Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0263150
SAFEMASTER C
Multifunktionales-
Sicherheitsmodul
BH 5910
Original
E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG
E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG
Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Deutschland
Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356
Telefon +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
BH 5910 / 23.06.22 de / 594A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E. DOLD & SOHNE SAFEMASTER C BH 5910

  • Page 1 Datenblatt / Betriebsanleitung DEUTSCH SAFEMASTER C Multifunktionales- Sicherheitsmodul BH 5910 Original E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Deutschland Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Deutschland 0263150 Telefon +49 7723 654-0 •...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Symbol- und Hinweiserklärung ............................4 Allgemeine Hinweise ................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................4 Sicherheitshinweise ................................4 Blockschaltbild ...................................5 Zulassungen und Kennzeichen ............................5 Anwendungen ..................................5 Geräteanzeigen .................................5 Geräteeinstellung ................................6 Betriebsarten ..................................7 Rückführkreis zur Überwachung externer Schütze ......................7 Not-Aus (Poti 1: Stellung 0) ...............................8 Funktionsdiagramme .................................8 Not-Aus (Poti 1: Stellung 0);...
  • Page 3 Anschlusstechnik ................................73 Maßbild (Maße in mm) ..............................74 Montage / Demontage der Klemmenblöcke ........................74 Sicherheitstechnische Kenndaten für Not-Halt ........................75 Sicherheitstechnische Kenndaten für Schutztür, BWS, 2-Hand ..............................75 EG-Konformitätserklärung ...............................76 UKCA-Konformitätserklärung ............................77 Notizen ....................................78 Notizen ....................................79 BH 5910 / 23.06.22 de / 594A...
  • Page 4: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerätes Sicherheitshinweise muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Gefahr durch elektrischen Schlag! Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Anlage und Gerät während der elektrischen Anleitung aufbewahren für späteres Nachschlagen Installation in spannungsfreiem Zustand sind und bleiben.
  • Page 5: Blockschaltbild

    Sicherheitstechnik SAFEMASTER C Multifunktionales-Sicherheitsmodul BH 5910 • Entspricht - Performance Level (PL) e und Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1 - SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL) 3 nach IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL 3) nach IEC/EN 61508 • Über Drehschalter umschaltbar für den Anschluss von max.: - 8 Not-Aus-Tastern, 1 kanalig oder - 4 Not-Aus-Tastern, 2 kanalig oder - 4 BWS (berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen,...
  • Page 6: Geräteeinstellung

    Geräteeinstellung Die Funktionseinstellung des BH 5910 erfolgt über 4 Drehschalter (Poti) hinter der nebenstehend abgebildeten Platte. Die beiden linken Drehschalter dienen zur Einstellung von Prozessor 1 (ch1) und die beiden rechten Drehschalter zur Einstellung von Prozessor 2 (ch2). Für beide Prozessoren muss die gleiche Funktion eingestellt werden.
  • Page 7: Betriebsarten

    Betriebsarten Rückführkreis zur Überwachung externer Schütze • Auto-Start Müssen die Maschinen-Freigabekontakte K1, K2 vervielfältigt oder (bei Funktionen Not-Aus, und Lichtschranken) muss über zusätzliche leistungsstärkere Schütze ein größerer Strom Beim automatischen Start werden die Maschinen-Freigabekontakte geschaltet werden, kann an dem Klemmenpaar S41-S42 ein Rückführkreis K1 und K2 aktiviert, wenn für die eingestellte Funktion die Auto- (2 Öffner gemäß...
  • Page 8: Not-Aus (Poti 1: Stellung 0)

    Not-Aus (Poti 1: Stellung 0) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Not-Aus- Einstellungen an Poti 10 Taster eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und Anzahl S-3/S-4) sind mit Drahtbrücken zu versehen. Rückführkreis für Poti 10 Ansteuerart Betriebsart K1 und K2 können nur aktiviert werden, wenn alle Not-Aus-Taster entriegelt Not-Aus- externe Kontakte...
  • Page 9: Not-Aus (Poti 1: Stellung 0); Anwendungsbeispiele

    Not-Aus (Poti 1: Stellung 0); Anwendungsbeispiele Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus Not-Aus S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Warten auf Start M8169_a Bild 3: Not-Aus, 1-kanalig, mit 8 Not-Aus-Tastern, Auto-Start; (Poti 1: Stellung 0, Poti 10: Stellung 2) Start Not- Not-...
  • Page 10: Lichtschranken (Poti 1: Stellung 1)

