Меры Предосторожности - Chicco MySeat i-Size Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
MYSEAT i-SIZE (76-150 см)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРАЙНЕ ВАЖНО! СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКОМИТЬСЯ С СОДЕРЖА-
НИЕМ
ВАЖНО: В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИ-
МАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПО-
СЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. СТРОГО СЛЕДУЙТЕ УКАЗА-
НИЯМ, ЧТОБЫ НЕ ПОСТАВИТЬ ПОД УГРОЗУ БЕЗОПАСНОСТЬ
РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ: перед использованием снимите и выбросьте име-
ющиеся пластиковые пакеты и остальные компоненты упаковки.
В любом случае, храните их в недоступном для детей месте. Реко-
мендуется осуществлять утилизацию данных компонентов в соот-
ветствии с нормами раздельного сбора отходов, установленными
действующим законодательством.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Данное автокресло одобрено в соответствии с регламентом ECE
R 129/03 о безопасности перевозки детей ростом от 76 до 150 см.
• Автокресло устанавливается по ходу движения, при этом воз-
раст ребёнка должен составлять не менее 15 месяцев.
• В каждой отдельной стране существуют собственные законы и
правила безопасности при перевозке детей в автомобиле. По-
этому рекомендуется связаться с местными органами власти для
получения более подробной информации.
• Не позволяйте кому-либо пользоваться изделием без предвари-
тельного ознакомления с инструкцией; храните ее для исполь-
зования в будущем.
• Необходимо проинформировать всех пассажиров автомобиля
о способе извлечения ребенка из автокресла в случае аварии.
• Если в пути требуется отрегулировать автокресло или выпол-
нить другие операции, обязательно остановите автомобиль в
безопасном месте и затем выполняйте необходимые действия.
• Периодически проверяйте, чтобы ребёнок не расстегнул пряж-
ку ремня безопасности автокресла и не манипулировал его ча-
стями.
• Не позволяйте детям играть с компонентами и составными ча-
стями автокресла.
• При поездках без ребёнка детское кресло должно быть, в любом
случае, прикреплено к сиденью автомобиля или находиться в
багажнике.Не закрепленное автокресло может стать источни-
ком опасности для пассажиров в случае ДТП или резкого тор-
можения.
• Все действия по регулировке автокресла должны выполняться
исключительно взрослыми лицами.
• Риск серьезных травм существует не только в случае дорожно-
транспортного происшествия, но также и при других обстоя-
тельствах (например, при резком торможении и т.д.), а также
увеличивается при неточном соблюдении приведенных в дан-
ном руководстве указаний.
• Ни одно автокресло не может гарантировать полную безопас-
ность ребенка в случае аварии, но его использование и пра-
вильная установка уменьшает риск получения серьезных травм
или смерти.
• Автомобильное кресло должно быть установлено правильно,
даже для перевозки на короткие расстояния. В противном слу-
чае безопасность ребенка не гарантируется. В частности, следу-
ет убедиться в том, что ремни хорошо натянуты, не перекручены
и находятся в правильном положении.
• Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют
ремни безопасности. Это необходимо для их собственной без-
123

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières