage Automatique

    FRANÇAIS 9.2 Woolmark Apparel Care - aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lave-linge. Consultez Bleu l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1230 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
  • Page 28: Séchage Programmé

    Niveau de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu’à 6 kg Prêt à repasser (draps, nappes, chemises, Pour les vêtements à repasser etc.) 9.4 Séchage programmé Niveau de sé‐ Type de textile Char‐ Vites‐ Durée sug‐ chage gérée (min)
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    • Appuyez simultanément sur les touches Température et Essorage supplémentaire. s'affiche. trois fois pour supprimer les rinçages • Appuyez simultanément sur les supplémentaires. L'affichage indique touches Température et Essorage deux fois pour ajouter deux rinçages uniquement supplémentaires.
  • Page 31 FRANÇAIS Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
  • Page 32: Réglage D'un Programme

    Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase en cours commence à clignoter sur l'affichage. Le programme démarre et le hublot est verrouillé. L'indicateur s'allume. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
  • Page 33: Détection De La Charge

    FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Environ 20 minutes après le Départ/Pause pour lancer le nouveau départ du programme, la décompte. durée du programme peut de nouveau être ajustée en 12.8 Détection de la charge fonction de la capacité ProSense d'absorption de l'eau par les tissus.
  • Page 34: Annulation D'un Programme En Cours

    12.11 Annulation d'un 12.13 Fin du programme programme en cours Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt signaux sonores retentissent (s'ils sont pour annuler le programme et activés). éteindre l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche Sur l'affichage, tous les voyants de la Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Essorage pour diminuer la vitesse 5 minutes avant d'appuyer sur la d'essorage proposée par l'appareil. touche Départ/Pause. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à...
  • Page 36: Lavage Et Séchage - Degrés Automatiques

    1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Prêt à repasser : pendant quelques secondes pour pour les articles en coton ; allumer l’appareil. 2. Ajoutez un vêtement à la fois. Prêt à ranger : pour les 3. Versez le produit de lavage et les articles en coton et synthétiques ;...
  • Page 37: À La Fin Du Programme De Séchage

    FRANÇAIS 13.4 À la fin du programme 1. Sortez le linge de l'appareil. 2. Vérifiez que le tambour est vide. de séchage Après la phase de séchage, • L'appareil s'arrête automatiquement. nettoyez le tambour, le joint • Les signaux sonores retentissent (s'ils et l'intérieur du hublot avec sont activés).
  • Page 38: Séchage Chronométrique

    L'affichage indique la durée restante du Pour obtenir de bons programme. résultats de séchage tout en économisant de l'énergie et 14.4 À la fin du programme du temps, vous ne pouvez de séchage pas sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour •...
  • Page 39: Conseils

    FRANÇAIS • Nettoyez le tambour, le joint et la • Appuyez sur la touche Départ/Pause porte avec un chiffon humide, pour lancer le programme. • Sélectionnez le programme de Si l’appareil est rinçage, fréquemment utilisé, lancez • Pour activer la fonction de nettoyage, le programme CLE appuyez simultanément sur les régulièrement.
  • Page 40: Type Et Quantité De Détergent

    Des détachants spéciaux sont • Ne mélangez pas différents types de disponibles. Utilisez le détachant spécial produits de lavage. adapté au type de tache et de textile. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge Ne vaporisez pas de détachant sur les...
  • Page 41 FRANÇAIS 16.8 Étiquettes des • Sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée possiblepour le vêtements programme sélectionné afin d’économiser l’énergie pendant la Lorsque vous séchez du linge, respectez phase de séchage ! les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements : 16.5 Dureté...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    3. Ne versez aucun détergent ni 5. Retirez tous les objets des poches assouplissant avant le cycle de des vêtements, en particulier les lavage. vêtements pouvant fondre. 4. Ne séchez pas les vêtements Lorsque le programme de séchage est rugueux et les vêtements lisses...
  • Page 43: Détartrage

    FRANÇAIS N’utilisez pas de tampons à récurer ni de ou, si disponible, lancez le matières pouvant causer des rayures. programme Lavage tambour. ATTENTION! 17.6 Joint du hublot N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Cet appareil dispose d’un système de chimiques.
  • Page 44: Nettoyage Du Distributeur De Produit De Lavage

    1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2. Lancez un programme court pour le coton à température élevée avec le tambour vide et une petite quantité...
  • Page 45 FRANÇAIS • À la fin de chaque cycle de séchage, le voyant s'allume pour vous indiquer que le filtre à air principal doit être nettoyé (reportez-vous aux figures 1 à 5). Le signal sonore est activé. • Le voyant peut parfois clignoter pour vous rappeler que les deux filtres à...
  • Page 46: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Jetez la peluche dans une AVERTISSEMENT! poubelle. La trappe du filtre à air principal ne doit pas être obstruée par un objet. Si vous ne faites que laver votre linge dans votre lavante-séchante, il est normal que le filtre à air principal soit humide.
  • Page 47 FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 2. Placez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. objets du logement du filtre.
  • Page 48: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Filtre De La Vanne

    Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal. b. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
  • Page 49: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS • Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil. • Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. • Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
  • Page 50: Dépannage

    AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau coule du robinet avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 18. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 51 FRANÇAIS • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. •...
  • Page 52 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐...
  • Page 53 FRANÇAIS Problème Solution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un dé‐ Les résultats obtenus tergent différent. en matière de lavage • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tena‐ et de séchage sont in‐ ces avant de laver le linge.
  • Page 54: Ouverture D'urgence Du Hublot

    18.2 Ouverture d'urgence du Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : hublot 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt En cas de panne d'alimentation ou pour éteindre l'appareil. d'anomalie de l'appareil, le hublot reste 2. Débranchez la fiche d'alimentation verrouillé.
  • Page 55: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS 19. VALEURS DE CONSOMMATION 19.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Directive 96/60/CE, valable jusqu’au 28 février 2021, relative à une étiquette énergétique indiquant les classes d’efficacité énergétique de A à...
  • Page 56: Conformément Au Règlement De La Commission

    Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 57: Programmes Courants - Lavage Et Séchage

    FRANÇAIS 19.5 Programmes courants - Lavage uniquement Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Coton 2.90 4:05 1600 95°C Coton 1.70 3:50 1600 60°C Coton 0.35 3:00 1600 20°C Synthétiques 0.80 2:15 1200 40°C Laine 0.30 1:05 1200 30°C Lavage à...
  • Page 58: En Matière De Protection De L'environnement

    20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 60 www.aeg.com/shop...

Table des Matières