    Lichtschranken (Poti 1: Stellung 1) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren BWS Einstellungen an Poti 10 (berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen) eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Drahtbrücken zu Rückführkreis für zahl versehen. Poti 10 Ansteuerart Betriebsart externe Kontakte...
  • Page 11: Lichtschranken (Poti1: Stellung 1); Anwendungsbeispiel

    Lichtschranken (Poti1: Stellung 1); Anwendungsbeispiel Start Sender Sender BWS 1 BWS 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Warten auf Start M8174_b Bild 6: Lichtschranken, mit 2 BWS, Hand-Start; (Poti 1: Stellung 1, Poti 10: Stellung 1) Lichtschranken + Not-Aus (Poti 1: Stellung 2) Bei der Funktion Lichtschranken + Not-Aus ist das Gerät grundsätzlich Einstellungen an Poti 10...
  • Page 12 Lichtschranken + Not-Aus (Poti 1: Stellung 2) Versorgungsspannung Versorgungsspannung (A1/A2) (A1/A2) Not-Aus Not-Aus Starttaste (S43/S44) Starttaste (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) Ausgang 48 Ausgang 48 (Fehlerzustand) (Fehlerzustand) Ausgang 58 Ausgang 58 (Warten auf Start) (Warten auf Start) : dunkel : hell : blinkt...
  • Page 13: Schutztürwächter (Poti 1: Stellung 3)

    Schutztürwächter (Poti 1: Stellung 3) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Schutztüren Einstellungen an Poti 10 eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Anzahl Drahtbrücken zu versehen. Sollen Schutztüren durch Drahtbrücken ersetzt Simula- Rückführkreis für Anzahl und Art der Poti 10 werden, ist unbedingt eine Betriebsart mit Simulationstaste zu wählen.
  • Page 14: Schutztüren (Poti 1: Stellung 3); Anwendungsbeispiele

    Schutztüren (Poti 1: Stellung 3); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 Schiebeschutzgitter 3 Schiebeschutzgitter 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Tür geschlossen M8179_a Bild 8: Schutztürwächter, 4 Schutztüren mit je 2 Schließern als Positionsschalter (Poti 1: Stellung 3; Poti 10: Stellung 0) Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 geschlossen...
  • Page 15 Schutztüren (Poti 1: Stellung 3); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter 1 Schiebeschutzgitter 2 offen geschlossen offen geschlossen Simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Fehlerzustand Tür geschlossen M8181_a Bild 10: Schutztürwächter, 2 Schutztüren mit je 3 Schließern als Positionsschalter und Simulationstaster (Poti 1: Stellung 3; Poti 10: Stellung 4) Schiebeschutzgitter geschlossen offen...
  • Page 16: Schutztürwächter + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4)

    Schutztürwächter + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4) Mit dem Poti 10 wird die max. Anzahl der anschließbaren Schutztüren Einstellungen an Poti 10 eingestellt. Eventuell ungenutzte Eingänge (S-1/S-2 und S-3/S-4) sind mit Anzahl Drahtbrücken zu versehen. Simula- Rückführkreis für Anzahl und Art der Poti 10 K1 und K2 können nur aktiviert werden, wenn der Not-Aus-Taster entriegelt ist Schutz-...
  • Page 17: Schutztüren + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4); Anwendungsbeispiele

    Schutztüren + Not-Aus (Poti 1: Stellung 4); Anwendungsbeispiele Schiebeschutzgitter offen Simulation geschlossen bzw. Start Not- S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Tür geschlossen Fehlerzustand Not-Aus entriegelt M8184_a Bild 12: Schutztürwächter, + Not-Aus, 1 Schutztür mit 3 Schließern als Positionsschalter + 1 Not-Aus-Taster (Poti 1: Stellung 4; Poti 10: Stellung 2) NE5021 NE5021 NE5021...
  • Page 18: Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5)

    Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5) Einstellungen an Poti 10 Bei der Funktion Zweihand-Sicherheit sind bis zu 4 Zweihand- Sicherheitsschaltungen Typ III A bzw. 2 Zweihand-Sicherheitsschaltungen Poti 10 Anzahl der Kontaktart der Rückführkreis für Typ III C nach EN ISO 13851 anschließbar. Am Gerät ist die genaue Anzahl Taster-Paare Taster-Paare externe Kontakte...
  • Page 19: Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5); Anwendungsbeispiele

    Zweihand-Sicherheit (Poti 1: Stellung 5); Anwendungsbeispiele ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2 ZWEIHAND 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Zweihand-Zustand Maschine freigegeben M8186_a Bild 14: Zweihand-Sicherheit, mit 3 Taster-Paaren und je 2 Schließern (Poti 1: Stellung 5; Poti 10: Stellung 2) Sicherheitsschaltungen Typ III A nach EN ISO 13851 ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2...
  • Page 20: Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6)

    Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6) Einstellungen an Poti 10 Bei der Funktion Zweihand-Sicherheit + Not-Aus sind bis zu 2 Paare Zweihand-Sicherheitstaster und 1 zusätzlicher Not-Aus-Taster anschließbar. Poti 10 Anzahl der Kontaktart der Rückführkreis für Das Gerät ist auf die genaue Anzahl der angeschlossenen Zweihand- Taster-Paare Taster-Paare externe Kontakte...
  • Page 21: Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6); Anwendungsbeispiel

    Zweihand-Sicherheit + Not-Aus (Poti 1: Stellung 6); Anwendungsbeispiel ZWEIHAND 1 ZWEIHAND 2 Start Not- S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 Maschinen-Freigabe Zweihand-Zustand Maschine freigegeben M8189_a Bild 16: Zweihand-Sicherheit + Not-Aus, mit 2 Taster-Paaren mit je 2 Schließern und + 1 Not-Aus-Taster (Poti 1: Stellung 6; Poti 10: Stellung 1) Zweihand-Sicherheitsschaltungen Typ III A nach EN ISO 13851 BH 5910 / 23.06.22 de / 594A...
  • Page 22: Schaltbilder

    Schaltbilder Technische Daten Eingang S11 S13 S22 S24 S23 Nennspannung U DC 24 V 48 S12 S14 S21 13 23 33 Spannungsbereich: bei max. 5 % Restwelligkeit: 0,85 ... 1,15 U Nennverbrauch: Max. 170 mA 13 23 33 (Halbleiterausgänge unbelastet) A1(+) Steuerspannung über S11, S13, S21, S23,...
  • Page 23: Ul-Daten

    Technische Daten UL-Daten Allgemeine Daten Die Sicherheitsfunktionen des Gerätes wurden nicht durch die UL untersucht. Die Zulassung bezieht sich auf die Forderungen des Standards UL508, “general use applications“ Nennbetriebsart: Dauerbetrieb Temperaturbereich Nennspannung U DC 24 V ± 0 ... + 50 °C Betrieb: - 25 ...
  • Page 24: Standardtype

    Standardtype Blinkcodes zur Fehlersignalisierung BH 5910.03/00MF2/61 DC 24 V Die Fehlercodes werden durch eine Blinkfolge der oberen gelben LEDs run1, Artikelnummer: 0054217 run2 angezeigt. Blinkfrequenz: ca. 0,5 s ein, 0,05 s aus, Ende der Sequenz: • Ausgang: 3 Schließer ca. 1 s aus. Es kann vorkommen, dass beide Prozessoren unterschiedliche •...
  • Page 25 Datasheet / Operating Instructions ENGLISH SAFEMASTER C Multifunction Safety Module BH 5910 Translation of the original instructions E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Germany 0263150 Phone: +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356 dold-relays@dold.com •...
  • Page 26 Contents Symbol and Notes Statement ............................28 General Notes .................................28 Designated Use ................................28 Safety Notes ..................................28 Block Diagram .................................29 Approvals and Markings ..............................29 Applications ..................................29 Indicators ..................................29 Setting .....................................30 Operation Modes ................................31 Feedback Circuit to Monitor External Contactors ......................31 E-Stop (switch 1 in position 0) ............................32 Function Diagrams ................................32 Application Example ................................32 E-Stop, Application Examples ............................33...
  • Page 27 Connection Technology ..............................73 Dimensions (dimensions in mm) .............................74 Mounting / disassembly of the terminal blocks ........................74 Safety related data for E-stop ............................75 Safety related data for safety gates, light curtains, Two-hand ..........................75 CE-Declaration of Conformity ............................76 UKCA-Declaration of Conformity .............................77 Notice ....................................78 Notice ....................................79 BH 5910 / 23.06.22 en / 594A...
  • Page 28: Symbol And Notes Statement

    Before installing, operating or maintaining this device, these in- Safety Notes structions must be carefully read and understood. Risk of electrocution! Danger to life or risk of serious injuries. WARNING • Disconnect the system and device from the power supply and ensure Keep instructions for future reference they remain disconnected during electrical installation.
  • Page 29: Block Diagram

    Safety Technique SAFEMASTER C Multifunction Safety Module BH 5910 • According to - Performance Level (PL) e and category 4 to EN ISO 13849-1 - SIL Claimed Level (SIL CL) 3 to IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL 3) to IEC/EN 61508 •...
  • Page 30: Setting

    Setting The selection of the function of BH 5910 is done via 4 rotational switches behind the front cover of the unit (see drawing on the left). The 2 switches on the left set processor 1 (ch 1) and the 2 switches on the right set processor 2 (ch 2). Both processors must have the same setting.
  • Page 31: Operation Modes

    Operation Modes Feedback Circuit to Monitor External Contactors • Auto start If the number of contacts has to be increased or a higher current has to (with function E-stop and light curtain) be switched by contactors a feedback circuit with NC contactors can be On automatic restart the output contacts are activated when the input connected to terminals S41-S42 (see drawing 1).
  • Page 32: E-Stop (Switch 1 In Position 0)

    E-Stop (switch 1 in position 0) With switch 10 the maximum number of e-stop loops is selected. Open Settings on switch 10 (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire bridge. Number K1 and K2 can only be activated, if all e-stop buttons are released. The Type of Feedback circuit for Type of...
  • Page 33: E-Stop, Application Examples

    E-Stop, Application Examples E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop E-stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state waiting for start M8426_a Pic. 3: E-stop, 1-channel, with 8 e-stop loops, auto start; (switch 1 in position 0, switch 10 in position 2) start stop stop...
  • Page 34: Light Curtains (Switch 1 In Position 1)

    Light Curtains (switch 1 in position 1) With switch 10 the maximum number of LCs (Light curtains) is selected. Settings on switch 10 Open (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a Feedback circuit for Switch No. of Type of Type of wire bridge.
  • Page 35: Light Curtains (Switch 1 In Position 1); Application Example

    Light Curtains (switch 1 in position 1); Application Example start trans- trans- mitter mitter LC 1 LC 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state waiting for start M8433_a Pic.
  • Page 36: Light Curtains And E-Stop

    Light Curtains and E-Stop Auxiliary voltage Auxiliary voltage (A1/A2) (A1/A2) E-stop E-stop Start button (S43/S44) Start button (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) Output 48 Output 48 (failure state) (failure state) Output 58 Output 58 (waiting for start) (waiting for start) : off : on...
  • Page 37: Safety Gates (Switch 1 In Position 3)

    Safety Gates (switch 1 in position 3) Settings on switch 10 With switch 10 the maximum number of gates is selected. Open (unused) inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire bridge. If gate Number and Feedback circuit inputs are not used the type of control has to be with simulation button.
  • Page 38: Safety Gates (Switch 1 In Position 3); Application Examples

    Safety Gates (switch 1 in position 3); Application Examples safety gate 1 safety gate 2 safety gate 3 safety gate 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state gate closed M8438_a...
  • Page 39 Safety Gates (switch 1 in position 3); Application Examples safety gate 1 safety gate 2 open closed open closed simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling failure state gate closed M8440_a Pic.
  • Page 40: Safety Gates And E-Stop (Switch 1 In Position 4)

    Safety Gates and E-Stop (switch 1 in position 4) With switch 10 the maximum number of gates is selected. Open (unused) Settings on switch 10 inputs (S_1/S_2 and S_3/S_4) have to be linked with a wire bridge. Number and Feedback circuit K1 and K2 can only be activated, if the e-stop loop is closed and all connected Simulation No.
  • Page 41: Safety Gates And E-Stop (Switch 1 In Position 4); Application Example

    Safety Gates and E-Stop (switch 1 in position 4); Application Example safety gate open simulation closed or start stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling gate closed, failure state E-stop loop closed M8443_a...
  • Page 42: Two-Hand Control (Switch 1 In Position 5)

    Two-Hand Control (switch 1 in position 5) Settings on switch 10 4 pairs of 2-hand buttons Typ III A or 2 pairs of 2-hand buttons Typ III C according to EN ISO 13851 can be connected in this function. The number Switch Number of Type of button...
  • Page 43: Two-Hand Control (Switch 1 In Position 5); Application Examples

    Two-Hand Control (switch 1 in position 5); Application Examples 2-hand 1 2-hand 2 2-hand 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling 2-hand state machine enabled M8445_a Pic.14: 2-hand control, with 3 pairs of buttons and 2 NO contacts each (switch 1 in position 5; switch 10 in position 2) Safety switches Typ III A according to EN ISO 13851 2-hand 1 2-hand 2...
  • Page 44: Two-Hand Control And E-Stop (Switch 1 In Position 6)

    Two-Hand Control and E-Stop (switch 1 in position 6) Settings on switch 10 2 pairs of 2-hand buttons can be connected in this function together with 1 e-stop loop. The number of connected button pairs has to be selected Switch Number of Type of Feedback circuit for...
  • Page 45: Two-Hand Control And E-Stop (Switch 1 In Position 6); Application Example

    Two-Hand Control and E-Stop (switch 1 in position 6); Application Example 2-hand 1 2-hand 2 start stop S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 machine enabling 2-hand state machine enabled M8448_a Pic.
  • Page 46: Circuit Diagrams

    Circuit Diagrams Technical Data Input S11 S13 S22 S24 S23 Nominal voltage U DC 24 V 48 S12 S14 S21 13 23 33 Voltage range at max. 5 % residual ripple: 0.85 ... 1.15 U Nominal consumption: Max. 170 mA 13 23 33 A1(+) (Semiconductor outputs not connected)
  • Page 47: Technical Data

    Technical Data UL-Data General Data The safety functions were not evaluated by UL. Listing is accom- plished according to requirements of Standard UL 508, “general use applications” Operating mode: Continuous operation Temperature range Nominal voltage U DC 24 V ± 0 ... + 50 °C Operation: - 25 ...
  • Page 48: Standard Type

    Standard Type Fault Indication by flashing code BH 5910.03/00MF2/61 DC 24 V The failure codes are displayed by a flashing sequence of the upper yellow Article number: 0054217 LEDs run1, run2. Flashing frequence: env. 0,5 s on, 0,05 s off, end od the •...
  • Page 49: Module De Sécurité Multifonctions

    Fiche Technique / Manuel d'utilisation FRANÇAIS SAFEMASTER C Module de sécurité multifonctions BH 5910 Traduction de la notice originale E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG Bregstraße 18 • 78120 Furtwangen • Allemagne 0263150 Téléphone +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356 dold-relays@dold.com •...
  • Page 50 Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................52 Remarques ..................................52 Usage approprié ................................52 Consignes de sécurité ..............................52 Schéma-bloc ..................................53 Homologations et sigles ..............................53 Utilisations ..................................53 Affichages ..................................53 Programmation ................................54 Types de fonctionnement ..............................55 Circuit de retour pour le contrôle de contacteurs externes ....................55 Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0) ......................56 Diagrammes de fonctionnement ............................56 Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0);...
  • Page 51 Technologie de connexion ...............................73 Dimensions (dimensions en mm) ............................74 Montage / Démontage des borniers ammovibles ......................74 Données techniques sécuritaires pour arrêt d'urgence ....................75 Données techniques sécuritaires pour protection de portes, BI - Barrières immatérielles, bimanelle ..................75 Déclaration de conformité européenne ...........................76 Déclaration de conformité...
  • Page 52: Explication Des Symboles Et Remarques

    Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet Consignes de sécurité appareil, on doit avoir lu et compris ce manuel d'utilisation. Risque d'électrocution ! Danger de mort ou risque de blessure grave. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l'installation et l'appareil est et rese en l'état hors Stockage le instructions pour référence future tension pendant l'installation électrique.
  • Page 53: Technique De Sécurité

    Technique de sécurité SAFEMASTER C Module de sécurité multifonctions BH 5910 • Satisfait aux exigences: - Performance Level (PL) e et Catégorie 4 selon EN ISO 13849-1 - Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 3 selon IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL 3) selon IEC/EN 61508 •...
  • Page 54: Programmation

    Programmation Le réglage de fonction du module BH 5910 s'effectue à l'aide de 4 potentiomètres derrière la plaque ci-contre. Les deux potentiomètres de gauche servent à régler le processeur 1 (ch1) et ceux de droite le processeur 2 (ch2). Le réglage doit être le même pour les deux processeurs.
  • Page 55: Types De Fonctionnement

    Types de fonctionnement Circuit de retour pour le contrôle de contacteurs externes • Auto-Start (démarrage automatique) Si les contacts de libération de la machine K1 et K2 doivent être multipliés, Pour les fonctions arrêt d'urgence et barrières lumineuses. ou si l'on doit coupler une plus forte intensité au moyen de contacteurs Au démarrage automatique, les contacts K1 et K2 de libération de la supplémentaires de puissance plus élevée, on peut raccorder aux deux machine sont activés quand les conditions de démarrage automatique...
  • Page 56: Arrêt D'urgence (Potentiomètre 1 En Position 0)

    Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0) Le potentiomètre 10 per met de régler le maximum d'AU Réglages du potentiomètre 10 raccordables. Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et Nombre Type de Type de Type de Circuit de retour S-3/S-4) doivent être munies de shunts. Pot.
  • Page 57: Arrêt D'urgence (Potentiomètre 1 En Position 0); Exemples D'application

    Arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 0); exemples d'application arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt arrêt d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut...
  • Page 58: Barrières Lumineuses (Potentiomètre 1 En Position 1)

    Barrières lumineuses (potentiomètre 1 en position 1) Réglages du potentiomètre 10 Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de BI raccordables (= dispositifs de protection à action statique). Les entrées éventuellement Pot. 10 Type de Type de Circuit de retour non utilisées (S-1/S-2 et S-3/S-4) doivent être munies de shunts.
  • Page 59: Barrières Lumineuses (Potentiomètre 1 En Position 1); Exemple D'application

    Barrières lumineuses (potentiomètre 1 en position 1); exemple d'application marche émetteur émetteur BI 1 BI 2 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut attente de démarrage M6119_a Fig.
  • Page 60: Diagrammes De Fonctionnement

    Diagrammes de fonctionnement tension d'alimentation tension d'alimentation (A1/A2) (A1/A2) arrêt d'urgence arrêt d'urgence bouton start (S43/S44) bouton start (S43/S44) K1/K2 (13-14, K1/K2 (13-14, 23-24, 33-34) 23-24, 33-34) sortie 48 sortie 48 (état de défaut) (état de défaut) sortie 58 sortie 58 (attente de démarrage) (attente de démarrage) : éteint : allumé...
  • Page 61: Contrôleurs De Portes De Protection (Potentiomètre 1 En Position 3)

    Contrôleurs de portes de protection (potentiomètre 1 en position 3) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de portes de protection Réglages du potentiomètre 10 raccordables). Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et S-3/S-4) Nombre Nombre et Bouton de Circuit de retour doivent être munies de shunts.Si les portes doivent être remplacées par Pot.
  • Page 62: Portes De Protection (Potentiomètre1 En Position 3); Exemples D'application

    Portes de protection (potentiomètre1 en position 3); exemples d'application grille de protection grille de protection grille de protection grille de protection coulissante 1 coulissante 2 coulissante 3 coulissante 4 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine...
  • Page 63 Portes de protection (potentiomètre 1 en position 3); exemples d'application grille de protection grille de protection coulissante 1 coulissante 2 ouvert fermé ouvert fermé simulation S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état de défaut...
  • Page 64: Contrôleurs Des Portes De Protection + Arrêt D'urgence (Potentiomètre 1 En Position 4)

    Contrôleurs des portes de protection + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 4) Le potentiomètre 10 permet de régler le maximum de portes de protection Réglages du potentiomètre 10 raccordables). Les entrées éventuellement non utilisées (S-1/S-2 et S-3/S-4) Nombre Nombre et Bouton de Circuit de retour doivent être munies de shunts.
  • Page 65: Portes De Protection + Arrêt D'urgence (Potentiomètre 1 En Position 4); Exemples D'application

    Portes de protection + arrêt d'urgence (potentiomètre 1 en position 4); exemples d'application grille de protection coulissante ouvert fermé simulation ou démarrage arrêt d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine porte fermée,...
  • Page 66: Sécurité À Deux Mains (Potentiomètre 1 En Position 5)

    Sécurité à deux mains (potentiomètre 1 en position 5) En programmant la fonction bimanuelle, il est possible de raccorder 4 Réglages du potentiomètre 10 bimanuelles III A et 2 bimanuelles III C selon EN ISO 13851. Pot. 10 Nombre de Type de contact Circuit de retour Le réglage du nombre exact de paires raccordées s'effectue sur le module.
  • Page 67: Sécurité À Deux Mains (Potentiomètre 1 En Position 5); Exemples D'application

    Sécurité à deux mains (potentiomètre 1 en position 5); exemples d'application deux mains 1 deux mains 2 deux mains 3 S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état deux mains machine libérée M6136_a...
  • Page 68: Sécurité À Deux Mains + Arrêt D'urgence (Potent. 1 En Position 6)

    Sécurité à deux mains + arrêt d'urgence (potent. 1 en position 6) Pour la fonction sécurité à deux mains + arrêt d'urgence, on peut raccorder Réglages du potentiomètre 10 jusqu'à 2 x 2 boutons de sécurité et 1 arrêt d'urgence supplémentaire. Le Pot.
  • Page 69: Sécurité À Deux Mains + Arrêt D'urgence (Potent. 1 En Position 6); Exemple D'application

    Sécurité à deux mains + arrêt d'urgence (potent. 1 en position 6); exemple d'application deux mains 1 deux mains 2 marche arrêt d'urgence S11 S12 S14 S13 S21 S22 S24 S23 S31 S32 S34 S33 S41 S42 S44 S43 BH5910 libération de la machine état deux mains machine libérée...
  • Page 70: Schémas

    Schémas Caractéristiques techniques Entrée S11 S13 S22 S24 S23 Tension assignée U DC 24 V 48 S12 S14 S21 13 23 33 Plage de tensions pour max. 5 % d'ond. résid.: 0,85 ... 1,15 U Consommation nominale: Max. 170 mA 13 23 33 A1(+) (sorties à...
  • Page 71: Données Ul

    Caractéristiques techniques Données UL Les fonctions sécuritaires de l‘appareil n‘ont pas été analysées Caractéristiques générales par UL. Le sujet de l‘homologation est la conformité aux standards UL 508, „ general use applications“ Type nominal de service: Service permanent Plage de températures Tension assignée U DC 24V ±...
  • Page 72: Version Standard

    Codes clignotants pour signalisation de défaut Version standard BH 5910.03/00MF2/61 DC 24 V Les codes de défaut sont affichés par une succession de clignotements Référence: 0054217 des DEL jaunes supérieures run1 et run2. Fréquence clignotante: env. 0,5 • Sortie: 3 contacts NO s marche, 0,05 s arrêt, fin de séquence: 1 s arrêt.
  • Page 73 Anschlusstechnik Connection Technology Technologie de connexion Schraubklemmen, abnehmbar Screw terminals, pluggable Bornes à vis, amovibles ø 4 mm / PZ 1 0,8 Nm 7 LB. IN A = 10 mm 1 x 0,5 ... 4 mm 1 x AWG 20 to 12 2 x 0,5 ...
  • Page 74: Dimensions (Dimensions En Mm)

    Maßbild (Maße in mm) Dimensions (dimensions in mm) Dimensions (dimensions en mm) M10050 Hutschiene DIN EN 60715 Montage / Demontage der Klemmenblöcke Mounting / disassembly of the terminal blocks Montage / Démontage des borniers ammovibles BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...
  • Page 75: Données Techniques Sécuritaires Pour Arrêt D'urgence

    Sicherheitstechnische Kenndaten für Not-Halt Sicherheitstechnische Kenndaten für Schutztür, BWS, 2-Hand Safety related data for E-stop Safety related data for safety gates, light curtains, Two-hand Données techniques sécuritaires pour arrêt d'urgence Données techniques sécuritaires pour protection de portes, BI - Barrières immatérielles, bimanelle EN ISO 13849-1: EN ISO 13849-1: Kategorie / Category:...
  • Page 76: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...
  • Page 77: Déclaration De Conformité Ukca

    UKCA-Konformitätserklärung UKCA-Declaration of Conformity Déclaration de conformité UKCA BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...
  • Page 78: Note

    Notizen Notice Note BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...
  • Page 79: Note

    Notizen Notice Note BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...
  • Page 80 E. Dold & Söhne GmbH & Co. KG • D-78120 Furtwangen • Bregstraße 18 • Telefon +49 7723 654-0 • Fax +49 7723 654356 dold-relays@dold.com • www.dold.com BH 5910 / 23.06.22 de / en / fr / 594A...

Table des Matières